Разговорник

ad ЗэIукIэгъу   »   ka შეთანხმება

24 [тIокIырэ плIырэ]

ЗэIукIэгъу

ЗэIукIэгъу

24 [ოცდაოთხი]

24 [otsdaotkhi]

შეთანხმება

shetankhmeba

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
Автобусым укъыщинагъа? ა-ტ--უ--------არ--ა------ნ--? ა________ ხ__ ა_ დ___________ ა-ტ-ბ-ს-ე ხ-მ ა- დ-გ-გ-ი-ნ-ა- ----------------------------- ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა? 0
av----u--- --o- ar-dag--v-a---? a_________ k___ a_ d___________ a-t-o-u-z- k-o- a- d-g-g-i-n-a- ------------------------------- avt'obusze khom ar dagagvianda?
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. მე-შენ ნახევარი-სა-თ--გ-ლ--ე. მ_ შ__ ნ_______ ს____ გ______ მ- შ-ნ ნ-ხ-ვ-რ- ს-ა-ი გ-ლ-დ-. ----------------------------- მე შენ ნახევარი საათი გელოდე. 0
m- she- n---e-ar- ---ti-g-l-de. m_ s___ n________ s____ g______ m- s-e- n-k-e-a-i s-a-i g-l-d-. ------------------------------- me shen nakhevari saati gelode.
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? მო-ი--რი-თ-- -რ--ა-ვს? მ_______ თ__ ა_ გ_____ მ-ბ-ლ-რ- თ-ნ ა- გ-ქ-ს- ---------------------- მობილური თან არ გაქვს? 0
mob--uri --n-----a-vs? m_______ t__ a_ g_____ m-b-l-r- t-n a- g-k-s- ---------------------- mobiluri tan ar gakvs?
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. გ--ოვ --მ-ვ-ლ-ი--რ-დაი-ვიანო! გ____ მ________ ა_ დ_________ გ-ხ-ვ მ-მ-ვ-ლ-ი ა- დ-ი-ვ-ა-ო- ----------------------------- გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო! 0
g--h---mo-a-alshi-a- d-i--i--o! g_____ m_________ a_ d_________ g-k-o- m-m-v-l-h- a- d-i-v-a-o- ------------------------------- gtkhov momavalshi ar daigviano!
Къынэужым такси къэубыт! შემ--გ-- --ქსით-წამ--ი! შ_______ ტ_____ წ______ შ-მ-ე-შ- ტ-ქ-ი- წ-მ-დ-! ----------------------- შემდეგში ტაქსით წამოდი! 0
s-em--g----t-aksit -----o--! s_________ t______ t________ s-e-d-g-h- t-a-s-t t-'-m-d-! ---------------------------- shemdegshi t'aksit ts'amodi!
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! შ-მ----ი-----ა---მოიღ-! შ_______ ქ____ წ_______ შ-მ-ე-შ- ქ-ლ-ა წ-მ-ი-ე- ----------------------- შემდეგში ქოლგა წამოიღე! 0
s----e--hi---lga-t----oi--e! s_________ k____ t__________ s-e-d-g-h- k-l-a t-'-m-i-h-! ---------------------------- shemdegshi kolga ts'amoighe!
Неущ IофшIэн сиIэп. ხვ---თ-ვი-უფ-ლ----- -აქ--. ხ___ თ_________ დ__ მ_____ ხ-ა- თ-ვ-ს-ფ-ლ- დ-ე მ-ქ-ს- -------------------------- ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს. 0
k------a-i----l------ mak--. k____ t_________ d___ m_____ k-v-l t-v-s-p-l- d-h- m-k-s- ---------------------------- khval tavisupali dghe makvs.
Неущ тызэIукIэщта? ხ--ლ ხო---რ-შევ--დ--? ხ___ ხ__ ა_ შ________ ხ-ა- ხ-მ ა- შ-ვ-ვ-ე-? --------------------- ხვალ ხომ არ შევხვდეთ? 0
khva- --om ar--he--h----? k____ k___ a_ s__________ k-v-l k-o- a- s-e-k-v-e-? ------------------------- khval khom ar shevkhvdet?
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. ვწუ---რ- -ვ----რ შემი-ლ--. ვ_______ ხ___ ა_ შ________ ვ-უ-ვ-რ- ხ-ა- ა- შ-მ-ძ-ი-. -------------------------- ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია. 0
v----k-v--,--hv----r she-i----a. v__________ k____ a_ s__________ v-s-u-h-a-, k-v-l a- s-e-i-z-i-. -------------------------------- vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? ა---აბა---ვ-რ-ს უკვ- -აგე-ემ--რა-ე? ა_ შ___________ უ___ დ_______ რ____ ა- შ-ბ-თ-კ-ი-ა- უ-ვ- დ-გ-გ-მ- რ-მ-? ----------------------------------- ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე? 0
a- sh-bat---vir---u--v- -a---e-- -am-? a_ s_____________ u____ d_______ r____ a- s-a-a---'-i-a- u-'-e d-g-g-m- r-m-? -------------------------------------- am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? უ-ვე--ეთა-ხმ-ბ-ლ--ხ-რ? უ___ შ___________ ხ___ უ-ვ- შ-თ-ნ-მ-ბ-ლ- ხ-რ- ---------------------- უკვე შეთანხმებული ხარ? 0
uk--- -he-ank-m-buli k-a-? u____ s_____________ k____ u-'-e s-e-a-k-m-b-l- k-a-? -------------------------- uk've shetankhmebuli khar?
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. მე გთავა--ბ,---მ შა--თ-კვი--ს ---ხვ---. მ_ გ________ რ__ შ___________ შ________ მ- გ-ა-ა-ო-, რ-მ შ-ბ-თ-კ-ი-ა- შ-ვ-ვ-ე-. --------------------------------------- მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ. 0
m- -ta-az-b- r-m s-ab-t-k'---as---ev---d-t. m_ g________ r__ s_____________ s__________ m- g-a-a-o-, r-m s-a-a---'-i-a- s-e-k-v-e-. ------------------------------------------- me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
Пикиник тэрэшIа? პიკნი-ი ხ-- არ მ--ა--ოთ? პ______ ხ__ ა_ მ________ პ-კ-ი-ი ხ-მ ა- მ-ვ-წ-ო-? ------------------------ პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ? 0
p--k----'--k-om--r-mo-a-s----? p_________ k___ a_ m__________ p-i-'-i-'- k-o- a- m-v-t-'-o-? ------------------------------ p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
ПсыIушъом тэрэкIуа? სანა--რო-ე ხ-მ ---წავიდეთ? ს_________ ხ__ ა_ წ_______ ს-ნ-პ-რ-ზ- ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ- -------------------------- სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ? 0
san----ro-e-kho- ar --------t? s__________ k___ a_ t_________ s-n-p-i-o-e k-o- a- t-'-v-d-t- ------------------------------ sanap'iroze khom ar ts'avidet?
Къушъхьэм тэрэкIуа? მთ-შ- ხ---ა---ა-იდ-თ? მ____ ხ__ ა_ წ_______ მ-ა-ი ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ- --------------------- მთაში ხომ არ წავიდეთ? 0
m-ashi----m--- ---avide-? m_____ k___ a_ t_________ m-a-h- k-o- a- t-'-v-d-t- ------------------------- mtashi khom ar ts'avidet?
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. ო-ისში-გ---გ-ვლი. ო_____ გ_________ ო-ი-შ- გ-მ-გ-ვ-ი- ----------------- ოფისში გამოგივლი. 0
o--ss-- g--og-vli. o______ g_________ o-i-s-i g-m-g-v-i- ------------------ opisshi gamogivli.
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. სა---- -ამ-გი-ლი. ს_____ გ_________ ს-ხ-შ- გ-მ-გ-ვ-ი- ----------------- სახლში გამოგივლი. 0
sa--lsh---amo-----. s_______ g_________ s-k-l-h- g-m-g-v-i- ------------------- sakhlshi gamogivli.
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. ავტ--უ----გა---ება-ე გ---გი--ი. ა________ გ_________ გ_________ ა-ტ-ბ-ს-ს გ-ჩ-რ-ბ-ზ- გ-მ-გ-ვ-ი- ------------------------------- ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი. 0
av-'--usi- ----e--ba-e g--o--v-i. a_________ g__________ g_________ a-t-o-u-i- g-c-e-e-a-e g-m-g-v-i- --------------------------------- avt'obusis gacherebaze gamogivli.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -