Parlør

da Small Talk 3   »   et Small Talk 3

22 [toogtyve]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [kakskümmend kaks]

Small Talk 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Ryger du? Kas -e -u-ts-ta-e? K__ t_ s__________ K-s t- s-i-s-t-t-? ------------------ Kas te suitsetate? 0
Jeg har gjort det. V---- ja-. V____ j___ V-r-m j-h- ---------- Varem jah. 0
Men nu ryger jeg ikke mere. Aga-e-am m- ei-su-t--ta. A__ e___ m_ e_ s________ A-a e-a- m- e- s-i-s-t-. ------------------------ Aga enam ma ei suitseta. 0
Generer det dig, hvis jeg ryger? K---t-i--h--r--- kui-m- s-itset-n? K__ t___ h______ k__ m_ s_________ K-s t-i- h-i-i-, k-i m- s-i-s-t-n- ---------------------------------- Kas teid häirib, kui ma suitsetan? 0
Nej, absolut ikke. Ei--absol-u-se-- -i-t-. E__ a___________ m_____ E-, a-s-l-u-s-l- m-t-e- ----------------------- Ei, absoluutselt mitte. 0
Det generer mig ikke. See -i--ä--i-mind. S__ e_ h____ m____ S-e e- h-i-i m-n-. ------------------ See ei häiri mind. 0
Tag noget at drikke. Joot---e -ida--? J____ t_ m______ J-o-e t- m-d-g-? ---------------- Joote te midagi? 0
En cognac? Ük- -onj-k? Ü__ k______ Ü-s k-n-a-? ----------- Üks konjak? 0
Nej, hellere en øl. E-,--i-----ks-õlu. E__ p____ ü__ õ___ E-, p-g-m ü-s õ-u- ------------------ Ei, pigem üks õlu. 0
Rejser du meget? Re-si-------a-j-? R______ t_ p_____ R-i-i-e t- p-l-u- ----------------- Reisite te palju? 0
Ja, for det meste på forretningsrejse. J-h, pe--is--- -- ne-- tö-r--si-. J___ p________ o_ n___ t_________ J-h- p-a-i-e-t o- n-e- t-ö-e-s-d- --------------------------------- Jah, peamiselt on need tööreisid. 0
Men nu er vi på ferie. K--d------l-ole---si-n puhk-se-. K___ h_____ o____ s___ p________ K-i- h-t-e- o-e-e s-i- p-h-u-e-. -------------------------------- Kuid hetkel oleme siin puhkusel. 0
Hvor er her varmt! O--all-s-k-umus! O_ a____ k______ O- a-l-s k-u-u-! ---------------- On alles kuumus! 0
Ja, i dag er det virkelig varmt. J-h, tän- on tõ-----lt---u-. J___ t___ o_ t________ k____ J-h- t-n- o- t-e-i-e-t k-u-. ---------------------------- Jah, täna on tõeliselt kuum. 0
Lad os gå ud på altanen. Lähm- rõ-ule. L____ r______ L-h-e r-d-l-. ------------- Lähme rõdule. 0
I morgen er her fest. H--me -- -ii- -i-u. H____ o_ s___ p____ H-m-e o- s-i- p-d-. ------------------- Homme on siin pidu. 0
Kommer du også? Tu---e-te ka? T_____ t_ k__ T-l-t- t- k-? ------------- Tulete te ka? 0
Ja, vi er også inviteret. Ja-- me -le-e -a ku----u-. J___ m_ o____ k_ k________ J-h- m- o-e-e k- k-t-u-u-. -------------------------- Jah, me oleme ka kutsutud. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -