Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   ka გრძნობები

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
Фэен / шIоигъон. სურ-ი-ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
s-----i s______ s-r-i-i ------- survili
Тэ тыфай / тшIоигъу. ჩვე--გ-ა-ვს-ს---ი-ი. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
c-v-n--va--- --r-i-i. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. ჩვე- -- ---ქვ-------ლი. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
chv-- a--gvakvs-s-r-i-i. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Щынэн შ--ი შ___ შ-შ- ---- შიში 0
s--shi s_____ s-i-h- ------ shishi
Сэ сэщынэ. მე-----. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
me-hi-i-. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Сэ сыщынэрэп. ა---ე-----. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
ar mes-i--a. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
Уахътэ иIэн. დრ--- ქონა. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
d-oi-----a. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. მა- ა-ვ--დ--. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
m-- -k-s-d--. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. მას---------დ-ო. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
m-s-ar -kvs-d--. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
Зэщын. მო----ი--ბა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
m--s-q-ni---a m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. ი- მ-წყე-ილი-. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
is----s'---ili-. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. ის-ა- -რი----წ--ნ---. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
i- -- a--s mot-'---i-i. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
МэлэкIэн ში--ილი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
s------li s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
Шъо шъумэлакIа? გშია-? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
g-h-at? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
Шъо шъумэлакIэба? არ-გ-ი-თ? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
a- -s-ia-? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
Псы фэлIэн წყურ-ილი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
ts-q-r-i-i t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
Ахэр псы фэлIэх. მათ---უ---თ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
ma- -s----iat. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
Ахэр псы фалIэхэрэп. მ---ა---ყური--. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
mat ----s-----at. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -