Phrasebook

tl Sa post opis   »   et Postkontoris

59 [limampu’t siyam]

Sa post opis

Sa post opis

59 [viiskümmend üheksa]

Postkontoris

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Estonian Maglaro higit pa
Nasaan ang pinakamalapit na post opis? K-- -n lähim --stk-n-o-? K__ o_ l____ p__________ K-s o- l-h-m p-s-k-n-o-? ------------------------ Kus on lähim postkontor? 0
Malayo ba dito ang susunod na post opis? Kas---h-m- --s---nto-i---o--pi-k m--? K__ l_____ p____________ o_ p___ m___ K-s l-h-m- p-s-k-n-o-i-i o- p-k- m-a- ------------------------------------- Kas lähima postkontorini on pikk maa? 0
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat? Kus-o--lä-i----rj--ast? K__ o_ l____ k_________ K-s o- l-h-m k-r-a-a-t- ----------------------- Kus on lähim kirjakast? 0
Kailangan ko ng ilang selyo. M-l on-paa-i po---ar---vaj-. M__ o_ p____ p________ v____ M-l o- p-a-i p-s-m-r-i v-j-. ---------------------------- Mul on paari postmarki vaja. 0
Para sa isang kard at isang liham. Ü-el---a--di-e-ja---ele--i-ja--. Ü____ k_______ j_ ü____ k_______ Ü-e-e k-a-d-l- j- ü-e-e k-r-a-e- -------------------------------- Ühele kaardile ja ühele kirjale. 0
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika? K-i-----u-m-------a-i saat-ine---e-r-ka--e? K__ p____ m_____ p___ s_______ A___________ K-i p-l-u m-k-a- p-k- s-a-m-n- A-e-r-k-s-e- ------------------------------------------- Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse? 0
Gaano kabigat ang parsela? K---r-sk-----see-pa-k? K__ r____ o_ s__ p____ K-i r-s-e o- s-e p-k-? ---------------------- Kui raske on see pakk? 0
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid? K----- --i- ----- l---up-s-ig- -----? K__ m_ v___ s____ l___________ s_____ K-s m- v-i- s-l-e l-n-u-o-t-g- s-a-a- ------------------------------------- Kas ma võin selle lennupostiga saata? 0
Gaano katagal bago ito makarating doon? Ku- -au--k-l-b-s-ll- ----le jõu--ise-s? K__ k___ k____ s____ k_____ j__________ K-i k-u- k-l-b s-l-e k-h-l- j-u-m-s-k-? --------------------------------------- Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks? 0
Saan ako maaaring tumawag? Kus--a h-l-stada----n? K__ m_ h________ s____ K-s m- h-l-s-a-a s-a-? ---------------------- Kus ma helistada saan? 0
Nasaan ang susunod na booth ng telepono? K-s o- lähi- telefon? K__ o_ l____ t_______ K-s o- l-h-m t-l-f-n- --------------------- Kus on lähim telefon? 0
Mayroon ka bang mga tarheta? Kas t-i--o--te----n----rte? K__ t___ o_ t______________ K-s t-i- o- t-l-f-n-k-a-t-? --------------------------- Kas teil on telefonikaarte? 0
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono? Ka- -eil ---t-l-f-ni-a--atut? K__ t___ o_ t________________ K-s t-i- o- t-l-f-n-r-a-a-u-? ----------------------------- Kas teil on telefoniraamatut? 0
Alam mo ba ang area code para sa Austria? Te--- t- A--tr-a --u--k--d-? T____ t_ A______ s__________ T-a-e t- A-s-r-a s-u-a-o-d-? ---------------------------- Teate te Austria suunakoodi? 0
Sandali lang, titingnan ko muna. Ü-- -et-,-m- --a--- --r-i. Ü__ h____ m_ v_____ j_____ Ü-s h-t-, m- v-a-a- j-r-i- -------------------------- Üks hetk, ma vaatan järgi. 0
Ang linya ay laging okupado. L--n--n ------l--h--v----. L___ o_ p_______ h________ L-i- o- p-d-v-l- h-i-a-u-. -------------------------- Liin on pidevalt hõivatud. 0
Aling numero ang tinatawagan mo? Mi-l--e-numbr---e-v-l-s-t-? M______ n_____ t_ v________ M-l-i-e n-m-r- t- v-l-s-t-? --------------------------- Millise numbri te valisite? 0
Kailangan mo munang dumayal ng zero! T- pe--e -s-m---n- n-ll--va---a! T_ p____ e________ n____ v______ T- p-a-e e-i-e-e-a n-l-i v-l-m-! -------------------------------- Te peate esimesena nulli valima! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -