పదబంధం పుస్తకం

te చిన్న సంభాషణ 3   »   ky Жеңил баарлашуу 3

22 [ఇరవై రెండు]

చిన్న సంభాషణ 3

చిన్న సంభాషణ 3

22 [жыйырма эки]

22 [жыйырма эки]

Жеңил баарлашуу 3

Jeŋil baarlaşuu 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు పొగ త్రాగుతారా? Сиз тамеки т---а-ызб-? С__ т_____ т__________ С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-? ---------------------- Сиз тамеки тартасызбы? 0
S-z t---ki --rt-s--bı? S__ t_____ t__________ S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-? ---------------------- Siz tameki tartasızbı?
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని М---н о--а. М____ о____ М-р-н о-б-. ----------- Мурун ооба. 0
Mur-n ---a. M____ o____ M-r-n o-b-. ----------- Murun ooba.
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు Бирок азыр----еки ч--п--м. Б____ а___ т_____ ч_______ Б-р-к а-ы- т-м-к- ч-к-е-м- -------------------------- Бирок азыр тамеки чекпейм. 0
B---- --ır ------ ç--p-y-. B____ a___ t_____ ç_______ B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m- -------------------------- Birok azır tameki çekpeym.
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? Эге---ен ---еки та-тс-м- -а-шы-эм-сс--б-? Э___ м__ т_____ т_______ к____ э_________ Э-е- м-н т-м-к- т-р-с-м- к-р-ы э-е-с-з-и- ----------------------------------------- Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? 0
Eg-r-----ta-ek- -art-a-, ka-ş- e--ss--b-? E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________ E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i- ----------------------------------------- Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
లేదు, అస్సలు లేదు Жок- --кы- ---шы --есм--. Ж___ т____ к____ э_______ Ж-к- т-к-р к-р-ы э-е-м-н- ------------------------- Жок, такыр каршы эмесмин. 0
J----t--ı- -a-ş- -mes---. J___ t____ k____ e_______ J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n- ------------------------- Jok, takır karşı emesmin.
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు Б---ме-- тынчсыз-анд---айт. Б__ м___ т_________________ Б-л м-н- т-н-с-з-а-д-р-а-т- --------------------------- Бул мени тынчсыздандырбайт. 0
B---men- tın-sızdand-r--yt. B__ m___ t_________________ B-l m-n- t-n-s-z-a-d-r-a-t- --------------------------- Bul meni tınçsızdandırbayt.
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? С-- бир н--се--ч-сизби? С__ б__ н____ и________ С-з б-р н-р-е и-е-и-б-? ----------------------- Сиз бир нерсе ичесизби? 0
S-----r-ner-e -ç-siz--? S__ b__ n____ i________ S-z b-r n-r-e i-e-i-b-? ----------------------- Siz bir nerse içesizbi?
ఒక బ్రాందీ? К--ь-к? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
K---a-? K______ K-n-a-? ------- Konyak?
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ Жок,-мен-с--- --с---ж-к-ы-бо--ок. Ж___ м__ с___ и____ ж____ б______ Ж-к- м-н с-р- и-с-м ж-к-ы б-л-о-. --------------------------------- Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. 0
Jo-, m-- s-ra iç-e--ja-şı-b--m-k. J___ m__ s___ i____ j____ b______ J-k- m-n s-r- i-s-m j-k-ı b-l-o-. --------------------------------- Jok, men sıra içsem jakşı bolmok.
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? Сиз кө--сая---та----бы? С__ к__ с______________ С-з к-п с-я-а-т-й-ы-б-? ----------------------- Сиз көп саякаттайсызбы? 0
Siz -ö--say-kattays--bı? S__ k__ s_______________ S-z k-p s-y-k-t-a-s-z-ı- ------------------------ Siz köp sayakattaysızbı?
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం Оо--- неги-и-е- -- -ап-рла----н-н. О____ н________ и_ с_______ м_____ О-б-, н-г-з-н-н и- с-п-р-а- м-н-н- ---------------------------------- Ооба, негизинен иш сапарлар менен. 0
O---, -e-izine- i---a-ar-a---ene-. O____ n________ i_ s_______ m_____ O-b-, n-g-z-n-n i- s-p-r-a- m-n-n- ---------------------------------- Ooba, negizinen iş saparlar menen.
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము Би--к---ыр -ул-жер-- -- -------ы-. Б____ а___ б__ ж____ э_ а_________ Б-р-к а-ы- б-л ж-р-е э- а-у-д-б-з- ---------------------------------- Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. 0
B---k--z-r-bul--e--e-es -l-u---ız. B____ a___ b__ j____ e_ a_________ B-r-k a-ı- b-l j-r-e e- a-u-d-b-z- ---------------------------------- Birok azır bul jerde es aluudabız.
ఎంత వేడిగా ఉంది! К----й ы-ы-! К_____ ы____ К-н-а- ы-ы-! ------------ Кандай ысык! 0
Kan-ay -s--! K_____ ı____ K-n-a- ı-ı-! ------------ Kanday ısık!
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది О-б---бү----ч----д--ыс-к. О____ б____ ч______ ы____ О-б-, б-г-н ч-н-н-а ы-ы-. ------------------------- Ооба, бүгүн чынында ысык. 0
O--a- -ü--n ç---n-a--s-k. O____ b____ ç______ ı____ O-b-, b-g-n ç-n-n-a ı-ı-. ------------------------- Ooba, bügün çınında ısık.
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము Б-лконго-ч---л-. Б_______ ч______ Б-л-о-г- ч-г-л-. ---------------- Балконго чыгалы. 0
B--k--go-çıg---. B_______ ç______ B-l-o-g- ç-g-l-. ---------------- Balkongo çıgalı.
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది Э-те- -ул -е--- -ече боло-. Э____ б__ ж____ к___ б_____ Э-т-ң б-л ж-р-е к-ч- б-л-т- --------------------------- Эртең бул жерде кече болот. 0
Er--ŋ-bu- je-de--e---bo-o-. E____ b__ j____ k___ b_____ E-t-ŋ b-l j-r-e k-ç- b-l-t- --------------------------- Erteŋ bul jerde keçe bolot.
మీరు కూడా వస్తున్నారా? С-з-----е-ес-з--? С__ д_ к_________ С-з д- к-л-с-з-и- ----------------- Сиз да келесизби? 0
S-z-d- --l-siz-i? S__ d_ k_________ S-z d- k-l-s-z-i- ----------------- Siz da kelesizbi?
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు О---, б-з д--чак------к. О____ б__ д_ ч__________ О-б-, б-з д- ч-к-р-л-ы-. ------------------------ Ооба, биз да чакырылдык. 0
O------i- d- --k-----ı-. O____ b__ d_ ç__________ O-b-, b-z d- ç-k-r-l-ı-. ------------------------ Ooba, biz da çakırıldık.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -