Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   ka გრძნობები

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
Фэен / шIоигъон. სურ---ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
s-rv-li s______ s-r-i-i ------- survili
Тэ тыфай / тшIоигъу. ჩვ-- გ-აქვს ს-რ-ილ-. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
c---- gv-kv--surv-li. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. ჩვ-ნ -რ გვა----ს----ლ-. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
chv-n--r-g-------------. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Щынэн შ-ში შ___ შ-შ- ---- შიში 0
s-is-i s_____ s-i-h- ------ shishi
Сэ сэщынэ. მე--ნია. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
m----n-a. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Сэ сыщынэрэп. ა---ე-----. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
a- m-s-ini-. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
Уахътэ иIэн. დრ-ის-ქ-ნა. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
d------o--. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. მა- -ქ-ს---ო. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
m-s -------o. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. მ-ს--რ აქვს -რო. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
m-- ar a--s-d--. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
Зэщын. მო--ე--ლ--ა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
mots'qe-iloba m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. ის-მო--ე-ი---. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
is-mots-q------. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. ის არ არი- -ო-----ლი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
is--r -r-s mot--q--ili. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
МэлэкIэн ში--ილი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
sh-ms--li s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
Шъо шъумэлакIа? გშ---? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
gs---t? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
Шъо шъумэлакIэба? არ -შ---? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
ar-g-hiat? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
Псы фэлIэн წყ--ვ--ი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
t----rvili t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
Ахэр псы фэлIэх. მ-თ--ყურია-. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
ma- ------iat. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
Ахэр псы фалIэхэрэп. მათ ა- წყ-რ-ა-. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
mat a- ts--ur-a-. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -