Разговорник

mk Делови на телото   »   ar ‫أجزاء الجسم‬

58 [педесет и осум]

Делови на телото

Делови на телото

‫58 [ثمانية وخمسون]

58 [thmanyat wakhamsuna]

‫أجزاء الجسم‬

ajza aljism

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
Јас цртам човек. أ-س----لا-. أ___ ر____ أ-س- ر-ل-ً- ----------- أرسم رجلاً. 0
a-su--r-jl-a-. a____ r_______ a-s-m r-j-a-n- -------------- arsum rajlaan.
Најпрво главата. ‫أ-ل-ً الرأس. ‫____ ا_____ ‫-و-ا- ا-ر-س- ------------- ‫أولاً الرأس. 0
aw-aa- -l-a--. a_____ a______ a-l-a- a-r-a-. -------------- awlaan alraas.
Човекот носи еден шешир. ال--ل --ت-ي قبعة. ا____ ي____ ق____ ا-ر-ل ي-ت-ي ق-ع-. ----------------- الرجل يرتدي قبعة. 0
a-ra--- y--t-d--q-beat. a______ y______ q______ a-r-j-l y-r-a-i q-b-a-. ----------------------- alrajul yartadi qubeat.
Косата не му се гледа. ‫لا----- ر-ي--ا-شع-. ‫__ ي___ ر___ ا_____ ‫-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر- -------------------- ‫لا يمكن رؤية الشعر. 0
l- y-m-in--uya- -----eir. l_ y_____ r____ a________ l- y-m-i- r-y-t a-s-a-i-. ------------------------- la yumkin ruyat alshaeir.
Ушите исто така не му се гледаат. ل- -م-- أي-ا- ---- ---ذنين. ل_ ي___ أ___ ر___ ا_______ ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن- --------------------------- لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين. 0
la -umki- ay-a-n -uy-t -l-d---. l_ y_____ a_____ r____ a_______ l- y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n- ------------------------------- la yumkin aydaan ruyat aladhin.
Грбот исто така не му се гледа. لا -مكن كذل- ر----ا--هر. ل_ ي___ ك___ ر___ ا_____ ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر- ------------------------ لا يمكن كذلك رؤية الظهر. 0
l--yu-k-- --dh-k r--at -l-a-r. l_ y_____ k_____ r____ a______ l- y-m-i- k-d-l- r-y-t a-z-h-. ------------------------------ la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
Ги цртам очите и устата. أنا-أر-م-ا-ع-نين و-ل-م. أ__ أ___ ا______ و_____ أ-ا أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م- ----------------------- أنا أرسم العينين والفم. 0
a-- a--um--l-a---yn walfa-. a__ a____ a________ w______ a-a a-s-m a-e-y-a-n w-l-a-. --------------------------- ana arsum aleaynayn walfam.
Човекот танцува и се смее. ا-رجل-يرقص ويضحك ا____ ي___ و____ ا-ر-ل ي-ق- و-ض-ك ---------------- الرجل يرقص ويضحك 0
a--aj----araq-- -a----ak a______ y______ w_______ a-r-j-l y-r-q-s w-y-d-a- ------------------------ alrajul yaraqas wayadhak
Човекот има долг нос. ا---ل-لد-ه -ن- ط--ل. ا____ ل___ أ__ ط____ ا-ر-ل ل-ي- أ-ف ط-ي-. -------------------- الرجل لديه أنف طويل. 0
a---------d-y----f t-w-l. a______ l_____ a__ t_____ a-r-j-l l-d-y- a-f t-w-l- ------------------------- alrajul ladayh anf tawil.
Тој во рацете носи еден стап. ‫إ-ه ---- ع-- -ي ي--. ‫___ ي___ ع__ ف_ ي___ ‫-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه- --------------------- ‫إنه يحمل عصا في يده. 0
i--a- -a--il e-s- -- ----h. i____ y_____ e___ f_ y_____ i-n-h y-h-i- e-s- f- y-d-h- --------------------------- innah yahmil easa fi yadah.
Тој околу вратот носи исто така и еден шал. ‫ويرت--------ً -ول-ع---. ‫______ و____ ح__ ع____ ‫-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-. ------------------------ ‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه. 0
wa-art-d- -s-a-a--hawl------h. w________ w______ h___ e______ w-y-r-a-i w-h-h-n h-w- e-n-a-. ------------------------------ wayartadi wshahan hawl eanqah.
Зима е и студено е. ‫--ف-----ل -ل-ت-ء--الطق- با-د. ‫_____ ف__ ا_____ و_____ ب____ ‫-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-. ------------------------------ ‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد. 0
a-f-sl fasl--lsh--a w------ barid. a_____ f___ a______ w______ b_____ a-f-s- f-s- a-s-i-a w-l-a-s b-r-d- ---------------------------------- alfasl fasl alshita waltaqs barid.
Рацете се силни. ‫الذ-ا-ان---ي-ن. ‫________ ق_____ ‫-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن- ---------------- ‫الذراعان قويان. 0
al-h--a-a- qu-ia-. a_________ q______ a-d-i-a-a- q-w-a-. ------------------ aldhiraean quwian.
Нозете исто така се силни. السا-----و-----ض-ً ا______ ق___ أ___ ا-س-ق-ن ق-ي- أ-ض-ً ------------------ الساقين قوية أيضاً 0
a--aqa---quw-------d-an a_______ q______ a_____ a-s-q-y- q-w-y-t a-d-a- ----------------------- alsaqayn quwiyat aydaan
Човекот е од снег. ‫----- -ص-وع-من-ا-ث-ج. ‫_____ م____ م_ ا_____ ‫-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج- ---------------------- ‫الرجل مصنوع من الثلج. 0
alra-ul-m--n-- m-n -lthalj. a______ m_____ m__ a_______ a-r-j-l m-s-u- m-n a-t-a-j- --------------------------- alrajul masnue min althalj.
Тој не носи панталони и мантил. ‫--ه-لا-----ي-س--ا-اً ول--معط-اً. ‫___ ل_ ي____ س_____ و__ م_____ ‫-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-. --------------------------------- ‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً. 0
inn-h -a-y--tad- -i-----a--wa-a muetafa-. i____ l_ y______ s________ w___ m________ i-n-h l- y-r-a-i s-r-a-a-n w-l- m-e-a-a-. ----------------------------------------- innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
Но човекот не се смрзнува. ‫-ا--جل ل- --ع- -الب--. ‫______ ل_ ي___ ب______ ‫-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-. ----------------------- ‫والرجل لا يشعر بالبرد. 0
wa--aj---l- -a-h-- --al---d. w_______ l_ y_____ b________ w-l-a-u- l- y-s-u- b-a-b-r-. ---------------------------- walrajul la yashur bialbard.
Тоа е снешко. ‫------ل الثلج. ‫___ ر__ ا_____ ‫-ن- ر-ل ا-ث-ج- --------------- ‫إنه رجل الثلج. 0
i-na- -a-ul-----a--. i____ r____ a_______ i-n-h r-j-l a-t-a-j- -------------------- innah rajul althalj.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -