Phrasebook

tl Sa taxi   »   ar ‫فى سيارة الأجرة‬

38 [tatlumpu’t walo]

Sa taxi

Sa taxi

‫38 [ثمانية وثلاثون]

38 [thmanyt wathalathuna]

‫فى سيارة الأجرة‬

fi sayarat alajrat

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Arabo Maglaro higit pa
Tumawag po kayo ng taxi. ‫-ن -ضلك، ا-لب ---س--رة----ة. ‫م_ ف____ ا___ ل_ س____ أ____ ‫-ن ف-ل-، ا-ل- ل- س-ا-ة أ-ر-. ----------------------------- ‫من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة. 0
m-n-f----k------- l- -a-a-at a----. m__ f______ a____ l_ s______ a_____ m-n f-d-i-, a-l-b l- s-y-r-t a-r-t- ----------------------------------- min fadlik, atlub li sayarat ajrat.
Magkano ang bayad hanggang sa istasyon ng tren? ‫-م --أجرة -ت- --طة ا--طا-؟ ‫ك_ ا_____ ح__ م___ ا______ ‫-م ا-أ-ر- ح-ى م-ط- ا-ق-ا-؟ --------------------------- ‫كم الأجرة حتى محطة القطار؟ 0
kam----jra- --t---maha--a---------? k__ a______ h____ m_______ a_______ k-m a-a-r-t h-t-a m-h-t-a- a-q-t-r- ----------------------------------- kam alajrat hatta mahattat alqitar?
Magkano ang bayad hanggang sa paliparan? ‫-م -ل-ج---حتى الم-ا-؟ ‫ك_ ا_____ ح__ ا______ ‫-م ا-أ-ر- ح-ى ا-م-ا-؟ ---------------------- ‫كم الأجرة حتى المطار؟ 0
k-m-a--j-a- --tta-a-m---r? k__ a______ h____ a_______ k-m a-a-r-t h-t-a a-m-t-r- -------------------------- kam alajrat hatta almatar?
Dumiretso lamang. م---ض-------ب -باش-ة. م_ ف____ ا___ م______ م- ف-ل-، ا-ه- م-ا-ر-. --------------------- من فضلك، اذهب مباشرة. 0
min-fadli---a--h-b mu--s--rata-. m__ f______ a_____ m____________ m-n f-d-i-, a-h-a- m-b-s-a-a-a-. -------------------------------- min fadlik, adhhab mubasharatan.
Kumanan ka dito, salamat. ‫من---لك، -ل- اليم-ن -ن-. ‫م_ ف____ إ__ ا_____ ه___ ‫-ن ف-ل-، إ-ى ا-ي-ي- ه-ا- ------------------------- ‫من فضلك، إلى اليمين هنا. 0
m-n ----ik----la------m-n -u-a. m__ f______ i____ a______ h____ m-n f-d-i-, i-l-a a-y-m-n h-n-. ------------------------------- min fadlik, iilaa alyamin huna.
Lumiko ka sa kanto na iyon, salamat. من فض----ا----يس-ر-ً-عند---زا---. م_ ف____ ا___ ي____ ع__ ا_______ م- ف-ل-، ا-ج- ي-ا-ا- ع-د ا-ز-و-ة- --------------------------------- من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية. 0
m-n--ad-i-,--ita--- ya--r-na---nd--lzzawi-t. m__ f______ a______ y_______ e___ a_________ m-n f-d-i-, a-t-j-h y-s-r-n- e-n- a-z-a-i-t- -------------------------------------------- min fadlik, aitajah yasarana eind alzzawiat.
Nagmamadali ako. أن---ي----- من-أ--ي. أ__ ف_ ع___ م_ أ____ أ-ا ف- ع-ل- م- أ-ر-. -------------------- أنا في عجلة من أمري. 0
an-----e--al-t-m-- am-i. a__ f_ e______ m__ a____ a-a f- e-j-l-t m-n a-r-. ------------------------ ana fi eajalat min amri.
May oras ako. ‫لد--وق-. ‫ل__ و___ ‫-د- و-ت- --------- ‫لدي وقت. 0
l-d-ya-wa--. l_____ w____ l-d-y- w-q-. ------------ ladaya waqt.
Paki dahan-dahan lang ang pagmamaneho. ‫-- فض--- سر--ب-ء. ‫م_ ف____ س_ ب____ ‫-ن ف-ل-، س- ب-ط-. ------------------ ‫من فضلك، سر ببطء. 0
m-n -a-lik- -ir bib--. m__ f______ s__ b_____ m-n f-d-i-, s-r b-b-t- ---------------------- min fadlik, sir bibut.
Pakiusap, huminto dito. من-ف-لك------ ---. م_ ف____ ت___ ه___ م- ف-ل-، ت-ق- ه-ا- ------------------ من فضلك، توقف هنا. 0
mi--fa-l-k, -aw-af -u-a. m__ f______ t_____ h____ m-n f-d-i-, t-w-a- h-n-. ------------------------ min fadlik, tawqaf huna.
Pakiusap, maghintay sandali. م--ف---- ا---ر--ح-ة. م_ ف____ ا____ ل____ م- ف-ل-، ا-ت-ر ل-ظ-. -------------------- من فضلك، انتظر لحظة. 0
m-n-f-d-ik- -nt-Zir-la-za-. m__ f______ a______ l______ m-n f-d-i-, a-t-Z-r l-h-a-. --------------------------- min fadlik, antaZir lahzat.
Babalik ako agad. ‫-أع-د---لا-. ‫س____ ح____ ‫-أ-و- ح-ل-ً- ------------- ‫سأعود حالاً. 0
s--e-- ha----. s_____ h______ s-a-u- h-l-n-. -------------- saaeud halana.
Pakiusap, bigyan ako ng resibo. / Pakibigyan ako ng resibo, salamat. ‫من -ض-ك- أ-ط-ي------اً. ‫م_ ف____ أ____ إ______ ‫-ن ف-ل-، أ-ط-ي إ-ص-ل-ً- ------------------------ ‫من فضلك، أعطني إيصالاً. 0
m-- --dl----aet----iy-ala. m__ f______ a_____ i______ m-n f-d-i-, a-t-n- i-s-l-. -------------------------- min fadlik, aetini iysala.
Wala akong barya. ‫ل--- ل-- ---د ص----. ‫ل___ ل__ ن___ ص_____ ‫-ي-ت ل-ي ن-و- ص-ي-ة- --------------------- ‫ليست لدي نقود صغيرة. 0
lay-a- lad--a-nuq-d s-ghi---. l_____ l_____ n____ s________ l-y-a- l-d-y- n-q-d s-g-i-a-. ----------------------------- laysat ladaya nuqud saghirat.
Ayos lang, sa iyo na ang sukli. ‫لا----- -لبق-- لك. ‫ل_ ب___ ا_____ ل__ ‫-ا ب-س- ا-ب-ي- ل-. ------------------- ‫لا بأس، البقية لك. 0
la----, ------a -a-. l_ b___ a______ l___ l- b-s- a-b-q-a l-k- -------------------- la bas, albaqia lak.
Dalhin mo ako sa address na ito. خ--ي -ل--هذا -ل-نوا-. خ___ إ__ ه__ ا_______ خ-ن- إ-ى ه-ا ا-ع-و-ن- --------------------- خذني إلى هذا العنوان. 0
k--d----i---a---dh----eun-a-. k______ i____ h____ a________ k-u-h-i i-l-a h-d-a a-e-n-a-. ----------------------------- khudhni iilaa hadha aleunwan.
Dalhin mo ako sa hotel ko. خذن----ى-ف-دقي. خ___ إ__ ف_____ خ-ن- إ-ى ف-د-ي- --------------- خذني إلى فندقي. 0
k-u-hn- iila--fun-qi. k______ i____ f______ k-u-h-i i-l-a f-n-q-. --------------------- khudhni iilaa fundqi.
Dalhin mo ako sa dalampasigan. / Dalhin mo ako sa tabing-dagat. خذ-ي--ل- -لشا--. خ___ إ__ ا______ خ-ن- إ-ى ا-ش-ط-. ---------------- خذني إلى الشاطئ. 0
kh--h-i --l-a-als-a-i-. k______ i____ a________ k-u-h-i i-l-a a-s-a-i-. ----------------------- khudhni iilaa alshatie.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -