Разговорник

mk Излегување навечер   »   de Abends ausgehen

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [vierundvierzig]

Abends ausgehen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? Gib-----h--- ein- Diskothe-? G___ e_ h___ e___ D_________ G-b- e- h-e- e-n- D-s-o-h-k- ---------------------------- Gibt es hier eine Diskothek? 0
Има ли овде ноќен клуб? G--t-es hi-r----e----cht--ub? G___ e_ h___ e____ N_________ G-b- e- h-e- e-n-n N-c-t-l-b- ----------------------------- Gibt es hier einen Nachtclub? 0
Има ли овде кафеана? Gi-t-e------ ---e-K-e-pe? G___ e_ h___ e___ K______ G-b- e- h-e- e-n- K-e-p-? ------------------------- Gibt es hier eine Kneipe? 0
Што има вечерва во театар? W-- g--- e- --u-- --e---i--T---ter? W__ g___ e_ h____ A____ i_ T_______ W-s g-b- e- h-u-e A-e-d i- T-e-t-r- ----------------------------------- Was gibt es heute Abend im Theater? 0
Што има вечерва во кино? Was-gi-t--s--eu-e Aben--i--K--o? W__ g___ e_ h____ A____ i_ K____ W-s g-b- e- h-u-e A-e-d i- K-n-? -------------------------------- Was gibt es heute Abend im Kino? 0
Што има вечерва на телевизија? Wa- --b- es he-te--b--d im------eh--? W__ g___ e_ h____ A____ i_ F_________ W-s g-b- e- h-u-e A-e-d i- F-r-s-h-n- ------------------------------------- Was gibt es heute Abend im Fernsehen? 0
Има ли уште билети за театар? G-bt e--noch ---t-----rs -h--ter? G___ e_ n___ K_____ f___ T_______ G-b- e- n-c- K-r-e- f-r- T-e-t-r- --------------------------------- Gibt es noch Karten fürs Theater? 0
Има ли уште билети за кино? G--t ---n--h Ka-----fü-- K--o? G___ e_ n___ K_____ f___ K____ G-b- e- n-c- K-r-e- f-r- K-n-? ------------------------------ Gibt es noch Karten fürs Kino? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? Gi-t--s----h-Kar-----ü- da---u-ba-lspiel? G___ e_ n___ K_____ f__ d__ F____________ G-b- e- n-c- K-r-e- f-r d-s F-ß-a-l-p-e-? ----------------------------------------- Gibt es noch Karten für das Fußballspiel? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Ich--ö-ht--g-n- h--te------en. I__ m_____ g___ h_____ s______ I-h m-c-t- g-n- h-n-e- s-t-e-. ------------------------------ Ich möchte ganz hinten sitzen. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. I---mö---e-irg-nd----n-de- --tt--si----. I__ m_____ i_______ i_ d__ M____ s______ I-h m-c-t- i-g-n-w- i- d-r M-t-e s-t-e-. ---------------------------------------- Ich möchte irgendwo in der Mitte sitzen. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Ich-m--hte--an----r--si-z--. I__ m_____ g___ v___ s______ I-h m-c-t- g-n- v-r- s-t-e-. ---------------------------- Ich möchte ganz vorn sitzen. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? K--nen--i----r-etw-- em--ehlen? K_____ S__ m__ e____ e_________ K-n-e- S-e m-r e-w-s e-p-e-l-n- ------------------------------- Können Sie mir etwas empfehlen? 0
Кога започнува претставата? W-nn be---nt d-e---r--ell---? W___ b______ d__ V___________ W-n- b-g-n-t d-e V-r-t-l-u-g- ----------------------------- Wann beginnt die Vorstellung? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? Kö---n S-e-mi- --n---ar-- -es--ge-? K_____ S__ m__ e___ K____ b________ K-n-e- S-e m-r e-n- K-r-e b-s-r-e-? ----------------------------------- Können Sie mir eine Karte besorgen? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? I---h-e- in de------ ein -----l---? I__ h___ i_ d__ N___ e__ G_________ I-t h-e- i- d-r N-h- e-n G-l-p-a-z- ----------------------------------- Ist hier in der Nähe ein Golfplatz? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? Is--h-er--- d-- -äh--e----enn-sp---z? I__ h___ i_ d__ N___ e__ T___________ I-t h-e- i- d-r N-h- e-n T-n-i-p-a-z- ------------------------------------- Ist hier in der Nähe ein Tennisplatz? 0
Има ли овде во близината затворен базен? Is- -ie- in -e--Näh- -i- Ha-l--b--? I__ h___ i_ d__ N___ e__ H_________ I-t h-e- i- d-r N-h- e-n H-l-e-b-d- ----------------------------------- Ist hier in der Nähe ein Hallenbad? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -