Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 3   »   ka წარსული 3

83 [тIокIиплIырэ щырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

ts'arsuli 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
телефонымкIэ гущыIэн ტ-ლე-ო-ზ--და-ეკვა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t--le-------a-ek'va t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. და-რეკ-. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
d--rek--. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. ს-- ტელ-ფონ-ე-ვ-აპარ-კობ--. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
su--t-el-po-----lap-a-a--o--i. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
кIэупчIэн შ---თხ-ა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
shek-i-khva s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
Сэ сыкIэупчIагъ. ვ-კით--. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
v-k--tk-e. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. ს----კ-თ-უ-ო---. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
s---v-'-t-h--ob--. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
къэIотэн თ--ო-ა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
t--r-ba t______ t-h-o-a ------- tkhroba
Сэ къэсIотагъ. მო-ყ-ვი. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
m-v-ev-. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. ს-ლ --ვ---დ-. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
s-- -qve-o-i. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
зэгъэшIэн სწა--ა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
sts'a-la s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
Сэ зэзгъэшIагъэ. ვ-----ლე. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
vists'-vl-. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. მ-ელი ს-ღ----ვ------ბდ-. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
m--li-sa-h--o v-ts'--l--d-. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
Iоф шIэн / лэжьэн მუშ---ა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
m-sha--a m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
Сэ Iоф сшIагъэ. ვ--უშა-ე. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
vimu-h---. v_________ v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ მ--ლ- დ---ვ-მუშავ-. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
m-eli -g-e-vi-u---ve. m____ d___ v_________ m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
шхэн ჭა-ა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
ch--ma c_____ c-'-m- ------ ch'ama
Сэ сышхагъ. ვ-ამ-. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
v-h'a--. v_______ v-h-a-e- -------- vch'ame.
Сэ зэкIэри сшхыгъэ. ს-----ი სულ შ-ვჭ-მე. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
s-ch'mel- -u---hev--'---. s________ s__ s__________ s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -