| Мен закуска алгым келет. |
ز- -یپ-ائزر --ا-م.
ز_ ا_______ غ_____
ز- ا-پ-ا-ز- غ-ا-م-
------------------
زه ایپٹائزر غواړم.
0
z--āyp----ǧ---m
z_ ā_____ ǧ____
z- ā-p-z- ǧ-ā-m
---------------
za āypāzr ǧoāṟm
|
Мен закуска алгым келет.
زه ایپٹائزر غواړم.
za āypāzr ǧoāṟm
|
| Мен салат алгым келет. |
زه--ل-- -واړم
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
0
ز- سلا- غو--م
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
|
Мен салат алгым келет.
زه سلاد غواړم
زه سلاد غواړم
|
| Мен шорпо алгым келет. |
زه سو- ---ړم
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
0
زه --- غوا-م
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
|
Мен шорпо алгым келет.
زه سوپ غواړم
زه سوپ غواړم
|
| Мен десерт алгым келет. |
ز- -و----غو---.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
0
زه -وا-ه غ-ا-م.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
|
Мен десерт алгым келет.
زه خواږه غواړم.
زه خواږه غواړم.
|
| Мен каймак менен балмуздак алгым келет. |
زه---کر-م---ه--یس کر-م ---ړ-.
ز_ د ک___ س__ آ__ ک___ غ_____
ز- د ک-ی- س-ه آ-س ک-ی- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
0
za d --ym-sr- ys krym -oāṟm
z_ d k___ s__ y_ k___ ǧ____
z- d k-y- s-a y- k-y- ǧ-ā-m
---------------------------
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
|
Мен каймак менен балмуздак алгым келет.
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
|
| Мен жемиш же сыр каалайм. |
ز----وه -- -نیر غو-ړ-.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
0
زه-م-وه-یا----ر غ-ا--.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
|
Мен жемиш же сыр каалайм.
زه میوه یا پنیر غواړم.
زه میوه یا پنیر غواړم.
|
| Биз эртең мененки тамакты жегибиз келет. |
م-ږ غ--ړ- -- --ش-ه--کړو.
م__ غ____ چ_ ن____ و____
م-ږ غ-ا-و چ- ن-ش-ه و-ړ-.
------------------------
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
0
mog -o--o-ç--nāš-a-o--o
m__ ǧ____ ç_ n____ o___
m-g ǧ-ā-o ç- n-š-a o-ṟ-
-----------------------
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
|
Биз эртең мененки тамакты жегибиз келет.
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
|
| Биз түшкү тамакты жегибиз келет. |
موږ-د-غ-مې--و-----اړ-.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
0
موږ-د غ--ې----ۍ--واړ-.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
|
Биз түшкү тамакты жегибиз келет.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
|
| Биз кечки тамакты жегибиз келет. |
مو- د -پ---وډ--غ---و.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
0
م-ږ د-ش-ې -و-ۍ --اړ-.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
|
Биз кечки тамакты жегибиз келет.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
|
| Эртең мененки тамакка эмне каалайсыз? |
د -اش-ې-ل--ر- څه-غواړې؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
0
د-----ې ---ر- څه ---ړ-؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
|
Эртең мененки тамакка эмне каалайсыз?
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
|
| Варенье жана бал менен булочка? |
د--ا------ا-- --- ډوډ-؟
د ج__ ا_ ش___ س__ ډ____
د ج-م ا- ش-ت- س-ه ډ-ډ-؟
-----------------------
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
0
d jām--- --to-sra-ḏo-êy
d j__ ā_ š___ s__ ḏ____
d j-m ā- š-t- s-a ḏ-ḏ-y
-----------------------
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
|
Варенье жана бал менен булочка?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
|
| Колбаса жана сыр менен тост? |
د --سی- -- --ی- س----و--؟
د س____ ا_ پ___ س__ ټ____
د س-س-ج ا- پ-ی- س-ه ټ-س-؟
-------------------------
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
0
d s------- -n-r---a--osṯ
d s____ ā_ p___ s__ ṯ___
d s-s-j ā- p-y- s-a ṯ-s-
------------------------
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
|
Колбаса жана сыр менен тост?
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
|
| Кайнатып бышырылган жумуртка? |
پخ--شو- ه-ۍ؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
0
پخه-شو- -ګ-؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
|
Кайнатып бышырылган жумуртка?
پخه شوې هګۍ؟
پخه شوې هګۍ؟
|
| Куурулган жумуртка? |
یو- پخه ه--؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
0
یو- -خه -ګۍ؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
|
Куурулган жумуртка?
یوه پخه هګۍ؟
یوه پخه هګۍ؟
|
| Омлет? |
آ-ل-ټ؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
0
آ-ل--؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
|
|
| Дагы бир йогурт, сураныч. |
یو--- م--ې---هر---- وک--.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
0
یو--ل مستې- -ه------و--ئ.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
|
Дагы бир йогурт, сураныч.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
|
| Дагы туз жана мурч, сураныч. |
ن-- م--ګ---- ---- م---ان---ک--.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
0
نور ما-ګه -و-مر-، -هرباني--کړ-.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
|
Дагы туз жана мурч, сураныч.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
|
| Дагы бир стакан суу бериңизчи. |
م---ان- وک-ئ--و-ب- ګ-ل-س-ا-به.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
0
م-رب--ي-و--ئ-یو -- -ی--- او--.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
|
Дагы бир стакан суу бериңизчи.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
|