పదబంధం పుస్తకం

te ఇష్టపడటం   »   ky Бир нерсени жактыруу

70 [డెబ్బై]

ఇష్టపడటం

ఇష్టపడటం

70 [жетимиш]

70 [жетимиш]

Бир нерсени жактыруу

Bir nerseni jaktıruu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా? Там-ки ч--үү-- к-ала-сызб-? Т_____ ч______ к___________ Т-м-к- ч-г-ү-ү к-а-а-с-з-ы- --------------------------- Тамеки чегүүнү каалайсызбы? 0
Tamek- ---üünü-ka----sızb-? T_____ ç______ k___________ T-m-k- ç-g-ü-ü k-a-a-s-z-ı- --------------------------- Tameki çegüünü kaalaysızbı?
మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా? Бийлө-нү -а-----ы--ы? Б_______ к___________ Б-й-ө-н- к-а-а-с-з-ы- --------------------- Бийлөөнү каалайсызбы? 0
B---öö-ü--a-l---ız-ı? B_______ k___________ B-y-ö-n- k-a-a-s-z-ı- --------------------- Biylöönü kaalaysızbı?
మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? С-з -е-ил--ө-ө ба--ы-ыз-келе--? С__ с_________ б_______ к______ С-з с-й-л-ө-г- б-р-ы-ы- к-л-б-? ------------------------------- Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби? 0
S-z s-y------ö -----ŋı- k-l-b-? S__ s_________ b_______ k______ S-z s-y-l-ö-g- b-r-ı-ı- k-l-b-? ------------------------------- Siz seyildöögö bargıŋız kelebi?
నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే М-- та-е----а-ткым----е-. М__ т_____ т______ к_____ М-н т-м-к- т-р-к-м к-л-т- ------------------------- Мен тамеки тарткым келет. 0
Men tamek--t--t-ı--ke-et. M__ t_____ t______ k_____ M-n t-m-k- t-r-k-m k-l-t- ------------------------- Men tameki tartkım kelet.
మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా? Сен---м-ки-та--уу-у ка---й-ы--ы? С__ т_____ т_______ к___________ С-н т-м-к- т-р-у-н- к-а-а-с-ң-ы- -------------------------------- Сен тамеки тартууну каалайсыңбы? 0
S-----me---tar----u k-al--sıŋbı? S__ t_____ t_______ k___________ S-n t-m-k- t-r-u-n- k-a-a-s-ŋ-ı- -------------------------------- Sen tameki tartuunu kaalaysıŋbı?
ఆయనకి బత్తీ కావాలి Аг- от-ке-ек. А__ о_ к_____ А-а о- к-р-к- ------------- Ага от керек. 0
A-- o-----ek. A__ o_ k_____ A-a o- k-r-k- ------------- Aga ot kerek.
నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది М-н-бир -е-се ичким-ке----ж-та-. М__ б__ н____ и____ к____ ж_____ М-н б-р н-р-е и-к-м к-л-п ж-т-т- -------------------------------- Мен бир нерсе ичким келип жатат. 0
Men---- ----e---k-m-k-li---a---. M__ b__ n____ i____ k____ j_____ M-n b-r n-r-e i-k-m k-l-p j-t-t- -------------------------------- Men bir nerse içkim kelip jatat.
నాకు ఎదో తినాలని ఉంది М-н-----н-р-- -е-им-к-л-п-ж--а-. М__ б__ н____ ж____ к____ ж_____ М-н б-р н-р-е ж-г-м к-л-п ж-т-т- -------------------------------- Мен бир нерсе жегим келип жатат. 0
M-n -ir-n---- -eg-- ---ip--at--. M__ b__ n____ j____ k____ j_____ M-n b-r n-r-e j-g-m k-l-p j-t-t- -------------------------------- Men bir nerse jegim kelip jatat.
నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది Мен-би- -- эс алгым---л-п--а-ат. М__ б__ а_ э_ а____ к____ ж_____ М-н б-р а- э- а-г-м к-л-п ж-т-т- -------------------------------- Мен бир аз эс алгым келип жатат. 0
M-n-bi- az es -lg---k---p-ja-at. M__ b__ a_ e_ a____ k____ j_____ M-n b-r a- e- a-g-m k-l-p j-t-t- -------------------------------- Men bir az es algım kelip jatat.
నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది Ме--с--д----ир -ерс- с-рагым-к----. М__ с_____ б__ н____ с______ к_____ М-н с-з-е- б-р н-р-е с-р-г-м к-л-т- ----------------------------------- Мен сизден бир нерсе сурагым келет. 0
M---s--de--b----e-se sur-g----e-et. M__ s_____ b__ n____ s______ k_____ M-n s-z-e- b-r n-r-e s-r-g-m k-l-t- ----------------------------------- Men sizden bir nerse suragım kelet.
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది Ме- -и--е--б-р-----е--у-ан-ы--к-лип -----. М__ с_____ б__ н____ с_______ к____ ж_____ М-н с-з-е- б-р н-р-е с-р-н-ы- к-л-п ж-т-т- ------------------------------------------ Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат. 0
M-- --zd-n --- -erse--u----ım -e--- j-t--. M__ s_____ b__ n____ s_______ k____ j_____ M-n s-z-e- b-r n-r-e s-r-n-ı- k-l-p j-t-t- ------------------------------------------ Men sizden bir nerse surangım kelip jatat.
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది М-- с-з-- --- жерге-чакыргы---ели- жата-. М__ с____ б__ ж____ ч_______ к____ ж_____ М-н с-з-и б-р ж-р-е ч-к-р-ы- к-л-п ж-т-т- ----------------------------------------- Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат. 0
Me- -i--i--ir j--ge -a--rg-m ke-i------t. M__ s____ b__ j____ ç_______ k____ j_____ M-n s-z-i b-r j-r-e ç-k-r-ı- k-l-p j-t-t- ----------------------------------------- Men sizdi bir jerge çakırgım kelip jatat.
మీకు ఏమి కావాలి? Эм-е-к--л--- э---из? Э___ к______ э______ Э-н- к-а-а-т э-е-и-? -------------------- Эмне каалайт элеңиз? 0
E--- -aal-y- e--ŋi-? E___ k______ e______ E-n- k-a-a-t e-e-i-? -------------------- Emne kaalayt eleŋiz?
మీకు కాఫీ కావాలా? Кофе ичү--- к----йсы-б-? К___ и_____ к___________ К-ф- и-ү-н- к-а-а-с-з-ы- ------------------------ Кофе ичүүнү каалайсызбы? 0
K-fe----ün---aal-ysı---? K___ i_____ k___________ K-f- i-ü-n- k-a-a-s-z-ı- ------------------------ Kofe içüünü kaalaysızbı?
లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా? Же-б-- -ыны -а--ич-үн--ка--а-сы-бы? Ж_ б__ ч___ ч__ и_____ к___________ Ж- б-р ч-н- ч-й и-ү-н- к-а-а-с-з-ы- ----------------------------------- Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы? 0
J--b-r--ı---çay--çü----k-alaysızbı? J_ b__ ç___ ç__ i_____ k___________ J- b-r ç-n- ç-y i-ü-n- k-a-a-s-z-ı- ----------------------------------- Je bir çını çay içüünü kaalaysızbı?
మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము Б---үй-ө ба-гы--- к-ли--ж----. Б__ ү___ б_______ к____ ж_____ Б-з ү-г- б-р-ы-ы- к-л-п ж-т-т- ------------------------------ Биз үйгө баргыбыз келип жатат. 0
B-z üygö b-rgıbı--k---- j--a-. B__ ü___ b_______ k____ j_____ B-z ü-g- b-r-ı-ı- k-l-p j-t-t- ------------------------------ Biz üygö bargıbız kelip jatat.
మీకు టాక్సీ కావాలా? Сил-р ----- --а-а--ыңар--? С____ т____ к_____________ С-л-р т-к-и к-а-а-с-ң-р-ы- -------------------------- Силер такси каалайсыңарбы? 0
S-ler--a--i-kaa---s-ŋ-rbı? S____ t____ k_____________ S-l-r t-k-i k-a-a-s-ŋ-r-ı- -------------------------- Siler taksi kaalaysıŋarbı?
వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు Ал-р ча-гысы---л--. А___ ч______ к_____ А-а- ч-л-ы-ы к-л-т- ------------------- Алар чалгысы келет. 0
A--r------sı -e--t. A___ ç______ k_____ A-a- ç-l-ı-ı k-l-t- ------------------- Alar çalgısı kelet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -