Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   ps یو څه دلیل ورکول

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [ اووه شپیته ]

76 [ اووه شپیته ]

یو څه دلیل ورکول

yo tsa dlyl orkol

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча пуштуча Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? ت--ول--ن- -ې ---لې؟ ت_ و__ ن_ و_ ر_____ ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې- ------------------- ته ولې نه وې راغلې؟ 0
ت- -ل- ----ې----لې؟ ت_ و__ ن_ و_ ر_____ ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې- ------------------- ته ولې نه وې راغلې؟
Мен ооруп калдым. زه ناروغ-و-. ز_ ن____ و__ ز- ن-ر-غ و-. ------------ زه ناروغ وم. 0
ز- -ارو--وم. ز_ ن____ و__ ز- ن-ر-غ و-. ------------ زه ناروغ وم.
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. ن-ر-- و- -ک- ز--نه یم-ر--لی-. ن____ و_ ځ__ ز_ ن_ ی_ ر____ . ن-ر-غ و- ځ-ه ز- ن- ی- ر-غ-ی . ----------------------------- ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . 0
nār-ǧ -m-d-ka z- -a--- r---y n____ o_ d___ z_ n_ y_ r____ n-r-ǧ o- d-k- z- n- y- r-ǧ-y ---------------------------- nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
Эмне үчүн ал келген жок? هغه -لې -ه ---ر----؟ ه__ و__ ن_ د_ ر_____ ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې- -------------------- هغه ولې نه ده راغلې؟ 0
ه-ه و------ده ر--ل-؟ ه__ و__ ن_ د_ ر_____ ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې- -------------------- هغه ولې نه ده راغلې؟
Ал чарчаган болчу. ه-- ستړ- -و--و. ه__ س___ ش__ و_ ه-ه س-ړ- ش-ی و- --------------- هغه ستړی شوی و. 0
هغه-س--ی-شوی و. ه__ س___ ش__ و_ ه-ه س-ړ- ش-ی و- --------------- هغه ستړی شوی و.
Ал чарчагандыктан келген жок. ه-ه--- ده-------ځ-ه-چې -----شو- --. ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__ ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-. ----------------------------------- هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. 0
ه------د---اغل- ځک- -- --ړې -وې --. ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__ ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-. ----------------------------------- هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
Эмнеге ал келген жок? هغه-ول- ---د- ----ی؟ ه__ و__ ن_ د_ ر_____ ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی- -------------------- هغه ولې نه دی راغلی؟ 0
هغ--و-ې -ه د--راغ--؟ ه__ و__ ن_ د_ ر_____ ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی- -------------------- هغه ولې نه دی راغلی؟
Анын каалоосу жок болчу. ه-ه په -ې ن---. ه__ پ_ ک_ ن_ و_ ه-ه پ- ک- ن- و- --------------- هغه په کې نه و. 0
a-a -a-k- -a-o a__ p_ k_ n_ o a-a p- k- n- o -------------- aǧa pa kê na o
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. هغه-نه-د- --غل--ځکه-چې -غه --ته ا-ساس -ه -او-. ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____ ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-. ---------------------------------------------- هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. 0
ه---نه -ی ----ی--ک- -------ورته--ح------ -اوه. ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____ ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-. ---------------------------------------------- هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
Эмнеге келген жоксуңар? ت--ول--ن---ې--اغ-ې؟ ت_ و__ ن_ و_ ر_____ ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې- ------------------- ته ولې نه وې راغلې؟ 0
ته--ل- ------را-ل-؟ ت_ و__ ن_ و_ ر_____ ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې- ------------------- ته ولې نه وې راغلې؟
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. ز-و- م-ټر-خرا---و--د-. ز___ م___ خ___ ش__ د__ ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-. ---------------------- زموږ موټر خراب شوی دی. 0
ز-وږ م--ر -ر-ب ش-ی---. ز___ م___ خ___ ش__ د__ ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-. ---------------------- زموږ موټر خراب شوی دی.
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. م-ږ -- ---ر-غ-------موږ -وټر--ر---شو. م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__ م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-. ------------------------------------- موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. 0
مو---ه-و--راغل---ې--مو- مو-ر-خ-اب شو. م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__ م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-. ------------------------------------- موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
Эмне үчүн адамдар келген жок? ولې خ-- نه--ي --غ--؟ و__ خ__ ن_ د_ ر_____ و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي- -------------------- ولې خلک نه دي راغلي؟ 0
و-- خلک ----ي ----ي؟ و__ خ__ ن_ د_ ر_____ و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي- -------------------- ولې خلک نه دي راغلي؟
Алар поездден кечигип калышты. ت-سو نه ا--ګا-- خ-ا---. ت___ ن_ ا______ خ__ ش__ ت-س- ن- ا-ر-ا-ی خ-ا ش-. ----------------------- تاسو نه اورګاډی خطا شو. 0
tāso--a-āorg----ǩ-ā-šo t___ n_ ā______ ǩ__ š_ t-s- n- ā-r-ā-y ǩ-ā š- ---------------------- tāso na āorgāḏy ǩtā šo
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. د-- -ه--- ----ي -ک- -ې---ی -یل--اډی خطا ک-- -. د__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ د__ ر__ ګ___ خ__ ک__ و_ د-ی ن- د- ر-غ-ي ځ-ه چ- د-ی ر-ل ګ-ډ- خ-ا ک-ی و- ---------------------------------------------- دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. 0
do- -a d---r-ǧl-- d-ka-çê d-- r-- -āḏ---tā k---o d__ n_ d__ r_____ d___ ç_ d__ r__ g___ ǩ__ k__ o d-y n- d-y r-ǧ-ê- d-k- ç- d-y r-l g-ḏ- ǩ-ā k-y o ------------------------------------------------ doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
Эмнеге келген жоксуң? ته --ې ---وې------؟ ت_ و__ ن_ و_ ر_____ ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې- ------------------- ته ولې نه وې راغلې؟ 0
ت----ې-ن---ې---غ--؟ ت_ و__ ن_ و_ ر_____ ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې- ------------------- ته ولې نه وې راغلې؟
Мага уруксат берилген жок. مات- اجاز---ه---. م___ ا____ ن_ و__ م-ت- ا-ا-ه ن- و-. ----------------- ماته اجازه نه وه. 0
م--ه-اجاز- -ه--ه. م___ ا____ ن_ و__ م-ت- ا-ا-ه ن- و-. ----------------- ماته اجازه نه وه.
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. زه ن--یم-ر---ی---- ---ه-اجا---ن--و-. ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__ ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-. ------------------------------------ زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. 0
زه-نه ی--راغ-- ځ-ه --ته ا-از- -ه -ه. ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__ ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-. ------------------------------------ زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -