Разговорник

ad Хъущт (фитын)   »   ka ნებართვა

73 [тIокIищрэ пшIыкIущырэ]

Хъущт (фитын)

Хъущт (фитын)

73 [სამოცდაცამეტი]

73 [samotsdatsamet'i]

ნებართვა

nebartva

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
О машинэ зепфэн фит ухъугъа? მა---ნის-----ბი--უ-ლე-ა-უკ-- გ-ქვს? მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____ მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს- ----------------------------------- მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს? 0
man-ani- t'a--bi---p---- uk--e ga-vs? m_______ t_______ u_____ u____ g_____ m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s- ------------------------------------- mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа? ა-კო-ოლი--დ--ევ---უ--ე-ა-უკ---გაქვს? ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____ ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს- ------------------------------------ ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს? 0
a-k-o--lis---levi--upl--a uk----g--v-? a_________ d______ u_____ u____ g_____ a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s- -------------------------------------- alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа? სა-ღვ---არე- ------გამგ-ა-რე--ს-უფლება უკ-ე გ--ვ-? ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____ ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს- -------------------------------------------------- საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს? 0
s------rgare- ----'o ----zav---i---p--b- uk'---g--vs? s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____ s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s- ----------------------------------------------------- sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
фит / хъущт ნე-არ--ა ნ_______ ნ-ბ-რ-ვ- -------- ნებართვა 0
ne-artva n_______ n-b-r-v- -------- nebartva
Мыщ тутын тыщешъо хъущта? შე--ლ-ბა ---მო--იო-? შ_______ ა_ მ_______ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ- -------------------- შეიძლება აქ მოვწიოთ? 0
s--idz---a--k mo-------? s_________ a_ m_________ s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t- ------------------------ sheidzleba ak movts'iot?
Мыщ тутын ущешъо хъущта? ა- ----ვა შ--ძლ-ბა? ა_ მ_____ შ________ ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-? ------------------- აქ მოწევა შეიძლება? 0
ak m-ts---a-s--i-zleba? a_ m_______ s__________ a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-? ----------------------- ak mots'eva sheidzleba?
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта? სა-----ტო -არ-თით -ად---- შ----ლებ----? ს________ ბ______ გ______ შ____________ ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-? --------------------------------------- საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია? 0
s--'--dit'- -a----- --dak-d- s-esad-lebe--a? s__________ b______ g_______ s______________ s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-? -------------------------------------------- sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта? ჩე-ით ---ახ-- ---ა---ბე---? ჩ____ გ______ შ____________ ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-? --------------------------- ჩეკით გადახდა შესაძლებელია? 0
c-e-'-- ga-a-h-----e-----e-e-ia? c______ g_______ s______________ c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-? -------------------------------- chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр? მ----დ--აღ-- ფულით-გ-დ--და-----ა-ლ-ბ-ლ-? მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________ მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი- ---------------------------------------- მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი? 0
m-h-l------h-i -u-it-gadak---- -he--d-l-b-li? m______ n_____ p____ g________ s_____________ m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i- --------------------------------------------- mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта? შ-იძლ--- ე-თი-დ-ვ--კო? შ_______ ე___ დ_______ შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო- ---------------------- შეიძლება ერთი დავრეკო? 0
shei-z--ba --t--dav--k'o? s_________ e___ d________ s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-? ------------------------- sheidzleba erti davrek'o?
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта? შ--ძ---ა ----ც---კ-თხო? შ_______ რ____ ვ_______ შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო- ----------------------- შეიძლება რაღაც ვიკითხო? 0
s---d-le-a r--h-ts v-k'---h-? s_________ r______ v_________ s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o- ----------------------------- sheidzleba raghats vik'itkho?
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта? შე---ე-ა -აღაც---ქ-ა? შ_______ რ____ ვ_____ შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა- --------------------- შეიძლება რაღაც ვთქვა? 0
sheid----a------ts -tk--? s_________ r______ v_____ s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a- ------------------------- sheidzleba raghats vtkva?
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп. მ---პარკ-ი-ძილ-----ლ--ა -- ---ს. მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____ მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-. -------------------------------- მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს. 0
m-- --a-k-shi--zil-s-u--eb- a- a-vs. m__ p________ d_____ u_____ a_ a____ m-s p-a-k-s-i d-i-i- u-l-b- a- a-v-. ------------------------------------ mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп. მას--ა-ქ-ნ-ში---ლი--უფ-ებ- ა- აქვს. მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____ მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-. ----------------------------------- მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს. 0
m----a-k-n--hi --i--s up--b- -r akvs. m__ m_________ d_____ u_____ a_ a____ m-s m-n-a-a-h- d-i-i- u-l-b- a- a-v-. ------------------------------------- mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп. მა- ს-დ----ე--ილ-ს -ფლ--ა--- ა-ვ-. მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____ მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-. ---------------------------------- მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს. 0
m---sadgu-ze---i--s-upl--a -r-a-v-. m__ s_______ d_____ u_____ a_ a____ m-s s-d-u-z- d-i-i- u-l-b- a- a-v-. ----------------------------------- mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
ТытIысмэ хъущта? შ---ლ--ა-------ე-? შ_______ დ________ შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-? ------------------ შეიძლება დავსხდეთ? 0
s---dz-e-a-d--s----t? s_________ d_________ s-e-d-l-b- d-v-k-d-t- --------------------- sheidzleba davskhdet?
Менюм тыхаплъэ хъущта? შე-ძლ-ბა--ე--უ-მოგვ-ტ--ოთ? შ_______ მ____ მ__________ შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-? -------------------------- შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ? 0
she-d-leb--m--i----gvi-'a-ot? s_________ m____ m___________ s-e-d-l-b- m-n-u m-g-i-'-n-t- ----------------------------- sheidzleba meniu mogvit'anot?
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта? შეი-ლე---ც-ლ--ალ-- გადა---ადო-? შ_______ ც________ გ___________ შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ- ------------------------------- შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ? 0
s--i-z-eb--t--------k'e -ada----a-ot? s_________ t___________ g____________ s-e-d-l-b- t-a---s-l-'- g-d-v-k-a-o-? ------------------------------------- sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -