Разговорник

ad Щэфыныр   »   mr खरेदी

54 [шъэныкъорэ плIырэ]

Щэфыныр

Щэфыныр

५४ [चौपन्न]

54 [Caupanna]

खरेदी

kharēdī

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. म----क-भ---स--- ख-े-ी----य-- आहे. म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__ म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े- --------------------------------- मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे. 0
m-l- ē-a-b---av-stū-kh-r--ī k--āyac---hē. m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___ m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Ау мылъэпIэ дэдэу. प--जास-त-म-----ाह-. प_ जा__ म__ ना__ प- ज-स-त म-ा- न-ह-. ------------------- पण जास्त महाग नाही. 0
Paṇa-----a -ahā-a---hī. P___ j____ m_____ n____ P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-. ----------------------- Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? क---ित--- हॅ--ड-– बॅग क___ ए_ हॅ__ – बॅ_ क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग --------------------- कदाचित एक हॅन्ड – बॅग 0
Ka-ācita ēk---ĕn-- - b-ga K_______ ē__ h____ – b___ K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g- ------------------------- Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Сыд ышъоу уикIаса? आपल---ला--ो-त----- पाह---? आ____ को__ रं_ पा___ आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-? -------------------------- आपल्याला कोणता रंग पाहिजे? 0
ā-a-y--ā-k--a---r-ṅ-a ----j-? ā_______ k_____ r____ p______ ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-? ----------------------------- āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? क-ळा-----िर-,--ी--ांढरा? का__ त____ की पां___ क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-? ------------------------ काळा, तपकिरी, की पांढरा? 0
Kā-ā- -----i-ī,-k- -āṇ-----? K____ t________ k_ p________ K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-? ---------------------------- Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? लहान -ी-मोठ-? ल__ की मो__ ल-ा- क- म-ठ-? ------------- लहान की मोठा? 0
L--āna ----ōṭhā? L_____ k_ m_____ L-h-n- k- m-ṭ-ā- ---------------- Lahāna kī mōṭhā?
Мыщ сеплъымэ хъущта? मी ह---स्त- --ा --हू-क-? मी ही व__ ज_ पा_ का_ म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-? ------------------------ मी ही वस्तू जरा पाहू का? 0
M- -ī--ast- --rā-p-h- k-? M_ h_ v____ j___ p___ k__ M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-? ------------------------- Mī hī vastū jarā pāhū kā?
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? ह--चाम-्या-- -हे --? ही चा____ आ_ का_ ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-? -------------------- ही चामड्याची आहे का? 0
H--cām--yāc---hē kā? H_ c________ ā__ k__ H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-? -------------------- Hī cāmaḍyācī āhē kā?
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? की-प----्ट--च-? की प्______ क- प-ल-स-ट-क-ी- --------------- की प्लास्टीकची? 0
K---l-s--kac-? K_ p__________ K- p-ā-ṭ-k-c-? -------------- Kī plāsṭīkacī?
Шъо, Iо хэлъэп. अ-्--तच-चाम-्--च-. अ____ चा_____ अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी- ------------------ अर्थातच चामड्याची. 0
A-th-taca ------ācī. A________ c_________ A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī- -------------------- Arthātaca cāmaḍyācī.
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. हा--ू---ांगल--ा-प्-ती-ा -ह-. हा खू_ चां___ प्___ आ__ ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े- ---------------------------- हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे. 0
Hā-kh----cāṅg-lyā -ratī------. H_ k____ c_______ p______ ā___ H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē- ------------------------------ Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. आण- बॅग-खर-च---प--ि--य---- ---. आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__ आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े- ------------------------------- आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे. 0
Āṇ---ĕg- ---rē-- -h-pa-k--h--a-a-ī-a-āhē. Ā__ b___ k______ k____ k____________ ā___ Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē- ----------------------------------------- Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
Ар сыгу рехьы. ह--मल--आव---. ही म_ आ____ ह- म-ा आ-ड-ी- ------------- ही मला आवडली. 0
H--mal--āv-----. H_ m___ ā_______ H- m-l- ā-a-a-ī- ---------------- Hī malā āvaḍalī.
Сщэфыщт. ही म--ख-े-- -र-ो. ---र--. ही मी ख__ क___ / क___ ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-. ------------------------- ही मी खरेदी करतो. / करते. 0
Hī ---kha-ē----a----- / Ka-atē. H_ m_ k______ k______ / K______ H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-. ------------------------------- Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? ग-ज-ल-ग-्-ास--- ही---ल-- -ेऊ श-त--- --त- क-? ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_ ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-? -------------------------------------------- गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का? 0
Garaja-l-gal-----m- hī ba--lūn- ----ū --katō--ś------kā? G_____ l________ m_ h_ b_______ g____ ś______ ś_____ k__ G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-? -------------------------------------------------------- Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
Адэ ары. ज़रू-. ज़___ ज-र-र- ------ ज़रूर. 0
Z-rū-a. Z______ Z-r-r-. ------- Zarūra.
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. आ-्-ी-ही-भ-ट-स्---ार---ब--ध-- -ेऊ. आ__ ही भे_______ बां__ दे__ आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ- ---------------------------------- आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ. 0
Āmh--hī---ēṭav-s-ū---ak-- -āndhūna-dē--. Ā___ h_ b________________ b_______ d____ Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-. ---------------------------------------- Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
Кассэр мокIэ щыт. कोष----त--े-आ--. को___ ति_ आ__ क-ष-ा- त-थ- आ-े- ---------------- कोषपाल तिथे आहे. 0
K----ā---t-t------. K_______ t____ ā___ K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē- ------------------- Kōṣapāla tithē āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -