Nasaan ang pinakamalapit na post opis?
Г-е -л-жайш-е--т-е---и- -очты?
Г__ б________ о________ п_____
Г-е б-и-а-ш-е о-д-л-н-е п-ч-ы-
------------------------------
Где ближайшее отделение почты?
0
G---bl--hay----e -tdelen-y----ch-y?
G__ b___________ o_________ p______
G-e b-i-h-y-h-y- o-d-l-n-y- p-c-t-?
-----------------------------------
Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
Nasaan ang pinakamalapit na post opis?
Где ближайшее отделение почты?
Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
Malayo ba dito ang susunod na post opis?
Д-----жа-ше-о -о-та-та--а-ек-?
Д_ б_________ п_______ д______
Д- б-и-а-ш-г- п-ч-а-т- д-л-к-?
------------------------------
До ближайшего почтамта далеко?
0
Do-b-i-h--s-e---poc--a----da-eko?
D_ b___________ p________ d______
D- b-i-h-y-h-g- p-c-t-m-a d-l-k-?
---------------------------------
Do blizhayshego pochtamta daleko?
Malayo ba dito ang susunod na post opis?
До ближайшего почтамта далеко?
Do blizhayshego pochtamta daleko?
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat?
Где бл---й--- поч-ов---ящ--?
Г__ б________ п_______ я____
Г-е б-и-а-ш-й п-ч-о-ы- я-и-?
----------------------------
Где ближайший почтовый ящик?
0
Gd--b-iz-aysh-y p--h------y--hchik?
G__ b__________ p________ y________
G-e b-i-h-y-h-y p-c-t-v-y y-s-c-i-?
-----------------------------------
Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat?
Где ближайший почтовый ящик?
Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
Kailangan ko ng ilang selyo.
Мне н--н- -----льк- -о---в-х -аро-.
М__ н____ н________ п_______ м_____
М-е н-ж-о н-с-о-ь-о п-ч-о-ы- м-р-к-
-----------------------------------
Мне нужно несколько почтовых марок.
0
M-- -u-hn--ne--o-ʹ---p---t-vykh--ar-k.
M__ n_____ n________ p_________ m_____
M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o p-c-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
Kailangan ko ng ilang selyo.
Мне нужно несколько почтовых марок.
Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
Para sa isang kard at isang liham.
Для -т-р-тки-- ----п----а.
Д__ о_______ и д__ п______
Д-я о-к-ы-к- и д-я п-с-м-.
--------------------------
Для открытки и для письма.
0
Dl-a -tkr--k--- -ly- -is-ma.
D___ o_______ i d___ p______
D-y- o-k-y-k- i d-y- p-s-m-.
----------------------------
Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
Para sa isang kard at isang liham.
Для открытки и для письма.
Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika?
С-о-ьк- -т-и---о-товый -----в---е-ик-?
С______ с____ п_______ с___ в А_______
С-о-ь-о с-о-т п-ч-о-ы- с-о- в А-е-и-у-
--------------------------------------
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
0
S-------stoit-po-h-o--- ---r-v A-e-i--?
S______ s____ p________ s___ v A_______
S-o-ʹ-o s-o-t p-c-t-v-y s-o- v A-e-i-u-
---------------------------------------
Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika?
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?
Gaano kabigat ang parsela?
Ск--ько -е-и--пос--к-?
С______ в____ п_______
С-о-ь-о в-с-т п-с-л-а-
----------------------
Сколько весит посылка?
0
Skolʹ-o--e-i- p-syl--?
S______ v____ p_______
S-o-ʹ-o v-s-t p-s-l-a-
----------------------
Skolʹko vesit posylka?
Gaano kabigat ang parsela?
Сколько весит посылка?
Skolʹko vesit posylka?
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid?
М-жно --сл-т- эт- -в---очт--?
М____ п______ э__ а__________
М-ж-о п-с-а-ь э-о а-и-п-ч-о-?
-----------------------------
Можно послать это авиапочтой?
0
M---n----s-a-- -to--v-apo-h-o-?
M_____ p______ e__ a___________
M-z-n- p-s-a-ʹ e-o a-i-p-c-t-y-
-------------------------------
Mozhno poslatʹ eto aviapochtoy?
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid?
Можно послать это авиапочтой?
Mozhno poslatʹ eto aviapochtoy?
Gaano katagal bago ito makarating doon?
К-гда э-о д----т?
К____ э__ д______
К-г-а э-о д-й-ё-?
-----------------
Когда это дойдёт?
0
K-g-- eto-d-yd--?
K____ e__ d______
K-g-a e-o d-y-ë-?
-----------------
Kogda eto doydët?
Gaano katagal bago ito makarating doon?
Когда это дойдёт?
Kogda eto doydët?
Saan ako maaaring tumawag?
Отк--а - мо---п--во---ь?
О_____ я м___ п_________
О-к-д- я м-г- п-з-о-и-ь-
------------------------
Откуда я могу позвонить?
0
O-k--- y--mogu ---v---tʹ?
O_____ y_ m___ p_________
O-k-d- y- m-g- p-z-o-i-ʹ-
-------------------------
Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
Saan ako maaaring tumawag?
Откуда я могу позвонить?
Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
Nasaan ang susunod na booth ng telepono?
Г-- -л----ша- -е--ф--ная -у---?
Г__ б________ т_________ б_____
Г-е б-и-а-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------
Где ближайшая телефонная будка?
0
Gde -l-zha--ha-a--e-e-o-na----u---?
G__ b___________ t__________ b_____
G-e b-i-h-y-h-y- t-l-f-n-a-a b-d-a-
-----------------------------------
Gde blizhayshaya telefonnaya budka?
Nasaan ang susunod na booth ng telepono?
Где ближайшая телефонная будка?
Gde blizhayshaya telefonnaya budka?
Mayroon ka bang mga tarheta?
У Вас --т- те--фон-ы- к-рто---?
У В__ е___ т_________ к________
У В-с е-т- т-л-ф-н-ы- к-р-о-к-?
-------------------------------
У Вас есть телефонные карточки?
0
U -as-ye-tʹ -el-fo----------och--?
U V__ y____ t__________ k_________
U V-s y-s-ʹ t-l-f-n-y-e k-r-o-h-i-
----------------------------------
U Vas yestʹ telefonnyye kartochki?
Mayroon ka bang mga tarheta?
У Вас есть телефонные карточки?
U Vas yestʹ telefonnyye kartochki?
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono?
У -ас---т- --л-ф--н-я --ига?
У В__ е___ т_________ к_____
У В-с е-т- т-л-ф-н-а- к-и-а-
----------------------------
У Вас есть телефонная книга?
0
U --s ----ʹ-t-lef-n-ay- -ni--?
U V__ y____ t__________ k_____
U V-s y-s-ʹ t-l-f-n-a-a k-i-a-
------------------------------
U Vas yestʹ telefonnaya kniga?
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono?
У Вас есть телефонная книга?
U Vas yestʹ telefonnaya kniga?
Alam mo ba ang area code para sa Austria?
В---н-ете---- А--тр-и?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-и-
----------------------
Вы знаете код Австрии?
0
V--zn--e-e--od---st---?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-
-----------------------
Vy znayete kod Avstrii?
Alam mo ba ang area code para sa Austria?
Вы знаете код Австрии?
Vy znayete kod Avstrii?
Sandali lang, titingnan ko muna.
С-кунд---я--о----рю.
С_______ я п________
С-к-н-у- я п-с-о-р-.
--------------------
Секунду, я посмотрю.
0
Se--nd-, ya---sm-tr--.
S_______ y_ p_________
S-k-n-u- y- p-s-o-r-u-
----------------------
Sekundu, ya posmotryu.
Sandali lang, titingnan ko muna.
Секунду, я посмотрю.
Sekundu, ya posmotryu.
Ang linya ay laging okupado.
Лин-- --- в-емя ----т-.
Л____ в__ в____ з______
Л-н-я в-е в-е-я з-н-т-.
-----------------------
Линия все время занята.
0
L-ni-a-----v-emy--za-y--a.
L_____ v__ v_____ z_______
L-n-y- v-e v-e-y- z-n-a-a-
--------------------------
Liniya vse vremya zanyata.
Ang linya ay laging okupado.
Линия все время занята.
Liniya vse vremya zanyata.
Aling numero ang tinatawagan mo?
К---- -о-ер -ы---бр-л-?
К____ н____ В_ н_______
К-к-й н-м-р В- н-б-а-и-
-----------------------
Какой номер Вы набрали?
0
Kakoy--om-r-V--n-b-a-i?
K____ n____ V_ n_______
K-k-y n-m-r V- n-b-a-i-
-----------------------
Kakoy nomer Vy nabrali?
Aling numero ang tinatawagan mo?
Какой номер Вы набрали?
Kakoy nomer Vy nabrali?
Kailangan mo munang dumayal ng zero!
Сна---- -ы --л-н- наб-ат- --ль!
С______ В_ д_____ н______ н____
С-а-а-а В- д-л-н- н-б-а-ь н-л-!
-------------------------------
Сначала Вы должны набрать ноль!
0
S--ch-----y --l-h---nab-at- n---!
S_______ V_ d______ n______ n____
S-a-h-l- V- d-l-h-y n-b-a-ʹ n-l-!
---------------------------------
Snachala Vy dolzhny nabratʹ nolʹ!
Kailangan mo munang dumayal ng zero!
Сначала Вы должны набрать ноль!
Snachala Vy dolzhny nabratʹ nolʹ!