| Эмнеге келген жоксуң? |
ت- --- ن--و- -اغ-ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت--و-- نه -- ----ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Эмнеге келген жоксуң?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| Мен ооруп калдым. |
زه-ن-ر-غ-و-.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
0
ز- ---وغ و-.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
|
Мен ооруп калдым.
زه ناروغ وم.
زه ناروغ وم.
|
| Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. |
ن-ر---و----- -ه ------راغلی .
ن____ و_ ځ__ ز_ ن_ ی_ ر____ .
ن-ر-غ و- ځ-ه ز- ن- ی- ر-غ-ی .
-----------------------------
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
0
n--oǧ -- --k- ---na -m-r-ǧly
n____ o_ d___ z_ n_ y_ r____
n-r-ǧ o- d-k- z- n- y- r-ǧ-y
----------------------------
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
| Эмне үчүн ал келген жок? |
ه-ه---ې -ه -ه-راغلې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
0
هغه--لې -------اغل-؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
Эмне үчүн ал келген жок?
هغه ولې نه ده راغلې؟
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
| Ал чарчаган болчу. |
ه-ه ---ی -وی -.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
0
ه-- س--- --ی--.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
|
Ал чарчаган болчу.
هغه ستړی شوی و.
هغه ستړی شوی و.
|
| Ал чарчагандыктан келген жок. |
هغ- ---د--راغل- -که-چ--س----ش-- و-.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
0
ه---نه -ه-را-ل- -ک---ې ستړې ش-ې-وه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
Ал чарчагандыктан келген жок.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
| Эмнеге ал келген жок? |
ه------ -ه-دی -اغ-ی؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
0
ه-- --ې--ه-د- -اغل-؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
Эмнеге ал келген жок?
هغه ولې نه دی راغلی؟
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
| Анын каалоосу жок болчу. |
هغ- -ه -ې--ه-و.
ه__ پ_ ک_ ن_ و_
ه-ه پ- ک- ن- و-
---------------
هغه په کې نه و.
0
aǧ- pa kê na o
a__ p_ k_ n_ o
a-a p- k- n- o
--------------
aǧa pa kê na o
|
Анын каалоосу жок болчу.
هغه په کې نه و.
aǧa pa kê na o
|
| Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. |
هغ- ن---ی--اغلی ځ-ه-چې --ه--رته--حسا- ----او-.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
0
ه-ه ---دی----لی ځ-- چې هغه--رت--ا---س-نه-ک-و-.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
| Эмнеге келген жоксуңар? |
ت---لې -ه--- ر-غ--؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت----- ن--وې----لې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Эмнеге келген жоксуңар?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| Биздин автоунаабыз бузулуп калды. |
زمو- ---- خراب---- -ی.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
0
ز-----وټر خر-ب-ش---د-.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
زموږ موټر خراب شوی دی.
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
| Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. |
م-ږ----وو ر-غلي چ- ز-وږ--وټ- خ-ا--ش-.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
0
م-ږ----وو --غ--------وږ موټر خ--ب شو.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
| Эмне үчүн адамдар келген жок? |
ول---لک----دي --غ--؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
0
و-ې---- ن-----ر----؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
Эмне үчүн адамдар келген жок?
ولې خلک نه دي راغلي؟
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
| Алар поездден кечигип калышты. |
تا----ه-او-ګاډی--طا --.
ت___ ن_ ا______ خ__ ش__
ت-س- ن- ا-ر-ا-ی خ-ا ش-.
-----------------------
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
0
tā-o -a ā---ā-y-ǩ-- šo
t___ n_ ā______ ǩ__ š_
t-s- n- ā-r-ā-y ǩ-ā š-
----------------------
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
Алар поездден кечигип калышты.
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
| Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. |
د-ی -- -- راغل- --ه چ----ی -یل-ګاډی خط------و.
د__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ د__ ر__ ګ___ خ__ ک__ و_
د-ی ن- د- ر-غ-ي ځ-ه چ- د-ی ر-ل ګ-ډ- خ-ا ک-ی و-
----------------------------------------------
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
0
do- -- --y-r-ǧ-ê- -zk--ç--doy-r----ā-y --ā kṟy-o
d__ n_ d__ r_____ d___ ç_ d__ r__ g___ ǩ__ k__ o
d-y n- d-y r-ǧ-ê- d-k- ç- d-y r-l g-ḏ- ǩ-ā k-y o
------------------------------------------------
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
| Эмнеге келген жоксуң? |
ته--ل- نه و- -اغ--؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته -لې-نه-وې ر-غلې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Эмнеге келген жоксуң?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| Мага уруксат берилген жок. |
م------از---ه-و-.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
0
م--ه-ا---- ن- و-.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
|
Мага уруксат берилген жок.
ماته اجازه نه وه.
ماته اجازه نه وه.
|
| Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. |
زه ن--یم--ا-ل--ځ-ه ---ه-اجاز---ه---.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
0
زه نه -م-ر---- ځک- م--ه -ج-----ه و-.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|