Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   ka გრძნობები

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
Фэен / шIоигъон. ს--ვი-ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
surv-li s______ s-r-i-i ------- survili
Тэ тыфай / тшIоигъу. ჩ-ე- გ------სურვი-ი. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
c---- --------ur-ili. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. ჩ-ენ -- -ვ-ქ-- -ურვ-ლი. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
c--en ---g--k---s---il-. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Щынэн შიში შ___ შ-შ- ---- შიში 0
s-is-i s_____ s-i-h- ------ shishi
Сэ сэщынэ. მეშ-ნი-. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
mes---ia. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Сэ сыщынэрэп. ა- მეშ-ნ--. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
a---e-hi-i-. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
Уахътэ иIэн. დრო-ს --ნა. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
d---- -o-a. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. მას აქ-- დრ-. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
mas ---s d-o. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. მ---არ აქვს--რ-. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
ma--a----vs -ro. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
Зэщын. მო--ე-ილ-ბა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
m-t---en-loba m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. ი---ოწ-ენი--ა. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
is -o-s-q-n-l-a. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. ი- ა--არის -ო-ყ-ნ--ი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
is-ar-a-i--mot-'q-n--i. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
МэлэкIэн შ---ი-ი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
s-im----i s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
Шъо шъумэлакIа? გში--? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
g--i-t? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
Шъо шъумэлакIэба? ა- გ--ათ? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
a---s-ia-? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
Псы фэлIэн წყ-რ---ი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
ts'--r--li t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
Ахэр псы фэлIэх. მ---წ--რ---. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
mat-t--qu-ia-. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
Ахэр псы фалIэхэрэп. მათ----წყ-----. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
mat -r-ts-q--ia-. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -