Разговорник

mk Во ресторан 2   »   de Im Restaurant 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [dreißig]

Im Restaurant 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. E-----A------ft, b-t-e. E____ A_________ b_____ E-n-n A-f-l-a-t- b-t-e- ----------------------- Einen Apfelsaft, bitte. 0
Една лимонада, молам. E--e-L-monade,--i-t-. E___ L________ b_____ E-n- L-m-n-d-, b-t-e- --------------------- Eine Limonade, bitte. 0
Еден сок од домати, молам. E---n---m-te---f-, b--te. E____ T___________ b_____ E-n-n T-m-t-n-a-t- b-t-e- ------------------------- Einen Tomatensaft, bitte. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. I---h-t-e g-r----- -l-- Rot--i-. I__ h____ g___ e__ G___ R_______ I-h h-t-e g-r- e-n G-a- R-t-e-n- -------------------------------- Ich hätte gern ein Glas Rotwein. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. I-- hätt--g--- e-n--l-- ---ßwei-. I__ h____ g___ e__ G___ W________ I-h h-t-e g-r- e-n G-a- W-i-w-i-. --------------------------------- Ich hätte gern ein Glas Weißwein. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Ic- h-tte-g-rn---n- --as-h---ekt. I__ h____ g___ e___ F______ S____ I-h h-t-e g-r- e-n- F-a-c-e S-k-. --------------------------------- Ich hätte gern eine Flasche Sekt. 0
Сакаш ли риба? Magst d--Fisch? M____ d_ F_____ M-g-t d- F-s-h- --------------- Magst du Fisch? 0
Сакаш ли говедско месо? M--st -- -i-df-eisch? M____ d_ R___________ M-g-t d- R-n-f-e-s-h- --------------------- Magst du Rindfleisch? 0
Сакаш ли свинско месо? Mag-t d- S-hwein-fleisc-? M____ d_ S_______________ M-g-t d- S-h-e-n-f-e-s-h- ------------------------- Magst du Schweinefleisch? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Ic--mö-h-- e--a- -hn- F-ei-c-. I__ m_____ e____ o___ F_______ I-h m-c-t- e-w-s o-n- F-e-s-h- ------------------------------ Ich möchte etwas ohne Fleisch. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Ich -öcht---i---Ge-ü-ep-----. I__ m_____ e___ G____________ I-h m-c-t- e-n- G-m-s-p-a-t-. ----------------------------- Ich möchte eine Gemüseplatte. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Ic- m-cht---t---- -as n-ch---ang--d-uer-. I__ m_____ e_____ w__ n____ l____ d______ I-h m-c-t- e-w-s- w-s n-c-t l-n-e d-u-r-. ----------------------------------------- Ich möchte etwas, was nicht lange dauert. 0
Го сакате ли ова со ориз? Möcht-- --e --- mi--R-is? M______ S__ d__ m__ R____ M-c-t-n S-e d-s m-t R-i-? ------------------------- Möchten Sie das mit Reis? 0
Го сакате ли ова со тестенини? Möc-t-------d-s mi--Nudel-? M______ S__ d__ m__ N______ M-c-t-n S-e d-s m-t N-d-l-? --------------------------- Möchten Sie das mit Nudeln? 0
Го сакате ли ова со компири? Mö-h-en -ie-d----it-K--toffeln? M______ S__ d__ m__ K__________ M-c-t-n S-e d-s m-t K-r-o-f-l-? ------------------------------- Möchten Sie das mit Kartoffeln? 0
Ова не ми е вкусно. Das -c-meck----- -ic-t. D__ s_______ m__ n_____ D-s s-h-e-k- m-r n-c-t- ----------------------- Das schmeckt mir nicht. 0
Јадењето е студено. D-- Es-e---s- ---t. D__ E____ i__ k____ D-s E-s-n i-t k-l-. ------------------- Das Essen ist kalt. 0
Јас ова не го нарачав. Da- h-be i-h n--h----s-e--t. D__ h___ i__ n____ b________ D-s h-b- i-h n-c-t b-s-e-l-. ---------------------------- Das habe ich nicht bestellt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -