Nasaan ang pinakamalapit na post opis?
Де-н--б--ж----о---?
Д_ н________ п_____
Д- н-й-л-ж-а п-ш-а-
-------------------
Де найближча пошта?
0
D- -a-̆b-yz-c-a po--ta?
D_ n__________ p______
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?
-----------------------
De nay̆blyzhcha poshta?
Nasaan ang pinakamalapit na post opis?
Де найближча пошта?
De nay̆blyzhcha poshta?
Malayo ba dito ang susunod na post opis?
Чи ---еко ---на--л----- ---ти?
Ч_ д_____ д_ н_________ п_____
Ч- д-л-к- д- н-й-л-ж-о- п-ш-и-
------------------------------
Чи далеко до найближчої пошти?
0
C---dalek---- na-̆-l-zhchoi- po-hty?
C__ d_____ d_ n___________ p______
C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?
------------------------------------
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Malayo ba dito ang susunod na post opis?
Чи далеко до найближчої пошти?
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat?
Д- ---бли-ч- по----- -к-ин-к-?
Д_ н________ п______ с________
Д- н-й-л-ж-а п-ш-о-а с-р-н-к-?
------------------------------
Де найближча поштова скринька?
0
D--n--̆b-y-h-ha-p--hto---s----ʹ-a?
D_ n__________ p_______ s________
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-v- s-r-n-k-?
----------------------------------
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat?
Де найближча поштова скринька?
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Kailangan ko ng ilang selyo.
М--- --т-і-н--к-л--а пош-о----м-ро-.
М___ п_______ к_____ п_______ м_____
М-н- п-т-і-н- к-л-к- п-ш-о-и- м-р-к-
------------------------------------
Мені потрібно кілька поштових марок.
0
M------tr--no--i--ka p-s-t-v----ma---.
M___ p_______ k_____ p_________ m_____
M-n- p-t-i-n- k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Kailangan ko ng ilang selyo.
Мені потрібно кілька поштових марок.
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Para sa isang kard at isang liham.
Д-- -ист-в-- і-листа.
Д__ л_______ і л_____
Д-я л-с-і-к- і л-с-а-
---------------------
Для листівки і листа.
0
Dly--l-s------i -ysta.
D___ l_______ i l_____
D-y- l-s-i-k- i l-s-a-
----------------------
Dlya lystivky i lysta.
Para sa isang kard at isang liham.
Для листівки і листа.
Dlya lystivky i lysta.
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika?
С-і---и--о-т-- по---в---з--р в-А---ику?
С______ к_____ п_______ з___ в А_______
С-і-ь-и к-ш-у- п-ш-о-и- з-і- в А-е-и-у-
---------------------------------------
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
0
S-i--k---osh-u-e-p-shto-y-̆ ---r ---mer---?
S______ k_______ p________ z___ v A_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-s-t-v-y- z-i- v A-e-y-u-
-------------------------------------------
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Gaano kabigat ang parsela?
Ск-льки-в-ж-т- пак--ок?
С______ в_____ п_______
С-і-ь-и в-ж-т- п-к-н-к-
-----------------------
Скільки важить пакунок?
0
S-ilʹ-- --zh--ʹ-p-k--ok?
S______ v______ p_______
S-i-ʹ-y v-z-y-ʹ p-k-n-k-
------------------------
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Gaano kabigat ang parsela?
Скільки важить пакунок?
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid?
Ч----жу --по---т- ц- ав-апо----?
Ч_ м___ я п______ ц_ а__________
Ч- м-ж- я п-с-а-и ц- а-і-п-ш-о-?
--------------------------------
Чи можу я послати це авіапоштою?
0
Chy-m---u--a ---l--- -s-----a-----o-u?
C__ m____ y_ p______ t__ a____________
C-y m-z-u y- p-s-a-y t-e a-i-p-s-t-y-?
--------------------------------------
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Gaano katagal bago ito makarating doon?
Я- дов-о--і- ітим-?
Я_ д____ в__ і_____
Я- д-в-о в-н і-и-е-
-------------------
Як довго він ітиме?
0
Y-k--o--o v---it---?
Y__ d____ v__ i_____
Y-k d-v-o v-n i-y-e-
--------------------
Yak dovho vin ityme?
Gaano katagal bago ito makarating doon?
Як довго він ітиме?
Yak dovho vin ityme?
Saan ako maaaring tumawag?
З----- - м-жу з-те--фону----?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Zvidky--a-mo-h----tel---nuv-ty?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Saan ako maaaring tumawag?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Nasaan ang susunod na booth ng telepono?
Д- н-йб--------е-еф--н-й-авт--а-?
Д_ н_________ т_________ а_______
Д- н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-и- а-т-м-т-
---------------------------------
Де найближчий телефонний автомат?
0
De -ay̆--yzhch----t-lef-nnyy------m--?
D_ n___________ t_________ a_______
D- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-y-̆ a-t-m-t-
--------------------------------------
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Nasaan ang susunod na booth ng telepono?
Де найближчий телефонний автомат?
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Mayroon ka bang mga tarheta?
В--м---- -елеф-н-і-к-рт--?
В_ м____ т________ к______
В- м-є-е т-л-ф-н-і к-р-к-?
--------------------------
Ви маєте телефонні картки?
0
V- m--ete-t---f---i--a-t--?
V_ m_____ t________ k______
V- m-y-t- t-l-f-n-i k-r-k-?
---------------------------
Vy mayete telefonni kartky?
Mayroon ka bang mga tarheta?
Ви маєте телефонні картки?
Vy mayete telefonni kartky?
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono?
В--м--те -ел-ф--ний----ід-и-?
В_ м____ т_________ д________
В- м-є-е т-л-ф-н-и- д-в-д-и-?
-----------------------------
Ви маєте телефонний довідник?
0
V- --y-t-----e--nn-y- -ov-d--k?
V_ m_____ t_________ d________
V- m-y-t- t-l-f-n-y-̆ d-v-d-y-?
-------------------------------
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono?
Ви маєте телефонний довідник?
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Alam mo ba ang area code para sa Austria?
В--зна--- --д -в---і-?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-ї-
----------------------
Ви знаєте код Австрії?
0
Vy-z-a-e-e ko- Avs--iï?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-?
------------------------
Vy znayete kod Avstriï?
Alam mo ba ang area code para sa Austria?
Ви знаєте код Австрії?
Vy znayete kod Avstriï?
Sandali lang, titingnan ko muna.
Х-и-и-ку--- под---ю--.
Х________ я п_________
Х-и-и-к-, я п-д-в-ю-я-
----------------------
Хвилинку, я подивлюся.
0
K---ly---, -a-p---vl-u--a.
K_________ y_ p___________
K-v-l-n-u- y- p-d-v-y-s-a-
--------------------------
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Sandali lang, titingnan ko muna.
Хвилинку, я подивлюся.
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Ang linya ay laging okupado.
Л-ні- --вжд----й--та.
Л____ з_____ з_______
Л-н-я з-в-д- з-й-я-а-
---------------------
Лінія завжди зайнята.
0
Lin-ya zav-h---z----ya--.
L_____ z______ z________
L-n-y- z-v-h-y z-y-n-a-a-
-------------------------
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Ang linya ay laging okupado.
Лінія завжди зайнята.
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Aling numero ang tinatawagan mo?
Як-- н---р--и н----ли?
Я___ н____ в_ н_______
Я-и- н-м-р в- н-б-а-и-
----------------------
Який номер ви набрали?
0
Y---y̆---m-r vy na-ra-y?
Y____ n____ v_ n_______
Y-k-y- n-m-r v- n-b-a-y-
------------------------
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Aling numero ang tinatawagan mo?
Який номер ви набрали?
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Kailangan mo munang dumayal ng zero!
В--п---------б--ти с-о----- ---ь!
В_ п______ н______ с_______ н____
В- п-в-н-і н-б-а-и с-о-а-к- н-л-!
---------------------------------
Ви повинні набрати спочатку нуль!
0
Vy -ov--ni---bra----poch--ku nulʹ!
V_ p______ n______ s________ n____
V- p-v-n-i n-b-a-y s-o-h-t-u n-l-!
----------------------------------
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!
Kailangan mo munang dumayal ng zero!
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!