Разговорник

mk Во градот   »   cs Ve městě

25 [дваесет и пет]

Во градот

Во градот

25 [dvacet pět]

Ve městě

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Би сакал / сакала кон железничката станица. C--- (--t- na -ád--ž-. C___ (____ n_ n_______ C-c- (-e-) n- n-d-a-í- ---------------------- Chci (jet) na nádraží. 0
Би сакал / сакала кон аеродромот. Ch---(j-t---- -et---ě. C___ (____ n_ l_______ C-c- (-e-) n- l-t-š-ě- ---------------------- Chci (jet) na letiště. 0
Би сакал / сакала во центарот на градот. Ch-- --e-)--- --n-ra. C___ (____ d_ c______ C-c- (-e-) d- c-n-r-. --------------------- Chci (jet) do centra. 0
Како да стигнам до железничката станица? Jak se do--anu -a nádr-ží? J__ s_ d______ n_ n_______ J-k s- d-s-a-u n- n-d-a-í- -------------------------- Jak se dostanu na nádraží? 0
Како да стигнам до аеродромот? J-k-se -o--anu-n- ---iště? J__ s_ d______ n_ l_______ J-k s- d-s-a-u n- l-t-š-ě- -------------------------- Jak se dostanu na letiště? 0
Како да стигнам до центарот на градот? Ja--s--d-s-a-- do centr-? J__ s_ d______ d_ c______ J-k s- d-s-a-u d- c-n-r-? ------------------------- Jak se dostanu do centra? 0
Ми треба такси. Pot---uj- -a-i. P________ t____ P-t-e-u-i t-x-. --------------- Potřebuji taxi. 0
Ми треба карта на градот. Po-ře-u----l-n--ěst-. P________ p___ m_____ P-t-e-u-i p-á- m-s-a- --------------------- Potřebuji plán města. 0
Ми треба хотел. Pot-eb--i-h-tel. P________ h_____ P-t-e-u-i h-t-l- ---------------- Potřebuji hotel. 0
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. Chc--si p-on---ou--a-t-. C___ s_ p_________ a____ C-c- s- p-o-a-m-u- a-t-. ------------------------ Chci si pronajmout auto. 0
Еве ја мојата кредитна картичка. Tady--e---je kr---tní k----. T___ j_ m___ k_______ k_____ T-d- j- m-j- k-e-i-n- k-r-a- ---------------------------- Tady je moje kreditní karta. 0
Еве ја мојата возачка дозвола. T-d- -e-m-----d-čsk- průka-. T___ j_ m__ ř_______ p______ T-d- j- m-j ř-d-č-k- p-ů-a-. ---------------------------- Tady je můj řidičský průkaz. 0
Што има да се види во градот? C- -e---tom-o m---ě - vidění? C_ j_ v t____ m____ k v______ C- j- v t-m-o m-s-ě k v-d-n-? ----------------------------- Co je v tomto městě k vidění? 0
Појдете во стариот дел на градот. B--t--d---t-r-ho--ěs-a. B____ d_ s______ m_____ B-ž-e d- s-a-é-o m-s-a- ----------------------- Běžte do starého města. 0
Направете една градска обиколка. Z-č-s-n-te -- o-r-ž-í---zdy----t--. Z_________ s_ o______ j____ m______ Z-č-s-n-t- s- o-r-ž-í j-z-y m-s-e-. ----------------------------------- Zúčastněte se okružní jízdy městem. 0
Појдете на пристаништето. B------o p-í---v-. B____ d_ p________ B-ž-e d- p-í-t-v-. ------------------ Běžte do přístavu. 0
Направете една пристанишна обиколка. Zú---t--te--e -k-u--í-j-z---p--sta---. Z_________ s_ o______ j____ p_________ Z-č-s-n-t- s- o-r-ž-í j-z-y p-í-t-v-m- -------------------------------------- Zúčastněte se okružní jízdy přístavem. 0
Кои други знаменитости ги има освен тоа? J-ké-další-pa----hod-o--i --o- -------št-? J___ d____ p_____________ j___ t___ j_____ J-k- d-l-í p-m-t-h-d-o-t- j-o- t-d- j-š-ě- ------------------------------------------ Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -