| Nasaan ang pinakamalapit na post opis? |
أ-- هو---ر--مك---بر-د؟
___ ه_ أ___ م___ ب____
-ي- ه- أ-ر- م-ت- ب-ي-؟
-----------------------
أين هو أقرب مكتب بريد؟
0
ay-a-h--aq-ab-m-ktab-b---d?
a___ h_ a____ m_____ b_____
a-n- h- a-r-b m-k-a- b-r-d-
---------------------------
ayna hu aqrab maktab barid?
|
Nasaan ang pinakamalapit na post opis?
أين هو أقرب مكتب بريد؟
ayna hu aqrab maktab barid?
|
| Malayo ba dito ang susunod na post opis? |
-ل-المسافة -عي-- --ى-أ--ب --ت- ب---؟
__ ا______ ب____ إ__ أ___ م___ ب____
-ل ا-م-ا-ة ب-ي-ة إ-ى أ-ر- م-ت- ب-ي-؟
-------------------------------------
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
0
hal-a-mas-fa---a--datan ---a- -qrab-mak-ab ba-id?
h__ a________ b________ i____ a____ m_____ b_____
h-l a-m-s-f-t b-e-d-t-n i-l-a a-r-b m-k-a- b-r-d-
-------------------------------------------------
hal almasafat baeidatan iilaa aqrab maktab barid?
|
Malayo ba dito ang susunod na post opis?
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
hal almasafat baeidatan iilaa aqrab maktab barid?
|
| Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat? |
أ-ن هو ---ب-صندو--ب---؟
___ ه_ أ___ ص____ ب____
-ي- ه- أ-ر- ص-د-ق ب-ي-؟
------------------------
أين هو أقرب صندوق بريد؟
0
a-na h- aq-ab s---uq-ba--d?
a___ h_ a____ s_____ b_____
a-n- h- a-r-b s-n-u- b-r-d-
---------------------------
ayna hu aqrab sunduq barid?
|
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat?
أين هو أقرب صندوق بريد؟
ayna hu aqrab sunduq barid?
|
| Kailangan ko ng ilang selyo. |
أ-تاج-إ-- -ع- ا-طو--ع--ل-ربري-.
_____ إ__ ب__ ا______ ا________
-ح-ا- إ-ى ب-ض ا-ط-ا-ع ا-ب-ب-ي-.
--------------------------------
أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية.
0
a--a----laa --ed--l--wa--e--lba-b---a-.
a____ i____ b___ a________ a___________
a-t-j i-l-a b-e- a-t-w-b-e a-b-r-a-i-t-
---------------------------------------
ahtaj iilaa baed altawabie albarbariat.
|
Kailangan ko ng ilang selyo.
أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية.
ahtaj iilaa baed altawabie albarbariat.
|
| Para sa isang kard at isang liham. |
لبط----و---ل-.
______ و______
-ب-ا-ة و-س-ل-.
---------------
لبطاقة ورسالة.
0
li---atat ---is----.
l________ w_________
l-b-t-t-t w-r-s-l-t-
--------------------
libitatat warisalat.
|
Para sa isang kard at isang liham.
لبطاقة ورسالة.
libitatat warisalat.
|
| Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika? |
كم -ك--- ا-بر-د-إ-ى -مري-ا؟
ك_ ت____ ا_____ إ__ أ______
ك- ت-ل-ة ا-ب-ي- إ-ى أ-ر-ك-؟
---------------------------
كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟
0
k-- -u-li----a-b-ri---i-la- -m-ika?
k__ t_______ a_______ i____ a______
k-m t-k-i-a- a-b-r-y- i-l-a a-r-k-?
-----------------------------------
kam tuklifat albariyd iilaa amrika?
|
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika?
كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟
kam tuklifat albariyd iilaa amrika?
|
| Gaano kabigat ang parsela? |
-- يز----طرد؟
__ ي__ ا_____
-م ي-ن ا-ط-د-
--------------
كم يزن الطرد؟
0
ka--y-z-n al-ta--?
k__ y____ a_______
k-m y-z-n a-t-a-d-
------------------
kam yazin alttard?
|
Gaano kabigat ang parsela?
كم يزن الطرد؟
kam yazin alttard?
|
| Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid? |
هل---ك-ن- إ-س--ه ب-----د--لجوي؟
ه_ ي_____ إ_____ ب______ ا_____
ه- ي-ك-ن- إ-س-ل- ب-ل-ر-د ا-ج-ي-
-------------------------------
هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
0
hal--u---nu-i iirsa-u--b-a---ri- alja-i?
h__ y________ i_______ b________ a______
h-l y-m-i-u-i i-r-a-u- b-a-b-r-d a-j-w-?
----------------------------------------
hal yumkinuni iirsaluh bialbarid aljawi?
|
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid?
هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
hal yumkinuni iirsaluh bialbarid aljawi?
|
| Gaano katagal bago ito makarating doon? |
ك---- الوقت يستغرق -لو---؟
ك_ م_ ا____ ي_____ ل______
ك- م- ا-و-ت ي-ت-ر- ل-و-و-؟
--------------------------
كم من الوقت يستغرق للوصول؟
0
ka----- ----qt---st---r---l-l-u-ul?
k__ m__ a_____ y_________ l________
k-m m-n a-w-q- y-s-a-h-i- l-l-u-u-?
-----------------------------------
kam min alwaqt yastaghriq lilhusul?
|
Gaano katagal bago ito makarating doon?
كم من الوقت يستغرق للوصول؟
kam min alwaqt yastaghriq lilhusul?
|
| Saan ako maaaring tumawag? |
أ-ن ي---ن-----ا---ك-ل--ت ----ي-؟
أ__ ي_____ إ____ م______ ه______
أ-ن ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م-ت ه-ت-ي-؟
--------------------------------
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
0
ayna yumkinun- --ra-mu--l-ma---a-if-a?
a___ y________ i___ m________ h_______
a-n- y-m-i-u-i i-r- m-k-l-m-t h-t-f-a-
--------------------------------------
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifia?
|
Saan ako maaaring tumawag?
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifia?
|
| Nasaan ang susunod na booth ng telepono? |
أ-ن-أقرب ك-ك-ه-ت-؟
أ__ أ___ ك__ ه____
أ-ن أ-ر- ك-ك ه-ت-؟
------------------
أين أقرب كشك هاتف؟
0
a-n--aqr-b -u-hk -a-i-?
a___ a____ k____ h_____
a-n- a-r-b k-s-k h-t-f-
-----------------------
ayna aqrab kushk hatif?
|
Nasaan ang susunod na booth ng telepono?
أين أقرب كشك هاتف؟
ayna aqrab kushk hatif?
|
| Mayroon ka bang mga tarheta? |
ه---د-ك ب-ا--ت -ات-؟
ه_ ل___ ب_____ ه____
ه- ل-ي- ب-ا-ا- ه-ت-؟
--------------------
هل لديك بطاقات هاتف؟
0
h-l l--a-k-----q-- -at--?
h__ l_____ b______ h_____
h-l l-d-y- b-t-q-t h-t-f-
-------------------------
hal ladayk bitaqat hatif?
|
Mayroon ka bang mga tarheta?
هل لديك بطاقات هاتف؟
hal ladayk bitaqat hatif?
|
| Mayroon ka bang direktoryo ng telepono? |
-ل--د-ك -ليل ال-ات-؟
__ ل___ د___ ا______
-ل ل-ي- د-ي- ا-ه-ت-؟
---------------------
هل لديك دليل الهاتف؟
0
hal la--yk-dali--al--t--?
h__ l_____ d____ a_______
h-l l-d-y- d-l-l a-h-t-f-
-------------------------
hal ladayk dalil alhatif?
|
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono?
هل لديك دليل الهاتف؟
hal ladayk dalil alhatif?
|
| Alam mo ba ang area code para sa Austria? |
-- -عرف ر-ز---ها-------س-؟
__ ت___ ر__ ا_____ ل______
-ل ت-ر- ر-ز ا-ه-ت- ل-ن-س-؟
---------------------------
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
0
ha---a-r-f---mz a-hati- -------?
h__ t_____ r___ a______ l_______
h-l t-e-i- r-m- a-h-t-f l-l-m-a-
--------------------------------
hal taerif rumz alhatif lilnmsa?
|
Alam mo ba ang area code para sa Austria?
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
hal taerif rumz alhatif lilnmsa?
|
| Sandali lang, titingnan ko muna. |
ل--ة---حدة،-اس-ح--- أ- -----.
ل___ و_____ ا___ ل_ أ_ أ_____
ل-ظ- و-ح-ة- ا-م- ل- أ- أ-ح-ق-
-----------------------------
لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق.
0
lahz-- -ahid--- a-s-----i--n-at-hqq.
l_____ w_______ a_____ l_ a_ a______
l-h-a- w-h-d-t- a-s-a- l- a- a-a-q-.
------------------------------------
lahzat wahidat, aismah li an atahqq.
|
Sandali lang, titingnan ko muna.
لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق.
lahzat wahidat, aismah li an atahqq.
|
| Ang linya ay laging okupado. |
ا-خط-مشغول-دائ---.
ا___ م____ د_____
ا-خ- م-غ-ل د-ئ-ا-.
------------------
الخط مشغول دائماً.
0
a------ma---h-- daym-na.
a_____ m_______ d_______
a-k-a- m-s-g-u- d-y-a-a-
------------------------
alkhat mashghul daymana.
|
Ang linya ay laging okupado.
الخط مشغول دائماً.
alkhat mashghul daymana.
|
| Aling numero ang tinatawagan mo? |
م-----الر-م -ل----لبت-؟
م_ ه_ ا____ ا___ ط_____
م- ه- ا-ر-م ا-ذ- ط-ب-ه-
-----------------------
ما هو الرقم الذي طلبته؟
0
m- -u--l--q------y ------ah?
m_ h_ a_____ a____ t________
m- h- a-r-q- a-d-y t-l-b-a-?
----------------------------
ma hu alraqm aldhy talabtah?
|
Aling numero ang tinatawagan mo?
ما هو الرقم الذي طلبته؟
ma hu alraqm aldhy talabtah?
|
| Kailangan mo munang dumayal ng zero! |
ي---عل---تح-يد--ل-ف--أو--ً!
ي__ ع___ ت____ ا____ أ____
ي-ب ع-ي- ت-د-د ا-ص-ر أ-ل-ً-
---------------------------
يجب عليك تحديد الصفر أولاً!
0
y-j-bu ---ayk -ahd---a--i-r---laan!
y_____ e_____ t_____ a_____ a______
y-j-b- e-l-y- t-h-i- a-s-f- a-l-a-!
-----------------------------------
yajibu ealayk tahdid alsifr awlaan!
|
Kailangan mo munang dumayal ng zero!
يجب عليك تحديد الصفر أولاً!
yajibu ealayk tahdid alsifr awlaan!
|