| Bakit hindi ka pupunta? |
لم-ذ- ل- تأت-؟
ل____ ل_ ت____
ل-ا-ا ل- ت-ت-؟
--------------
لماذا لا تأتي؟
0
l--ā-----ā t-’--?
l______ l_ t_____
l-m-d-ā l- t-’-ī-
-----------------
limādhā lā ta’tī?
|
Bakit hindi ka pupunta?
لماذا لا تأتي؟
limādhā lā ta’tī?
|
| Masama ang panahon. |
الطق- سيء-ل-غا--.
ا____ س__ ل______
ا-ط-س س-ء ل-غ-ي-.
-----------------
الطقس سيء للغاية.
0
a--ṭ--- -ayy----i-ghāya-.
a______ s_____ l_________
a---a-s s-y-i- l-l-h-y-h-
-------------------------
al-ṭaqs sayyi’ lilghāyah.
|
Masama ang panahon.
الطقس سيء للغاية.
al-ṭaqs sayyi’ lilghāyah.
|
| Hindi ako pupunta dahil masama ang panahon. |
ل----- لأن--ل-قس-س-ئ-----.
ل_ آ__ ل__ ا____ س__ ج___
ل- آ-ي ل-ن ا-ط-س س-ئ ج-ا-.
--------------------------
لن آتي لأن الطقس سيئ جداً.
0
l----’t- li’-nn-----ṭaqs sayy-- -id--n.
l__ ā___ l______ a______ s_____ j______
l-n ā-t- l-’-n-a a---a-s s-y-i- j-d-a-.
---------------------------------------
lan ā’tī li’anna al-ṭaqs sayyi’ jiddan.
|
Hindi ako pupunta dahil masama ang panahon.
لن آتي لأن الطقس سيئ جداً.
lan ā’tī li’anna al-ṭaqs sayyi’ jiddan.
|
| Bakit hindi siya pupunta? |
ل--ذ--لا ي-ت-؟
ل____ ل_ ي____
ل-ا-ا ل- ي-ت-؟
--------------
لماذا لا يأتي؟
0
li--dh- lā y--tī?
l______ l_ y_____
l-m-d-ā l- y-’-ī-
-----------------
limādhā lā ya’tī?
|
Bakit hindi siya pupunta?
لماذا لا يأتي؟
limādhā lā ya’tī?
|
| Hindi siya imbitado. |
هو غ-ر----و.
ه_ غ__ م____
ه- غ-ر م-ع-.
------------
هو غير مدعو.
0
huwa g---r mad‘ū.
h___ g____ m_____
h-w- g-a-r m-d-ū-
-----------------
huwa ghayr mad‘ū.
|
Hindi siya imbitado.
هو غير مدعو.
huwa ghayr mad‘ū.
|
| Hindi siya pupunta dahil hindi siya inimbitahan. |
إنه--- يأ---ل------- مدع-.
إ__ ل_ ي___ ل___ غ__ م____
إ-ه ل- ي-ت- ل-ن- غ-ر م-ع-.
--------------------------
إنه لا يأتي لأنه غير مدعو.
0
innah-l- y-’t- li----a------r -a-‘-.
i____ l_ y____ l_______ g____ m_____
i-n-h l- y-’-ī l-’-n-a- g-a-r m-d-ū-
------------------------------------
innah lā ya’tī li’annah ghayr mad‘ū.
|
Hindi siya pupunta dahil hindi siya inimbitahan.
إنه لا يأتي لأنه غير مدعو.
innah lā ya’tī li’annah ghayr mad‘ū.
|
| Bakit hindi ka pupunta? |
لماذ- -ا-تأ--؟
ل____ ل_ ت____
ل-ا-ا ل- ت-ت-؟
--------------
لماذا لا تأتي؟
0
l-mā--ā-lā-t----?
l______ l_ t_____
l-m-d-ā l- t-’-ī-
-----------------
limādhā lā ta’tī?
|
Bakit hindi ka pupunta?
لماذا لا تأتي؟
limādhā lā ta’tī?
|
| Wala akong oras. |
لي--لدي ---.
ل__ ل__ و___
ل-س ل-ي و-ت-
------------
ليس لدي وقت.
0
l-ysa--ad-yy----q-.
l____ l______ w____
l-y-a l-d-y-a w-q-.
-------------------
laysa ladayya waqt.
|
Wala akong oras.
ليس لدي وقت.
laysa ladayya waqt.
|
| Hindi ako pupunta dahil wala akong oras. |
لن-آتي ل--ني------ل- الو-ت.
ل_ آ__ ل____ ل_ أ___ ا_____
ل- آ-ي ل-ن-ي ل- أ-ل- ا-و-ت-
---------------------------
لن آتي لأنني لا أملك الوقت.
0
l----’t- --’ann---ā a---k ----aq-.
l__ ā___ l______ l_ a____ a_______
l-n ā-t- l-’-n-ī l- a-l-k a---a-t-
----------------------------------
lan ā’tī li’annī lā amlik al-waqt.
|
Hindi ako pupunta dahil wala akong oras.
لن آتي لأنني لا أملك الوقت.
lan ā’tī li’annī lā amlik al-waqt.
|
| Bakit hindi ka magtatagal? |
ل-اذا--- تبق-؟
ل____ ل_ ت____
ل-ا-ا ل- ت-ق-؟
--------------
لماذا لا تبقى؟
0
l--ād-ā l----bqā?
l______ l_ t_____
l-m-d-ā l- t-b-ā-
-----------------
limādhā lā tabqā?
|
Bakit hindi ka magtatagal?
لماذا لا تبقى؟
limādhā lā tabqā?
|
| Kailangan kong magtrabaho. |
لا-يز-ل --عين عل- -ن-أعم-.
ل_ ي___ ي____ ع__ أ_ أ____
ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي أ- أ-م-.
--------------------------
لا يزال يتعين علي أن أعمل.
0
l--y--āl-----‘ay--n ----y----- -‘--l.
l_ y____ y_________ ‘______ a_ a_____
l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a- a-m-l-
-------------------------------------
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya an a‘mal.
|
Kailangan kong magtrabaho.
لا يزال يتعين علي أن أعمل.
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya an a‘mal.
|
| Hindi ako magtatagal dahil kailangan ko pang magtrabaho. |
لن أبقى----ني----أزا- ---جة--ل- -لع-ل.
ل_ أ___ ل____ ل_ أ___ ب____ إ__ ا_____
ل- أ-ق- ل-ن-ي ل- أ-ا- ب-ا-ة إ-ى ا-ع-ل-
--------------------------------------
لن أبقى لأنني لا أزال بحاجة إلى العمل.
0
l-n --qā-li-a--a-ī lā-ya------ā-at- --ā -l-----l.
l__ a___ l________ l_ y____ b______ i__ a________
l-n a-q- l-’-n-a-ī l- y-z-l b-ā-a-i i-ā a---a-a-.
-------------------------------------------------
lan abqā li’annanī lā yazāl bḥājati ilā al-‘amal.
|
Hindi ako magtatagal dahil kailangan ko pang magtrabaho.
لن أبقى لأنني لا أزال بحاجة إلى العمل.
lan abqā li’annanī lā yazāl bḥājati ilā al-‘amal.
|
| Bakit aalis ka na? |
ل-ا-- ---د---ا-ف--؟
ل____ ت____ ب______
ل-ا-ا ت-ا-ر ب-ل-ع-؟
-------------------
لماذا تغادر بالفعل؟
0
l-----ā-t----di- b---fi-l?
l______ t_______ b________
l-m-d-ā t-g-ā-i- b-l-f-‘-?
--------------------------
limādhā tughādir bil-fi‘l?
|
Bakit aalis ka na?
لماذا تغادر بالفعل؟
limādhā tughādir bil-fi‘l?
|
| Pagod na ako. |
أ-- م-عب.
أ__ م____
أ-ا م-ع-.
---------
أنا متعب.
0
a---m--a‘-b.
a__ m_______
a-a m-t-‘-b-
------------
ana muta‘ab.
|
Pagod na ako.
أنا متعب.
ana muta‘ab.
|
| Aalis na ako dahil pagod na ako. |
س-رحل----ن--م-عب.
س____ ل____ م____
س-ر-ل ل-ن-ي م-ع-.
-----------------
سأرحل لأنني متعب.
0
s-’a-a-al ----n--nī-----‘--.
s________ l________ m_______
s-’-r-ḥ-l l-’-n-a-ī m-t-‘-b-
----------------------------
sa’araḥal li’annanī muta‘ab.
|
Aalis na ako dahil pagod na ako.
سأرحل لأنني متعب.
sa’araḥal li’annanī muta‘ab.
|
| Bakit aalis ka na? |
ل-ا--نت--اه- ا---؟
___ أ__ ذ___ ا____
-م- أ-ت ذ-ه- ا-آ-؟
-------------------
لما أنت ذاهب الآن؟
0
l--ā-a-----hā--b-a--ān?
l___ a___ d_____ a_____
l-m- a-t- d-ā-i- a---n-
-----------------------
limā anta dhāhib al-ān?
|
Bakit aalis ka na?
لما أنت ذاهب الآن؟
limā anta dhāhib al-ān?
|
| dahil gabi na. |
-لو-ت --أ--.
_____ م_____
-ل-ق- م-أ-ر-
-------------
الوقت متأخر.
0
al--aq- -u--’--h--ir.
a______ m____________
a---a-t m-t-’-k-k-i-.
---------------------
al-waqt muta’akhkhir.
|
dahil gabi na.
الوقت متأخر.
al-waqt muta’akhkhir.
|
| Aalis na ako dahil gabi na. |
سأ--ب ----الوق---ص-ح م----اً.
س____ ل__ ا____ أ___ م______
س-ذ-ب ل-ن ا-و-ت أ-ب- م-أ-ر-ً-
-----------------------------
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
0
s--a----- --’a--a a------ -ṣ-a----ta----k-i--n.
s________ l______ a______ a____ m______________
s-’-d-h-b l-’-n-a a---a-t a-b-ḥ m-t-’-k-k-i-a-.
-----------------------------------------------
sa’adhhab li’anna al-waqt aṣbaḥ muta’akhkhiran.
|
Aalis na ako dahil gabi na.
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
sa’adhhab li’anna al-waqt aṣbaḥ muta’akhkhiran.
|