| Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. |
أ-يد حج--رحل- إل--أث---.
أ___ ح__ ر___ إ__ أ_____
أ-ي- ح-ز ر-ل- إ-ى أ-ي-ا-
------------------------
أريد حجز رحلة إلى أثينا.
0
u-------z --hl-- --l-- a--i--.
u___ h___ r_____ i____ a______
u-i- h-j- r-h-a- i-l-a a-h-n-.
------------------------------
urid hajz rihlat iilaa athina.
|
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens.
أريد حجز رحلة إلى أثينا.
urid hajz rihlat iilaa athina.
|
| Direkta ba ang paglipad niyan? |
هل-هذ- ---ة مبا--ة؟
ه_ ه__ ر___ م______
ه- ه-ه ر-ل- م-ا-ر-؟
-------------------
هل هذه رحلة مباشرة؟
0
h-- h-dh-hi ri-l-t mu-a---rat?
h__ h______ r_____ m__________
h-l h-d-i-i r-h-a- m-b-s-i-a-?
------------------------------
hal hadhihi rihlat mubashirat?
|
Direkta ba ang paglipad niyan?
هل هذه رحلة مباشرة؟
hal hadhihi rihlat mubashirat?
|
| Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. |
مقع- --ى ---افذ---غ---ال--خ--ن -ن ف---.
م___ ع__ ا______ ل___ ا_______ __ ف____
م-ع- ع-ى ا-ن-ف-ة ل-ي- ا-م-خ-ي- -ن ف-ل-.
----------------------------------------
مقعد على النافذة لغير المدخنين من فضلك.
0
m-q--d --l-a-al----f--ha- ligh-yr a-m-dak-i----m-n--ad--k.
m_____ e____ a___________ l______ a___________ m__ f______
m-q-a- e-l-a a-n-w-f-d-a- l-g-a-r a-m-d-k-i-i- m-n f-d-i-.
----------------------------------------------------------
maqead ealaa alnawafidhat lighayr almudakhinin min fadlik.
|
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar.
مقعد على النافذة لغير المدخنين من فضلك.
maqead ealaa alnawafidhat lighayr almudakhinin min fadlik.
|
| Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. |
أري- -أ-ي--حجزي
أ___ ت____ ح___
أ-ي- ت-ك-د ح-ز-
---------------
أريد تأكيد حجزي
0
u-i- --kid-hajzi
u___ t____ h____
u-i- t-k-d h-j-i
----------------
urid takid hajzi
|
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon.
أريد تأكيد حجزي
urid takid hajzi
|
| Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. |
أ----إل-اء حجزي.
أ___ إ____ ح____
أ-ي- إ-غ-ء ح-ز-.
----------------
أريد إلغاء حجزي.
0
urid---g----a-zi.
u___ i____ h_____
u-i- i-g-a h-j-i-
-----------------
urid ilgha hajzi.
|
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon.
أريد إلغاء حجزي.
urid ilgha hajzi.
|
| Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. |
أ-يد -غي-ر-ح-زي.
____ ت____ ح____
-ر-د ت-ي-ر ح-ز-.
-----------------
أريد تغيير حجزي.
0
ur-d -a--yir -----.
u___ t______ h_____
u-i- t-g-y-r h-j-i-
-------------------
urid taghyir hajzi.
|
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon.
أريد تغيير حجزي.
urid taghyir hajzi.
|
| Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? |
م-ى--ل-حلة ال---م--إلى روما؟
م__ ا_____ ا______ إ__ ر____
م-ى ا-ر-ل- ا-ق-د-ة إ-ى ر-م-؟
----------------------------
متى الرحلة القادمة إلى روما؟
0
m--a- alrihlat----adima- ------rum-?
m____ a_______ a________ i____ r____
m-t-a a-r-h-a- a-q-d-m-t i-l-a r-m-?
------------------------------------
mataa alrihlat alqadimat iilaa ruma?
|
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma?
متى الرحلة القادمة إلى روما؟
mataa alrihlat alqadimat iilaa ruma?
|
| Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? |
ه---ا-يز-ل-هن-- مكان-- -----ن؟
ه_ ل_ ي___ ه___ م_____ م______
ه- ل- ي-ا- ه-ا- م-ا-ي- م-ع-ي-؟
------------------------------
هل لا يزال هناك مكانين مقعدين؟
0
hal----ya-al-hun-----ka--y- --qea-ay-?
h__ l_ y____ h____ m_______ m_________
h-l l- y-z-l h-n-k m-k-n-y- m-q-a-a-n-
--------------------------------------
hal la yazal hunak makanayn maqeadayn?
|
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha?
هل لا يزال هناك مكانين مقعدين؟
hal la yazal hunak makanayn maqeadayn?
|
| Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. |
لا، -- ----س-- --عد وا--.
___ ل_ ي__ س__ م___ و____
-ا- ل- ي-ق س-ى م-ع- و-ح-.
--------------------------
لا، لم يبق سوى مقعد واحد.
0
la,-l-m--abqa s-w-- m-qea--w---d.
l__ l__ y____ s____ m_____ w_____
l-, l-m y-b-a s-w-a m-q-a- w-h-d-
---------------------------------
la, lam yabqa siwaa maqead wahid.
|
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan.
لا، لم يبق سوى مقعد واحد.
la, lam yabqa siwaa maqead wahid.
|
| Kailan tayo makakarating? |
م-ى سنهب-؟
___ س_____
-ت- س-ه-ط-
-----------
متى سنهبط؟
0
mat-- -an--b--?
m____ s________
m-t-a s-n-h-i-?
---------------
mataa sanahbit?
|
Kailan tayo makakarating?
متى سنهبط؟
mataa sanahbit?
|
| Kailan tayo makakarating doon? |
متى سن--؟
___ س____
-ت- س-ص-؟
----------
متى سنصل؟
0
mataa ---a--l?
m____ s_______
m-t-a s-n-s-l-
--------------
mataa sanasil?
|
Kailan tayo makakarating doon?
متى سنصل؟
mataa sanasil?
|
| Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? |
مت--تذهب---حافل----ى -سط ال-دينة؟
م__ ت___ ا______ إ__ و__ ا_______
م-ى ت-ه- ا-ح-ف-ة إ-ى و-ط ا-م-ي-ة-
---------------------------------
متى تذهب الحافلة إلى وسط المدينة؟
0
ma-a- -adhhab-a-ha-i-a- i-la- wa----alma-----?
m____ t______ a________ i____ w____ a_________
m-t-a t-d-h-b a-h-f-l-t i-l-a w-s-t a-m-d-n-t-
----------------------------------------------
mataa tadhhab alhafilat iilaa wasat almadinat?
|
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod?
متى تذهب الحافلة إلى وسط المدينة؟
mataa tadhhab alhafilat iilaa wasat almadinat?
|
| Iyan ba ang maleta mo? |
هل ه----ق---ك؟
__ ه__ ح______
-ل ه-ه ح-ي-ت-؟
---------------
هل هذه حقيبتك؟
0
h-- -----h-----ib--u-?
h__ h______ h_________
h-l h-d-i-i h-q-b-t-k-
----------------------
hal hadhihi haqibatuk?
|
Iyan ba ang maleta mo?
هل هذه حقيبتك؟
hal hadhihi haqibatuk?
|
| Iyan ba ang bag mo? |
-ل -ذه--ق--تك-----ي-ة؟
__ ه__ ح_____ ا_______
-ل ه-ه ح-ي-ت- ا-ص-ي-ة-
-----------------------
هل هذه حقيبتك الصغيرة؟
0
ha----dhi-- haqib--uk a-ss--h---t?
h__ h______ h________ a___________
h-l h-d-i-i h-q-b-t-k a-s-a-h-r-t-
----------------------------------
hal hadhihi haqibatuk alssaghirat?
|
Iyan ba ang bag mo?
هل هذه حقيبتك الصغيرة؟
hal hadhihi haqibatuk alssaghirat?
|
| Iyan ba ang bagahe mo? |
هل-هذه -م-ع--؟
__ ه__ أ______
-ل ه-ه أ-ت-ت-؟
---------------
هل هذه أمتعتك؟
0
hal-h---i-- a---at-k?
h__ h______ a________
h-l h-d-i-i a-t-a-i-?
---------------------
hal hadhihi amtiatik?
|
Iyan ba ang bagahe mo?
هل هذه أمتعتك؟
hal hadhihi amtiatik?
|
| Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? |
ما---ن-ا-----ة-ال-سم-- ---؟
__ و__ ا______ ا______ ب___
-ا و-ن ا-أ-ت-ة ا-م-م-ح ب-ا-
----------------------------
ما وزن الأمتعة المسموح بها؟
0
ma w-z-n-ala--i---a--sm-- bi--?
m_ w____ a_______ a______ b____
m- w-z-n a-a-t-a- a-m-m-h b-h-?
-------------------------------
ma wazan alamtiat almsmuh biha?
|
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin?
ما وزن الأمتعة المسموح بها؟
ma wazan alamtiat almsmuh biha?
|
| Dalawampung kilo. |
--ر-- --ل-.
_____ ك____
-ش-و- ك-ل-.
------------
عشرون كيلو.
0
eis-r-- --lu.
e______ k____
e-s-r-n k-l-.
-------------
eishrwn kilu.
|
Dalawampung kilo.
عشرون كيلو.
eishrwn kilu.
|
| Ano, dalawampung kilo lamang? |
كم- فقط-عشر---ك--و؟
___ ف__ ع____ ك____
-م- ف-ط ع-ر-ن ك-ل-؟
--------------------
كم؟ فقط عشرون كيلو؟
0
k-m----qat---sh-w--kil-?
k___ f____ e______ k____
k-m- f-q-t e-s-r-n k-l-?
------------------------
kam? faqat eishrwn kilu?
|
Ano, dalawampung kilo lamang?
كم؟ فقط عشرون كيلو؟
kam? faqat eishrwn kilu?
|