| Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? |
ا-ا تاس--د موټر----لو---ا-ه --ئ؟
ا__ ت___ د م___ چ____ ا____ ل___
ا-ا ت-س- د م-ټ- چ-و-و ا-ا-ه ل-ئ-
--------------------------------
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟
0
ā------o-d--oṯ----o-o ājāza-lr
ā__ t___ d m___ ç____ ā____ l_
ā-ā t-s- d m-ṯ- ç-o-o ā-ā-a l-
------------------------------
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
|
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
|
| Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? |
ا-ا -ا-و د ---ول څښ-و ---ز- --ئ؟
ا__ ت___ د ا____ څ___ ا____ ل___
ا-ا ت-س- د ا-ک-ل څ-ل- ا-ا-ه ل-ئ-
--------------------------------
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟
0
āyā tās--- -lko- -sǩ-- āj-za-lr
ā__ t___ d ā____ t____ ā____ l_
ā-ā t-s- d ā-k-l t-ǩ-o ā-ā-a l-
-------------------------------
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
|
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
|
| Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? |
ا-ا -ا-و ا-ازه--رئ----ی--زې -ل -------- -----؟
ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ ی____ ب_ ه____ ت_ ل_____
ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- ی-ا-ې ب- ه-و-د ت- ل-ړ-ئ-
----------------------------------------------
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟
0
ā------o---āza--r çê ----ê-b- -yoād--a--ā-š
ā__ t___ ā____ l_ ç_ y____ b_ a____ t_ l___
ā-ā t-s- ā-ā-a l- ç- y-ā-ê b- a-o-d t- l-ṟ-
-------------------------------------------
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
|
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
|
| уруксаты бар болуу |
اج-ز---ر--ي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
0
اجازه-ورکړي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
|
уруксаты бар болуу
اجازه ورکړي
اجازه ورکړي
|
| Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? |
ایا-موږ د-ت--د سګ-ټ ----- اجاز- -رو؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
0
ا-ا م-ږ --ت--- س-رټ -کو-و----زه -رو؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
|
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
|
| Бул жерде тамеки тартууга болобу? |
ایا-دلته--ګ-ټ څ-- --از-لري؟
ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___
ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي-
---------------------------
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
0
ای- --ت---ګرټ-څښ---وا--ل-ي؟
ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___
ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي-
---------------------------
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
|
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
|
| Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? |
ایا----و - کر---ټ --ر--س-ه------ور--لی شئ؟
ا__ ت___ د ک_____ ک___ س__ پ___ و_____ ش__
ا-ا ت-س- د ک-ی-ی- ک-ر- س-ه پ-س- و-ک-ل- ش-؟
------------------------------------------
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟
0
ā-- --so d-kr-ḏyṯ----t-s-a -y-ê -r--l--š
ā__ t___ d k_____ k___ s__ p___ o_____ š
ā-ā t-s- d k-y-y- k-r- s-a p-s- o-k-l- š
----------------------------------------
āyā tāso d kryḏyṯ kārt sra pysê orkoly š
|
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟
āyā tāso d kryḏyṯ kārt sra pysê orkoly š
|
| Чек менен төлөөгө болобу? |
ا-ا - چک ل- ل-رې---سې-ور-------؟
ا__ د چ_ ل_ ل___ پ___ و_____ ش__
ا-ا د چ- ل- ل-ر- پ-س- و-ک-ل- ش-؟
--------------------------------
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟
0
ā------k----l----py-ê -rko-- š
ā__ d ç_ l_ l___ p___ o_____ š
ā-ā d ç- l- l-r- p-s- o-k-l- š
------------------------------
āyā d çk la lārê pysê orkoly š
|
Чек менен төлөөгө болобу?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟
āyā d çk la lārê pysê orkoly š
|
| Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? |
ایا-نغ-ي-ا-ائی---ک-ل- شئ؟
ا__ ن___ ا______ ک___ ش__
ا-ا ن-د- ا-ا-ی-ی ک-ل- ش-؟
-------------------------
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟
0
ā-ā n--ê- -d-y-- koly-š
ā__ n____ ā_____ k___ š
ā-ā n-d-y ā-ā-g- k-l- š
-----------------------
āyā nǧdêy ādāygy koly š
|
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟
āyā nǧdêy ādāygy koly š
|
| Тезинен телефон чалып алсам болобу? |
ا-ا--- --ی--- کو-ی---؟
ا__ ز_ ت_____ ک___ ش__
ا-ا ز- ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
----------------------
ایا زه تلیفون کولی شم؟
0
āy- za -l--on-k-----m
ā__ z_ t_____ k___ š_
ā-ā z- t-y-o- k-l- š-
---------------------
āyā za tlyfon koly šm
|
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
ایا زه تلیفون کولی شم؟
āyā za tlyfon koly šm
|
| Бир нерсе сурасам болобу? |
ی-----پوښ----ک--ی -م؟
ی_ څ_ پ_____ ک___ ش__
ی- څ- پ-ښ-ن- ک-ل- ش-؟
---------------------
یو څه پوښتنه کولی شم؟
0
yo-tsa-po--n---o---šm
y_ t__ p_____ k___ š_
y- t-a p-ǩ-n- k-l- š-
---------------------
yo tsa poǩtna koly šm
|
Бир нерсе сурасам болобу?
یو څه پوښتنه کولی شم؟
yo tsa poǩtna koly šm
|
| Бир нерсе айтсам болобу? |
یو-----و---؟
ی_ څ_ و_____
ی- څ- و-ا-م-
------------
یو څه ووایم؟
0
yo--s- -o--m
y_ t__ o____
y- t-a o-ā-m
------------
yo tsa ooāym
|
Бир нерсе айтсам болобу?
یو څه ووایم؟
yo tsa ooāym
|
| Ага паркта уктоого болбойт. |
هغه-ت---ج--- نشت-----پ- -----کې-خو- وکړي.
ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-.
-----------------------------------------
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
0
هغه--ه ا---- ن--ه-چې--- پا-ک-----و- وک--.
ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-.
-----------------------------------------
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
|
Ага паркта уктоого болбойт.
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
|
| Ага автоунаада уктоого болбойт. |
هغه -- -و-ر -- خو- نشي-----.
ه__ پ_ م___ ک_ خ__ ن__ ک____
ه-ه پ- م-ټ- ک- خ-ب ن-ي ک-ل-.
----------------------------
هغه په موټر کې خوب نشي کولی.
0
aǧ- -a m-ṯ- k--ǩob-nšêy ---y
a__ p_ m___ k_ ǩ__ n___ k___
a-a p- m-ṯ- k- ǩ-b n-ê- k-l-
----------------------------
aǧa pa moṯr kê ǩob nšêy koly
|
Ага автоунаада уктоого болбойт.
هغه په موټر کې خوب نشي کولی.
aǧa pa moṯr kê ǩob nšêy koly
|
| Ага вокзалда уктоого болбойт. |
ه-- -- ا--ز--ن- و--و--کی-- -ې-د --ل-س-ی---ک- -وب---ړي.
ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-.
------------------------------------------------------
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
0
هغه-ته ا-ازه ن- ور-و- ک-ږ- -ې - -ی--سټ--ن--ې--و-----ي.
ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-.
------------------------------------------------------
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
|
Ага вокзалда уктоого болбойт.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
|
| Биз орундуктардан орун алсак болобу? |
ا-- ----ک--نو؟
ا__ م__ ک_____
ا-ا م-ږ ک-ی-و-
--------------
ایا موږ کښینو؟
0
āyā-m-g k-y-o
ā__ m__ k____
ā-ā m-g k-y-o
-------------
āyā mog kǩyno
|
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
ایا موږ کښینو؟
āyā mog kǩyno
|
| Меню алсак болобу? |
ا-- -و--م--و-ل-و؟
ا__ م__ م___ ل___
ا-ا م-ږ م-ن- ل-و-
-----------------
ایا موږ مینو لرو؟
0
ا-ا-م-ږ----- ل-و؟
ا__ م__ م___ ل___
ا-ا م-ږ م-ن- ل-و-
-----------------
ایا موږ مینو لرو؟
|
Меню алсак болобу?
ایا موږ مینو لرو؟
ایا موږ مینو لرو؟
|
| Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? |
ا-ا مو- په ج-- ------یس- و--و-؟
ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____
ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و-
-------------------------------
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
0
ای- --ږ-پ- --ا -و-ه --س--ور-و-؟
ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____
ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و-
-------------------------------
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
|
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
|