Phrasebook

tl Sa post opis   »   it Alle poste

59 [limampu’t siyam]

Sa post opis

Sa post opis

59 [cinquantanove]

Alle poste

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Italyano Maglaro higit pa
Nasaan ang pinakamalapit na post opis? Do----la ---ta---ù v-----? D____ l_ p____ p__ v______ D-v-è l- p-s-a p-ù v-c-n-? -------------------------- Dov’è la posta più vicina? 0
Malayo ba dito ang susunod na post opis? È-lo-t--a-la----t-? È l______ l_ p_____ È l-n-a-a l- p-s-a- ------------------- È lontana la posta? 0
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat? Do--è la ---s-im- -uc--de-l- le-tere? D____ l_ p_______ b___ d____ l_______ D-v-è l- p-o-s-m- b-c- d-l-e l-t-e-e- ------------------------------------- Dov’è la prossima buca delle lettere? 0
Kailangan ko ng ilang selyo. Mi o--or-o---a-c--- fr-nc-bo--i. M_ o________ a_____ f___________ M- o-c-r-o-o a-c-n- f-a-c-b-l-i- -------------------------------- Mi occorrono alcuni francobolli. 0
Para sa isang kard at isang liham. Per--na ca-t-l-na-e- u---letter-. P__ u__ c________ e_ u__ l_______ P-r u-a c-r-o-i-a e- u-a l-t-e-a- --------------------------------- Per una cartolina ed una lettera. 0
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika? Q----- -o-ta-un--ranco--llo p-r ----er--a? Q_____ c____ u_ f__________ p__ l_________ Q-a-t- c-s-a u- f-a-c-b-l-o p-r l-A-e-i-a- ------------------------------------------ Quanto costa un francobollo per l’America? 0
Gaano kabigat ang parsela? Q---to---s--qu--t- pacco? Q_____ p___ q_____ p_____ Q-a-t- p-s- q-e-t- p-c-o- ------------------------- Quanto pesa questo pacco? 0
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid? P--so s-edir-- p-- p-st--ae-e-? P____ s_______ p__ p____ a_____ P-s-o s-e-i-l- p-r p-s-a a-r-a- ------------------------------- Posso spedirlo per posta aerea? 0
Gaano katagal bago ito makarating doon? Q------ci---tte-a- arr---re? Q_____ c_ m____ a_ a________ Q-a-t- c- m-t-e a- a-r-v-r-? ---------------------------- Quanto ci mette ad arrivare? 0
Saan ako maaaring tumawag? Do-e -os------e--nare? D___ p____ t__________ D-v- p-s-o t-l-f-n-r-? ---------------------- Dove posso telefonare? 0
Nasaan ang susunod na booth ng telepono? Do-’è -- pr-s---a--a---a t----on---? D____ l_ p_______ c_____ t__________ D-v-è l- p-o-s-m- c-b-n- t-l-f-n-c-? ------------------------------------ Dov’è la prossima cabina telefonica? 0
Mayroon ka bang mga tarheta? Ha-c---e ---ef-n---e? H_ c____ t___________ H- c-r-e t-l-f-n-c-e- --------------------- Ha carte telefoniche? 0
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono? H--u--ele--- -e--foni-o? H_ u_ e_____ t__________ H- u- e-e-c- t-l-f-n-c-? ------------------------ Ha un elenco telefonico? 0
Alam mo ba ang area code para sa Austria? S- -- --efiss- p-r ----stri-? S_ i_ p_______ p__ l_________ S- i- p-e-i-s- p-r l-A-s-r-a- ----------------------------- Sa il prefisso per l’Austria? 0
Sandali lang, titingnan ko muna. U----me-t- --e--u-rdo. U_ m______ c__ g______ U- m-m-n-o c-e g-a-d-. ---------------------- Un momento che guardo. 0
Ang linya ay laging okupado. La-lin-a-è-s-m--e----u--ta. L_ l____ è s_____ o________ L- l-n-a è s-m-r- o-c-p-t-. --------------------------- La linea è sempre occupata. 0
Aling numero ang tinatawagan mo? Che n-me-- -a-fa-t-? C__ n_____ h_ f_____ C-e n-m-r- h- f-t-o- -------------------- Che numero ha fatto? 0
Kailangan mo munang dumayal ng zero! D-----a-e--r-m---- -e--! D___ f___ p____ l_ z____ D-v- f-r- p-i-a l- z-r-! ------------------------ Deve fare prima lo zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -