| Vidiš tam stolp? |
त-ल- तो-म-ोरा-दि-तो --े क-?
तु_ तो म__ दि__ आ_ का_
त-ल- त- म-ो-ा द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
0
t----t- m----ā ---atō-āh--kā?
t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
|
Vidiš tam stolp?
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
|
| Vidiš tam goro? |
तु-- -ो पर्-त दि-त- आह- --?
तु_ तो प___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-्-त द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
0
T--ā tō-par-at- disat--ā-ē-kā?
T___ t_ p______ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
|
Vidiš tam goro?
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
|
| Vidiš tam vas? |
त-ला तो-खेड--दिसते --े का?
तु_ तो खे_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- ख-ड- द-स-े आ-े क-?
--------------------------
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
0
Tul--tō--hē-ē -isa-ē -hē --?
T___ t_ k____ d_____ ā__ k__
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
|
Vidiš tam vas?
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
|
| Vidiš tam reko? |
तुला--ी-नदी --सत- --े--ा?
तु_ ती न_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- न-ी द-स-े आ-े क-?
-------------------------
तुला ती नदी दिसते आहे का?
0
T-lā--ī na-- d-s-t- āh--k-?
T___ t_ n___ d_____ ā__ k__
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
|
Vidiš tam reko?
तुला ती नदी दिसते आहे का?
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
|
| Vidiš tam most? |
त-ला -ो पू----सत- --- -ा?
तु_ तो पू_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-ल द-स-ो आ-े क-?
-------------------------
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
0
Tu-- -- -ūla d-s-t- --ē -ā?
T___ t_ p___ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
|
Vidiš tam most?
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
|
| Vidiš tam jezero? |
तु-- -े--रोवर --स-------क-?
तु_ ते स___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- स-ो-र द-स-े आ-े क-?
---------------------------
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
0
T-l- -- sar--ar- --------hē -ā?
T___ t_ s_______ d_____ ā__ k__
T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-?
-------------------------------
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
|
Vidiš tam jezero?
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
|
| Tisti ptič tam mi je všeč. |
म-ा त- पक-ष- -व-तो.
म_ तो प__ आ____
म-ा त- प-्-ी आ-ड-ो-
-------------------
मला तो पक्षी आवडतो.
0
Mal---ō pa-ṣ---v-ḍ--ō.
M___ t_ p____ ā_______
M-l- t- p-k-ī ā-a-a-ō-
----------------------
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
|
Tisti ptič tam mi je všeč.
मला तो पक्षी आवडतो.
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
|
| Drevo tam mi je všeč. |
मला----झ-ड आ--ते.
म_ ते झा_ आ____
म-ा त- झ-ड आ-ड-े-
-----------------
मला ते झाड आवडते.
0
M--ā-tē--h--a -v-ḍa--.
M___ t_ j____ ā_______
M-l- t- j-ā-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
|
Drevo tam mi je všeč.
मला ते झाड आवडते.
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
|
| Ta kamen tukaj mi je všeč. |
म-ा ह- द-ड-आ-ड--.
म_ हा द__ आ____
म-ा ह- द-ड आ-ड-ो-
-----------------
मला हा दगड आवडतो.
0
Ma-ā-hā-d--aḍ- --aḍ---.
M___ h_ d_____ ā_______
M-l- h- d-g-ḍ- ā-a-a-ō-
-----------------------
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
|
Ta kamen tukaj mi je všeč.
मला हा दगड आवडतो.
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
|
| Ta park mi je všeč. |
मल--त- --्----आव-ते.
म_ ते उ___ आ____
म-ा त- उ-्-ा- आ-ड-े-
--------------------
मला ते उद्यान आवडते.
0
Ma-ā-tē--d--na -v-ḍ---.
M___ t_ u_____ ā_______
M-l- t- u-y-n- ā-a-a-ē-
-----------------------
Malā tē udyāna āvaḍatē.
|
Ta park mi je všeč.
मला ते उद्यान आवडते.
Malā tē udyāna āvaḍatē.
|
| Ta vrt mi je všeč. |
मल--ती-ब-ग आ----.
म_ ती बा_ आ____
म-ा त- ब-ग आ-ड-े-
-----------------
मला ती बाग आवडते.
0
Ma-ā tī bāg------a-ē.
M___ t_ b___ ā_______
M-l- t- b-g- ā-a-a-ē-
---------------------
Malā tī bāga āvaḍatē.
|
Ta vrt mi je všeč.
मला ती बाग आवडते.
Malā tī bāga āvaḍatē.
|
| Te rože tukaj so mi všeč. |
मल- हे ----आ-ड-े.
म_ हे फू_ आ____
म-ा ह- फ-ल आ-ड-े-
-----------------
मला हे फूल आवडते.
0
Ma-ā -- --ū-- --a---ē.
M___ h_ p____ ā_______
M-l- h- p-ū-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā hē phūla āvaḍatē.
|
Te rože tukaj so mi všeč.
मला हे फूल आवडते.
Malā hē phūla āvaḍatē.
|
| To se mi zdi ljubko. |
म-ा त---ु-द----ट--.
म_ ते सुं__ वा___
म-ा त- स-ं-र व-ट-े-
-------------------
मला ते सुंदर वाटते.
0
M--- t- -un--ra -āṭa-ē.
M___ t_ s______ v______
M-l- t- s-n-a-a v-ṭ-t-.
-----------------------
Malā tē sundara vāṭatē.
|
To se mi zdi ljubko.
मला ते सुंदर वाटते.
Malā tē sundara vāṭatē.
|
| To se mi zdi zanimivo. |
मला-ते क--ु-------ाट-े.
म_ ते कु____ वा___
म-ा त- क-त-ह-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
0
Mal- ------uhal-cē-v--atē.
M___ t_ k_________ v______
M-l- t- k-t-h-l-c- v-ṭ-t-.
--------------------------
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
|
To se mi zdi zanimivo.
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
|
| To se mi zdi čudovito. |
मला-त------ व--ते.
म_ ते मो__ वा___
म-ा त- म-ह- व-ट-े-
------------------
मला ते मोहक वाटते.
0
Mal---- -ōh--- v--atē.
M___ t_ m_____ v______
M-l- t- m-h-k- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē mōhaka vāṭatē.
|
To se mi zdi čudovito.
मला ते मोहक वाटते.
Malā tē mōhaka vāṭatē.
|
| To se mi zdi grdo. |
म-ा -- --र-- वाट--.
म_ ते कु__ वा___
म-ा त- क-र-प व-ट-े-
-------------------
मला ते कुरूप वाटते.
0
Mal- t- ku--pa-v--a--.
M___ t_ k_____ v______
M-l- t- k-r-p- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē kurūpa vāṭatē.
|
To se mi zdi grdo.
मला ते कुरूप वाटते.
Malā tē kurūpa vāṭatē.
|
| To se mi zdi dolgočasno. |
म---ते-----ळ--ण- व-ट--.
म_ ते कं____ वा___
म-ा त- क-ट-ळ-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
0
M--ā-t- ka-ṭāḷ-v--- v-ṭ---.
M___ t_ k__________ v______
M-l- t- k-ṇ-ā-a-ā-ē v-ṭ-t-.
---------------------------
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
|
To se mi zdi dolgočasno.
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
|
| To se mi zdi strašno. |
मला -े-भयान- -ा--े.
म_ ते भ___ वा___
म-ा त- भ-ा-क व-ट-े-
-------------------
मला ते भयानक वाटते.
0
Ma---t- bh-yā--ka vāṭ-t-.
M___ t_ b________ v______
M-l- t- b-a-ā-a-a v-ṭ-t-.
-------------------------
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
|
To se mi zdi strašno.
मला ते भयानक वाटते.
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
|