Разговорник

mk Прашања за патот   »   cs Ptáme se na cestu

40 [четириесет]

Прашања за патот

Прашања за патот

40 [čtyřicet]

Ptáme se na cestu

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Извинете! P----ň--! P________ P-o-i-t-! --------- Promiňte! 0
Можете ли да ми помогнете? Můž--e mi p-----? M_____ m_ p______ M-ž-t- m- p-m-c-? ----------------- Můžete mi pomoci? 0
Каде има овде добар ресторан? Kde-j- t-d- n-j--- dobr- r-sta-----? K__ j_ t___ n_____ d____ r__________ K-e j- t-d- n-j-k- d-b-á r-s-a-r-c-? ------------------------------------ Kde je tady nějaká dobrá restaurace? 0
Појдете лево зад аголот. N--ro-u-z--n-te --lev-. N_ r___ z______ d______ N- r-h- z-h-ě-e d-l-v-. ----------------------- Na rohu zahněte doleva. 0
Потоа одете еден дел право напред. Pak----t- k-u-e--r----. P__ b____ k_____ r_____ P-k b-ž-e k-u-e- r-v-ě- ----------------------- Pak běžte kousek rovně. 0
Потоа одете сто метри на десно. A--otom ----e ----m---ů-dopr---. A p____ b____ s__ m____ d_______ A p-t-m b-ž-e s-o m-t-ů d-p-a-a- -------------------------------- A potom běžte sto metrů doprava. 0
Можете исто така да земете и автобус. M---te je-----u---u---. M_____ j__ i a_________ M-ž-t- j-t i a-t-b-s-m- ----------------------- Můžete jet i autobusem. 0
Можете исто така да земете и трамвај. Mů---e jet-i tramvaj-. M_____ j__ i t________ M-ž-t- j-t i t-a-v-j-. ---------------------- Můžete jet i tramvají. 0
Можете исто така да возите и позади мене. Můžete------a-m-o-. M_____ j__ z_ m____ M-ž-t- j-t z- m-o-. ------------------- Můžete jet za mnou. 0
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? J-- -e---s---u-k f-tb---vému-sta-ió-u? J__ s_ d______ k f__________ s________ J-k s- d-s-a-u k f-t-a-o-é-u s-a-i-n-? -------------------------------------- Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu? 0
Преминете го мостот ! Př---ďt- p--s-m--t! P_______ p___ m____ P-e-e-t- p-e- m-s-! ------------------- Přejeďte přes most! 0
Возете низ тунелот ! Pr-jeďt- --n-l--! P_______ t_______ P-o-e-t- t-n-l-m- ----------------- Projeďte tunelem! 0
Возете до третиот семафор. J--te ------t-m- s----o-u. J____ k_ t______ s________ J-ď-e k- t-e-í-u s-m-f-r-. -------------------------- Jeďte ke třetímu semaforu. 0
Потоа свртете на првата улица десно. P--o- o-bočte--a pr--- do-ra--. P____ o______ n_ p____ d_______ P-t-m o-b-č-e n- p-v-í d-p-a-a- ------------------------------- Potom odbočte na první doprava. 0
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. Pak----jeďt------ě n--b--žš---ř--o-at--. P__ p_______ r____ n________ k__________ P-k p-o-e-t- r-v-ě n-j-l-ž-í k-i-o-a-k-. ---------------------------------------- Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku. 0
Извинете, како да стигнам до аеродромот? Pro-iň--, j-k--e d-s-a-u n--l-t-št-? P________ j__ s_ d______ n_ l_______ P-o-i-t-, j-k s- d-s-a-u n- l-t-š-ě- ------------------------------------ Promiňte, jak se dostanu na letiště? 0
Најдобро е да земете метро. N------í---de, k--ž-poje-et- -e-r--. N_______ b____ k___ p_______ m______ N-j-e-š- b-d-, k-y- p-j-d-t- m-t-e-. ------------------------------------ Nejlepší bude, když pojedete metrem. 0
Возете се едноставно до последната станица. Je--e n- ---ečnou. J____ n_ k________ J-ď-e n- k-n-č-o-. ------------------ Jeďte na konečnou. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -