| దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? |
Жак---ы---ч-- к---а?
Ж______ п____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а к-й-а-
--------------------
Жакынкы почта кайда?
0
J--ın-- po-ta k----?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
|
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
Жакынкы почта кайда?
Jakınkı poçta kayda?
|
| తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? |
Жакы--- п-ч-а-а---йин-алыс-ы?
Ж______ п______ ч____ а______
Ж-к-н-ы п-ч-а-а ч-й-н а-ы-п-?
-----------------------------
Жакынкы почтага чейин алыспы?
0
J------ --ç-aga---y-n -l----?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
|
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
|
| దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? |
Ж-к-н-ы----та -щиги -ай-а?
Ж______ п____ я____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а я-и-и к-й-а-
--------------------------
Жакынкы почта ящиги кайда?
0
Jak-nkı--o-t----s-i-- ----a?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
|
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
|
| నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి |
М-г---и--н-ч--по--- м-рк-л--ы-ке---.
М___ б__ н___ п____ м________ к_____
М-г- б-р н-ч- п-ч-а м-р-а-а-ы к-р-к-
------------------------------------
Мага бир нече почта маркалары керек.
0
Ma-a---r n-ç--po-ta--a-----rı --re-.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
|
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి
Мага бир нече почта маркалары керек.
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
|
| ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు |
п-ч-а-к-рто-ка--(а-ык----- ж-на---- -ч-н.
п____ к______________ к___ ж___ к__ ү____
п-ч-а к-р-о-к-с-(-ч-к к-т- ж-н- к-т ү-ү-.
-----------------------------------------
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
0
p-çt--k-rt--kas-(-çık k-t) --na-k-t ---n.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
|
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
|
| అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? |
А--р-к--- по-та----ч--т----?
А________ п____ к____ т_____
А-е-и-а-а п-ч-а к-н-а т-р-т-
----------------------------
Америкага почта канча турат?
0
Am---k-ga-po--a-k-n-a-tu---?
A________ p____ k____ t_____
A-e-i-a-a p-ç-a k-n-a t-r-t-
----------------------------
Amerikaga poçta kança turat?
|
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత?
Америкага почта канча турат?
Amerikaga poçta kança turat?
|
| ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? |
Па--т--а-ч-----о-р?
П____ к_______ о___
П-к-т к-н-а-ы- о-р-
-------------------
Пакет канчалык оор?
0
Pa-e-----ç-lık-o--?
P____ k_______ o___
P-k-t k-n-a-ı- o-r-
-------------------
Paket kançalık oor?
|
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది?
Пакет канчалык оор?
Paket kançalık oor?
|
| నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? |
М-н а----б- -о-т-с- менен-ж-нөтө ала-б-?
М__ а__ а__ п______ м____ ж_____ а______
М-н а-ы а-а п-ч-а-ы м-н-н ж-н-т- а-а-б-?
----------------------------------------
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
0
Me----ı-aba po-t----m-n-n j--öt---lambı?
M__ a__ a__ p______ m____ j_____ a______
M-n a-ı a-a p-ç-a-ı m-n-n j-n-t- a-a-b-?
----------------------------------------
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
|
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
|
| అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? |
Же-к-нге-чей-н к-нча-уба--т-----к?
Ж_______ ч____ к____ у_____ к_____
Ж-т-е-г- ч-й-н к-н-а у-а-ы- к-р-к-
----------------------------------
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
0
J--k-n-e--e-in -anç-----kı- -er--?
J_______ ç____ k____ u_____ k_____
J-t-e-g- ç-y-n k-n-a u-a-ı- k-r-k-
----------------------------------
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
|
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
|
| నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? |
К-й-ы--ерден -алсам---л--?
К____ ж_____ ч_____ б_____
К-й-ы ж-р-е- ч-л-а- б-л-т-
--------------------------
Кайcы жерден чалсам болот?
0
K-ycı j-r-e- ça-s-m bol-t?
K____ j_____ ç_____ b_____
K-y-ı j-r-e- ç-l-a- b-l-t-
--------------------------
Kaycı jerden çalsam bolot?
|
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు?
Кайcы жерден чалсам болот?
Kaycı jerden çalsam bolot?
|
| దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? |
К-йинк--т--е--- --б----- --й--?
К______ т______ к_______ к_____
К-й-н-и т-л-ф-н к-б-н-с- к-й-а-
-------------------------------
Кийинки телефон кабинасы кайда?
0
K-yinki te-efo----bina-ı -a---?
K______ t______ k_______ k_____
K-y-n-i t-l-f-n k-b-n-s- k-y-a-
-------------------------------
Kiyinki telefon kabinası kayda?
|
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Kiyinki telefon kabinası kayda?
|
| మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? |
Те-е--- -------рың---б-рб-?
Т______ к___________ б_____
Т-л-ф-н к-р-а-а-ы-ы- б-р-ы-
---------------------------
Телефон карталарыңыз барбы?
0
T-l--o---a---la--ŋız----bı?
T______ k___________ b_____
T-l-f-n k-r-a-a-ı-ı- b-r-ı-
---------------------------
Telefon kartalarıŋız barbı?
|
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా?
Телефон карталарыңыз барбы?
Telefon kartalarıŋız barbı?
|
| మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? |
Т--ефон--ит-п--ңиз---рб-?
Т______ к_________ б_____
Т-л-ф-н к-т-п-е-и- б-р-ы-
-------------------------
Телефон китепчеңиз барбы?
0
Telefo--kite---ŋiz --r-ı?
T______ k_________ b_____
T-l-f-n k-t-p-e-i- b-r-ı-
-------------------------
Telefon kitepçeŋiz barbı?
|
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా?
Телефон китепчеңиз барбы?
Telefon kitepçeŋiz barbı?
|
| మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? |
А-ст--я--л-ө---ү- к-ду----ле-----?
А______ ө________ к____ б_________
А-с-р-я ө-к-с-н-н к-д-н б-л-с-з-и-
----------------------------------
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
0
A--t-i-- ölk-s-n----o-un b---si---?
A_______ ö________ k____ b_________
A-s-r-y- ö-k-s-n-n k-d-n b-l-s-z-i-
-----------------------------------
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
|
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
|
| ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను |
А-ы-- --н -а--п--ере-.
А____ м__ к____ б_____
А-ы-, м-н к-р-п б-р-м-
----------------------
Азыр, мен карап берем.
0
A---,--e--ka-a-------.
A____ m__ k____ b_____
A-ı-, m-n k-r-p b-r-m-
----------------------
Azır, men karap berem.
|
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను
Азыр, мен карап берем.
Azır, men karap berem.
|
| లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది |
Л--и-------а-б-ш-эм-с.
Л____ д_____ б__ э____
Л-н-я д-й-м- б-ш э-е-.
----------------------
Линия дайыма бош эмес.
0
L-niya -a------o---m-s.
L_____ d_____ b__ e____
L-n-y- d-y-m- b-ş e-e-.
-----------------------
Liniya dayıma boş emes.
|
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది
Линия дайыма бош эмес.
Liniya dayıma boş emes.
|
| మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? |
Кайс- ном--ди те-ди--з?
К____ н______ т________
К-й-ы н-м-р-и т-р-и-и-?
-----------------------
Кайсы номерди тердиңиз?
0
K-y-- nome-d- --rd--i-?
K____ n______ t________
K-y-ı n-m-r-i t-r-i-i-?
-----------------------
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
|
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు?
Кайсы номерди тердиңиз?
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
|
| మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! |
Си- ---г-------лд- --р-шиң-з-к--ек!
С__ а_______ н____ т________ к_____
С-з а-е-е-д- н-л-ү т-р-ш-ң-з к-р-к-
-----------------------------------
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
0
S--------n-e--öl-ü-teri--ŋ-- -----!
S__ a_______ n____ t________ k_____
S-z a-e-e-d- n-l-ü t-r-ş-ŋ-z k-r-k-
-----------------------------------
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!
|
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి!
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!
|