Разговорник

ad ЕсыпIэм   »   el Στην πισίνα

50 [шъэныкъо]

ЕсыпIэм

ЕсыпIэм

50 [πενήντα]

50 [penḗnta]

Στην πισίνα

Stēn pisína

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ греческий Играть в более
Непэ жъоркъ. Σήμ-ρ- -ά-ε--ζ----. Σ_____ κ____ ζ_____ Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η- ------------------- Σήμερα κάνει ζέστη. 0
S--er--k-n-- zé-t-. S_____ k____ z_____ S-m-r- k-n-i z-s-ē- ------------------- Sḗmera kánei zéstē.
ЕсыпIэм тыкIощта? Πάμε -τη- π-σί-α; Π___ σ___ π______ Π-μ- σ-η- π-σ-ν-; ----------------- Πάμε στην πισίνα; 0
Páme--tē- p-s--a? P___ s___ p______ P-m- s-ē- p-s-n-? ----------------- Páme stēn pisína?
Уесынэу укIо пшIоигъуа? Έ---ς -ι-θε-η---α -ο--μ--; Έ____ δ______ γ__ κ_______ Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι- -------------------------- Έχεις διάθεση για κολύμπι; 0
É-hei----áth-sē --- ---ýmp-? É_____ d_______ g__ k_______ É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i- ---------------------------- Écheis diáthesē gia kolýmpi?
IэплъэкI уиIа? Έ--ις-π-τσ-τα; Έ____ π_______ Έ-ε-ς π-τ-έ-α- -------------- Έχεις πετσέτα; 0
É---is-p-t---a? É_____ p_______ É-h-i- p-t-é-a- --------------- Écheis petséta?
Псым урыхэхьанэу гъончэдж кIэкI уиIа? Έχεις --γ--; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
É-heis-ma-i-? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
Псым урыхэхьанэу щыгъын уиIа? Έ--ι----γιό; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
Éc-e-s ma---? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
ЕсыкIэ ошIа? Ξ------κ-λ--π-; Ξ_____ κ_______ Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι- --------------- Ξέρεις κολύμπι; 0
Xé--is-ko---pi? X_____ k_______ X-r-i- k-l-m-i- --------------- Xéreis kolýmpi?
ЧIырыгъыс уешIа? Ξέ-εις -α -ά-ε-- κ--άδυσ-; Ξ_____ ν_ κ_____ κ________ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-; -------------------------- Ξέρεις να κάνεις κατάδυση; 0
Xérei--na-ká---- --t-dys-? X_____ n_ k_____ k________ X-r-i- n- k-n-i- k-t-d-s-? -------------------------- Xéreis na káneis katádysē?
Псым ухэпкIэнэу ошIа? Ξ----ς να -άνει- β--τ-ές; Ξ_____ ν_ κ_____ β_______ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς- ------------------------- Ξέρεις να κάνεις βουτιές; 0
X--e----- -án--- -o-t-és? X_____ n_ k_____ b_______ X-r-i- n- k-n-i- b-u-i-s- ------------------------- Xéreis na káneis boutiés?
Душыр тыдэ щыI? Π---είν-- - ν-ο-ζ-ε-α; Π__ ε____ η ν_________ Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α- ---------------------- Πού είναι η ντουζιερα; 0
Po- eí-a--- --ouz--ra? P__ e____ ē n_________ P-ú e-n-i ē n-o-z-e-a- ---------------------- Poú eínai ē ntouziera?
Тыдэ зыщыптIэкIын плъэкIыщт? Π-ύ -ί-αι -α α--δυ-ή-ια; Π__ ε____ τ_ α__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-; ------------------------ Πού είναι τα αποδυτήρια; 0
Poú-----i -a apo--t-ria? P__ e____ t_ a__________ P-ú e-n-i t- a-o-y-ḗ-i-? ------------------------ Poú eínai ta apodytḗria?
Псы нэгъунджэр тыдэ щыI? Πού -ί-α---α----λιά -ολύμβ--η-; Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-; ------------------------------- Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης; 0
P---eínai ta g-ali----l---ēsēs? P__ e____ t_ g_____ k__________ P-ú e-n-i t- g-a-i- k-l-m-ē-ē-? ------------------------------- Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
Псыр кууа? Είν-- -----το ν-ρό; Ε____ β___ τ_ ν____ Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-; ------------------- Είναι βαθύ το νερό; 0
E--a- -athý -- -e--? E____ b____ t_ n____ E-n-i b-t-ý t- n-r-? -------------------- Eínai bathý to neró?
Псыр къабза? Ε---ι κ-θ-ρό το--ε-ό; Ε____ κ_____ τ_ ν____ Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-; --------------------- Είναι καθαρό το νερό; 0
Eína--ka--ar--t--ne--? E____ k______ t_ n____ E-n-i k-t-a-ó t- n-r-? ---------------------- Eínai katharó to neró?
Псыр фаба? Εί-αι-ζ-σ---το ---ό; Ε____ ζ____ τ_ ν____ Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-; -------------------- Είναι ζεστό το νερό; 0
E-n-i-ze-t- -- -eró? E____ z____ t_ n____ E-n-i z-s-ó t- n-r-? -------------------- Eínai zestó to neró?
ЧъыIэ сэлIэ. Πα---ω. Π______ Π-γ-ν-. ------- Παγώνω. 0
Pag---. P______ P-g-n-. ------- Pagṓnō.
Псыр чъыIаIо. Τ- -ερό------ π--α ---ύ-κ-ύο. Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____ Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-. ----------------------------- Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο. 0
To neró----ai--á-a -o-- krý-. T_ n___ e____ p___ p___ k____ T- n-r- e-n-i p-r- p-l- k-ý-. ----------------------------- To neró eínai pára polý krýo.
Сэ джыдэдэм псым сыкъыхэкIыжьы. Βγ-ίν----ρα α-- τ- νε-ό. Β_____ τ___ α__ τ_ ν____ Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-. ------------------------ Βγαίνω τώρα από το νερό. 0
B----ō-t--- --ó--o ne--. B_____ t___ a__ t_ n____ B-a-n- t-r- a-ó t- n-r-. ------------------------ Bgaínō tṓra apó to neró.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -