Разговорник

mk Излегување навечер   »   hr Izlazak navečer

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [četrdeset i četiri]

Izlazak navečer

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хрватски Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? I-a-l--ovdje d--k-? I__ l_ o____ d_____ I-a l- o-d-e d-s-o- ------------------- Ima li ovdje disko? 0
Има ли овде ноќен клуб? I----- -v--e-n-ć-- k-ub? I__ l_ o____ n____ k____ I-a l- o-d-e n-ć-i k-u-? ------------------------ Ima li ovdje noćni klub? 0
Има ли овде кафеана? I------o-d-e----a-a? I__ l_ o____ k______ I-a l- o-d-e k-v-n-? -------------------- Ima li ovdje kavana? 0
Што има вечерва во театар? Š---im- veče------kazal----? Š__ i__ v______ u k_________ Š-o i-a v-č-r-s u k-z-l-š-u- ---------------------------- Što ima večeras u kazalištu? 0
Што има вечерва во кино? Št- -m- ---e-as-- k---? Š__ i__ v______ u k____ Š-o i-a v-č-r-s u k-n-? ----------------------- Što ima večeras u kinu? 0
Што има вечерва на телевизија? Št- -ma -e-eras--- -e----zij-? Š__ i__ v______ n_ t__________ Š-o i-a v-č-r-s n- t-l-v-z-j-? ------------------------------ Što ima večeras na televiziji? 0
Има ли уште билети за театар? Ima -- j-š karat- -a k--al-š--? I__ l_ j__ k_____ z_ k_________ I-a l- j-š k-r-t- z- k-z-l-š-e- ------------------------------- Ima li još karata za kazalište? 0
Има ли уште билети за кино? Im--l- jo---a-a-------in-? I__ l_ j__ k_____ z_ k____ I-a l- j-š k-r-t- z- k-n-? -------------------------- Ima li još karata za kino? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? Ima--- -o----r-t- -a-n-gom-t-- utak-icu? I__ l_ j__ k_____ z_ n________ u________ I-a l- j-š k-r-t- z- n-g-m-t-u u-a-m-c-? ---------------------------------------- Ima li još karata za nogometnu utakmicu? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Želim--j-d-t- -osv- -t----. Ž____ s______ p____ o______ Ž-l-m s-e-i-i p-s-e o-r-g-. --------------------------- Želim sjediti posve otraga. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. Že--m-s--di-- -e---- u s-----i. Ž____ s______ n_____ u s_______ Ž-l-m s-e-i-i n-g-j- u s-e-i-i- ------------------------------- Želim sjediti negdje u sredini. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Ž--i----e--t- ---v--napr-j-d. Ž____ s______ p____ n________ Ž-l-m s-e-i-i p-s-e n-p-i-e-. ----------------------------- Želim sjediti posve naprijed. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? Mož-te li--i-ne-------p--učiti? M_____ l_ m_ n____ p___________ M-ž-t- l- m- n-š-o p-e-o-u-i-i- ------------------------------- Možete li mi nešto preporučiti? 0
Кога започнува претставата? Ka-----či--- pr---t---? K___ p______ p_________ K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a- ----------------------- Kada počinje predstava? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? Mo-ete -i m-----a--t---ar--? M_____ l_ m_ n_______ k_____ M-ž-t- l- m- n-b-v-t- k-r-u- ---------------------------- Možete li mi nabaviti kartu? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? J- l- ovdj--u-bl-zini---r-lište -a-g-l-? J_ l_ o____ u b______ i________ z_ g____ J- l- o-d-e u b-i-i-i i-r-l-š-e z- g-l-? ---------------------------------------- Je li ovdje u blizini igralište za golf? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? Ј-----ovd-e --b----n---en--ki-t----? Ј_ l_ o____ u b______ t______ t_____ Ј- l- o-d-e u b-i-i-i t-n-s-i t-r-n- ------------------------------------ Је li ovdje u blizini teniski teren? 0
Има ли овде во близината затворен базен? Ј--li--v-j--u--lizini-z--v--en---u-a--š-e? Ј_ l_ o____ u b______ z________ k_________ Ј- l- o-d-e u b-i-i-i z-t-o-e-o k-p-l-š-e- ------------------------------------------ Је li ovdje u blizini zatvoreno kupalište? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -