| Каде е автобуската станица? |
--ن -و-ف الحاف-ة؟
___ م___ ا_______
-ي- م-ق- ا-ح-ف-ة-
------------------
أين موقف الحافلة؟
0
a-na mawqi- alhafila?
a___ m_____ a________
a-n- m-w-i- a-h-f-l-?
---------------------
ayna mawqif alhafila?
|
Каде е автобуската станица?
أين موقف الحافلة؟
ayna mawqif alhafila?
|
| Кој автобус вози во центарот? |
أ----اف-ة-تسير إ-- م-ك---لم--ن-؟
___ ح____ ت___ إ__ م___ ا_______
-ي- ح-ف-ة ت-ي- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
---------------------------------
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
0
ayt-h-f-la--asi----l-----rk---a--adin--?
a__ h_____ t____ i____ m_____ a_________
a-t h-f-l- t-s-r i-l-a m-r-a- a-m-d-n-t-
----------------------------------------
ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
|
Кој автобус вози во центарот?
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
|
| Која линија морам да ја земам? |
---خ- --- أ----تق-ه؟
__ خ_ ع__ أ_ أ______
-ي خ- ع-ي أ- أ-ت-ل-؟
---------------------
أي خط علي أن أستقله؟
0
ay -----e-la---- --t-q-l--?
a_ k___ e____ a_ a_________
a- k-a- e-l-y a- a-t-q-l-h-
---------------------------
ay khat ealay an astaqiluh?
|
Која линија морам да ја земам?
أي خط علي أن أستقله؟
ay khat ealay an astaqiluh?
|
| Дали морам да се прекачувам? |
ه--ع-- تبديل ا-ح-ف-ة؟
__ ع__ ت____ ا_______
-ل ع-ي ت-د-ل ا-ح-ف-ة-
----------------------
هل علي تبديل الحافلة؟
0
h-- ea-ay ---d-l-alhafi-a?
h__ e____ t_____ a________
h-l e-l-y t-b-i- a-h-f-l-?
--------------------------
hal ealay tabdil alhafila?
|
Дали морам да се прекачувам?
هل علي تبديل الحافلة؟
hal ealay tabdil alhafila?
|
| Каде морам да се прекачам? |
أ-ن-يجب --د-----ح-فلة؟
___ ي__ ت____ ا_______
-ي- ي-ب ت-د-ل ا-ح-ف-ة-
-----------------------
أين يجب تبديل الحافلة؟
0
ayna yaj--u ta-dil-a-h-f---?
a___ y_____ t_____ a________
a-n- y-j-b- t-b-i- a-h-f-l-?
----------------------------
ayna yajibu tabdil alhafila?
|
Каде морам да се прекачам?
أين يجب تبديل الحافلة؟
ayna yajibu tabdil alhafila?
|
| Колку чини еден возен билет? |
ك--ث-ن التذكر-؟
__ ث__ ا_______
-م ث-ن ا-ت-ك-ة-
----------------
كم ثمن التذكرة؟
0
ka--t--ma- --t-dh--r--?
k__ t_____ a___________
k-m t-a-a- a-t-d-k-r-t-
-----------------------
kam thaman altadhkirat?
|
Колку чини еден возен билет?
كم ثمن التذكرة؟
kam thaman altadhkirat?
|
| Колку автобуски станици има до центарот? |
-م ع-د--ل--ط-- --- مر-- ا-مدين-؟
__ ع__ ا______ ح__ م___ ا_______
-م ع-د ا-م-ط-ت ح-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
---------------------------------
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
0
kam -ad-d a---h-----hatta----k-- a--a-----?
k__ e____ a________ h____ m_____ a_________
k-m e-d-d a-m-h-t-t h-t-a m-r-a- a-m-d-n-t-
-------------------------------------------
kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
|
Колку автобуски станици има до центарот?
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
|
| Овде морате да се симнете. |
ي-- ع-يك -لنزول من هنا.
ي__ ع___ ا_____ م_ ه___
ي-ب ع-ي- ا-ن-و- م- ه-ا-
-----------------------
يجب عليك النزول من هنا.
0
y--ibu ealayk -l--z----in ----.
y_____ e_____ a______ m__ h____
y-j-b- e-l-y- a-n-z-l m-n h-n-.
-------------------------------
yajibu ealayk alnuzul min huna.
|
Овде морате да се симнете.
يجب عليك النزول من هنا.
yajibu ealayk alnuzul min huna.
|
| Морате да се симнете позади. |
يت--ب ---- ال--ول م---ل---.
ي____ ع___ ا_____ م_ ا_____
ي-و-ب ع-ي- ا-ن-و- م- ا-خ-ف-
---------------------------
يتوجب عليك النزول من الخلف.
0
y-taj--u---la-k -l-u-u---in----half.
y_______ e_____ a______ m__ a_______
y-t-j-b- e-l-y- a-n-z-l m-n a-k-a-f-
------------------------------------
yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
|
Морате да се симнете позади.
يتوجب عليك النزول من الخلف.
yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
|
| Следното метро доаѓа за 5 минути. |
ا-مت---ا-ت-ل- سي-- -ع--خم- دق---.
ا_____ ا_____ س___ ب__ خ__ د_____
ا-م-ر- ا-ت-ل- س-ص- ب-د خ-س د-ا-ق-
---------------------------------
المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق.
0
almitr- alt-a-i -a--si--baed ----- d----i-.
a______ a______ s______ b___ k____ d_______
a-m-t-u a-t-a-i s-y-s-l b-e- k-a-s d-q-y-q-
-------------------------------------------
almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
|
Следното метро доаѓа за 5 минути.
المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق.
almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
|
| Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. |
ا-تر----لت-ل-----------ع-ر---ا--.
ا_____ ا_____ س___ ب__ ع__ د_____
ا-ت-ا- ا-ت-ل- س-ص- ب-د ع-ر د-ا-ق-
---------------------------------
الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق.
0
alt-ar-- al-ta-i ---il b-ed-esh--daqa--q.
a_______ a______ s____ b___ e___ d_______
a-t-a-a- a-t-a-i s-s-l b-e- e-h- d-q-y-q-
-----------------------------------------
alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
|
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути.
الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق.
alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
|
| Следниот автобус доаѓа за 15 минути. |
الحاف-ة----ا--ة-ستص--ب---خ-س- ع----قي-ة.
_______ ا______ س___ ب__ خ___ ع__ د_____
-ل-ا-ل- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د خ-س- ع-ر د-ي-ة-
-----------------------------------------
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
0
al--fila---l--a--a- ----l --ed-k-a--a- e----daqiqat.
a________ a________ s____ b___ k______ e___ d_______
a-h-f-l-t a-t-a-i-t s-s-l b-e- k-a-s-t e-h- d-q-q-t-
----------------------------------------------------
alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
|
Следниот автобус доаѓа за 15 минути.
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
|
| Кога вози последното метро? |
م-ى-ي--در---مت-- ا-أخي-؟
م__ ي____ ا_____ ا______
م-ى ي-ا-ر ا-م-ر- ا-أ-ي-؟
------------------------
متى يغادر المترو الأخير؟
0
ma--- yu--a-ir a-m-t---al-khir?
m____ y_______ a______ a_______
m-t-a y-g-a-i- a-m-t-u a-a-h-r-
-------------------------------
mataa yughadir almitru alakhir?
|
Кога вози последното метро?
متى يغادر المترو الأخير؟
mataa yughadir almitru alakhir?
|
| Кога вози последниот трамвај? |
م-- -غ-د----ت----ا---ير؟
م__ ي____ ا_____ ا______
م-ى ي-ا-ر ا-ت-ا- ا-أ-ي-؟
------------------------
متى يغادر الترام الأخير؟
0
m-taa y-gh-d-- altta-am-a-a-hi-?
m____ y_______ a_______ a_______
m-t-a y-g-a-i- a-t-a-a- a-a-h-r-
--------------------------------
mataa yughadir alttaram alakhir?
|
Кога вози последниот трамвај?
متى يغادر الترام الأخير؟
mataa yughadir alttaram alakhir?
|
| Кога вози последниот автобус? |
مت--ت-ا-ر-ال----ة-ا-أ-ي-ة؟
م__ ت____ ا______ ا_______
م-ى ت-ا-ر ا-ح-ف-ة ا-أ-ي-ة-
--------------------------
متى تغادر الحافلة الأخيرة؟
0
ma--a-t-----i---l-a-i-at --a-h-ra-?
m____ t_______ a________ a_________
m-t-a t-g-a-i- a-h-f-l-t a-a-h-r-t-
-----------------------------------
mataa tughadir alhafilat alakhirat?
|
Кога вози последниот автобус?
متى تغادر الحافلة الأخيرة؟
mataa tughadir alhafilat alakhirat?
|
| Дали имате возен билет? |
ه--ل-يك--ذ---؟
ه_ ل___ ت_____
ه- ل-ي- ت-ك-ة-
--------------
هل لديك تذكرة؟
0
h-- -----k -a-h-irat?
h__ l_____ t_________
h-l l-d-y- t-d-k-r-t-
---------------------
hal ladayk tadhkirat?
|
Дали имате возен билет?
هل لديك تذكرة؟
hal ladayk tadhkirat?
|
| Возен билет? – Не, немам. |
تذ--ة؟-- لا- -يس لدي و--د-.
ت_____ - ل__ ل__ ل__ و_____
ت-ك-ة- - ل-، ل-س ل-ي و-ح-ة-
---------------------------
تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة.
0
ta-hk----?-- la,---y- ------ -a-i---a-.
t_________ - l__ l___ l_____ w_________
t-d-k-r-t- - l-, l-y- l-d-y- w-h-d-t-n-
---------------------------------------
tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
|
Возен билет? – Не, немам.
تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة.
tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
|
| Тогаш морате да платите казна. |
إذن ---ك---ع غرا-ة.
___ ع___ د__ غ_____
-ذ- ع-ي- د-ع غ-ا-ة-
--------------------
إذن عليك دفع غرامة.
0
i-ha- ea-a--------g-ram--.
i____ e_____ d___ g_______
i-h-n e-l-y- d-f- g-r-m-t-
--------------------------
idhan ealayk dafe ghramat.
|
Тогаш морате да платите казна.
إذن عليك دفع غرامة.
idhan ealayk dafe ghramat.
|