Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   ps په لاره کې

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

37 [ اوه دېرش ]

37 [ اوه دېرش ]

په لاره کې

pa lāra kê

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча пуштуча Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. ه-ه --ټر-ای-- چل--. ه__ م________ چ____ ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ------------------- هغه موټرسایکل چلوي. 0
ه-ه م-ټ----ک---ل--. ه__ م________ چ____ ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ------------------- هغه موټرسایکل چلوي.
Ал велосипед тээп жүрөт. هغ- خ---مو-رسا--- ---ي. ه__ خ__ م________ چ____ ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ----------------------- هغه خپل موټرسایکل چلوي. 0
ه-ه خ-ل مو--سا-ک- ---ي. ه__ خ__ م________ چ____ ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ----------------------- هغه خپل موټرسایکل چلوي.
Ал жөө бара жатат. هغه-ګر-ي. ه__ ګ____ ه-ه ګ-ځ-. --------- هغه ګرځي. 0
ه-- ګ-ځ-. ه__ ګ____ ه-ه ګ-ځ-. --------- هغه ګرځي.
Ал кеме менен барат. ه-ه --ک-تۍ-پ-----طه ځ-. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي. 0
هغ----کښت------ا-طه-ځي. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
Ал кайык менен барат. هغه - کښ----ه واسط- -ي. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي. 0
ه-ه-- کښت--په -اس-ه -ي. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
Ал сүзөт. ه-ه -امبو-وهي. ه__ ل____ و___ ه-ه ل-م-و و-ي- -------------- هغه لامبو وهي. 0
ه-ه لام-و-و-ي. ه__ ل____ و___ ه-ه ل-م-و و-ي- -------------- هغه لامبو وهي.
Бул жерде коркунучтуубу? دل----ط-----دی؟ د___ خ_____ د__ د-ت- خ-ر-ا- د-؟ --------------- دلته خطرناک دی؟ 0
dl---ǩ-r--- dy d___ ǩ_____ d_ d-t- ǩ-r-ā- d- -------------- dlta ǩtrnāk dy
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? ا-- -ا-خ---ا-- ده -- ----ې لفٹ-پو-ت- -ړئ؟ ا__ د_ خ______ د_ چ_ ی____ ل__ پ____ ک___ ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- ی-ا-ې ل-ٹ پ-ر-ه ک-ئ- ----------------------------------------- ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟ 0
ā-ā d- -t--ā---d---ê---āzê lf por-- -ṟ ā__ d_ ǩ______ d_ ç_ y____ l_ p____ k_ ā-ā d- ǩ-r-ā-a d- ç- y-ā-ê l- p-r-a k- -------------------------------------- āyā dā ǩtrnāka da çê yoāzê lf porta kṟ
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? ا-ا--- خ---اکه ده چ- - ش-ې------ه لا--ش-؟ ا__ د_ خ______ د_ چ_ د ش__ س__ ت_ ل__ ش__ ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- د ش-ې س-ر ت- ل-ړ ش-؟ ----------------------------------------- ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟ 0
ایا-دا خطر-اک- د- ------پې --ر -------ش-؟ ا__ د_ خ______ د_ چ_ د ش__ س__ ت_ ل__ ش__ ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- د ش-ې س-ر ت- ل-ړ ش-؟ ----------------------------------------- ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟
Биз адашып калдык. موږ-و-ک--و. م__ و__ ش__ م-ږ و-ک ش-. ----------- موږ ورک شو. 0
مو--و-ک--و. م__ و__ ش__ م-ږ و-ک ش-. ----------- موږ ورک شو.
Биз туура эмес жолдо баратабыз. موږ پ---لط- لا- ---- ی-. م__ پ_ غ___ ل__ ر___ ی__ م-ږ پ- غ-ط- ل-ر ر-ا- ی-. ------------------------ موږ په غلطه لار روان یو. 0
مو- په----ه لار -و---ی-. م__ پ_ غ___ ل__ ر___ ی__ م-ږ پ- غ-ط- ل-ر ر-ا- ی-. ------------------------ موږ په غلطه لار روان یو.
Биз артка кайрылышыбыз керек. م-- ----ه واپ- لاړ شو . م__ ب____ و___ ل__ ش_ . م-ږ ب-ر-ه و-پ- ل-ړ ش- . ----------------------- موږ بیرته واپس لاړ شو . 0
mog byrta oāp- --ṟ šo m__ b____ o___ l__ š_ m-g b-r-a o-p- l-ṟ š- --------------------- mog byrta oāps lāṟ šo
Бул жерде кайда токтотсо болот? د-ت- -ی-ته---------- شئ؟ د___ چ____ پ___ ک___ ش__ د-ت- چ-ر-ه پ-ر- ک-ل- ش-؟ ------------------------ دلته چیرته پارک کولی شئ؟ 0
dl-a-çy-t--p-rk-k--y š d___ ç____ p___ k___ š d-t- ç-r-a p-r- k-l- š ---------------------- dlta çyrta pārk koly š
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? آیا----ه-پ-رکی-- ش--؟ آ__ د___ پ______ ش___ آ-ا د-ت- پ-ر-ی-ګ ش-ه- --------------------- آیا دلته پارکینګ شته؟ 0
آ-ا-دلته---ر-ی-----ه؟ آ__ د___ پ______ ش___ آ-ا د-ت- پ-ر-ی-ګ ش-ه- --------------------- آیا دلته پارکینګ شته؟
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? تاس--دلته -و--ه-----پ-ر-----ی-شئ؟ ت___ د___ څ____ و__ پ___ ک___ ش__ ت-س- د-ت- څ-م-ه و-ت پ-ر- ک-ل- ش-؟ --------------------------------- تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟ 0
ت--و -لته--ومره-وخت--ار- ک--ی --؟ ت___ د___ څ____ و__ پ___ ک___ ش__ ت-س- د-ت- څ-م-ه و-ت پ-ر- ک-ل- ش-؟ --------------------------------- تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟
Сиз лыжа тебесизби? ای---ا---س--ی ---؟ ا__ ت___ س___ ک___ ا-ا ت-س- س-ی- ک-ئ- ------------------ ایا تاسو سکیی کوئ؟ 0
ا-ا-تاسو ---ی -وئ؟ ا__ ت___ س___ ک___ ا-ا ت-س- س-ی- ک-ئ- ------------------ ایا تاسو سکیی کوئ؟
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? ایا---س- د-سکي -فټ--ر-ته---رت----ئ؟ ا__ ت___ د س__ ل__ س_ ت_ پ____ ک___ ا-ا ت-س- د س-ي ل-ټ س- ت- پ-ر-ه ک-ئ- ----------------------------------- ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟ 0
ا-ا -ا------کي --ټ -ر ته------ -وئ؟ ا__ ت___ د س__ ل__ س_ ت_ پ____ ک___ ا-ا ت-س- د س-ي ل-ټ س- ت- پ-ر-ه ک-ئ- ----------------------------------- ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? ا-ا--ل-- س-ی--کرای- کو-ی --؟ ا__ د___ س___ ک____ ک___ ش__ ا-ا د-ت- س-ی- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟ ---------------------------- ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟ 0
ā-ā dl----k-- --āya k--- š ā__ d___ s___ k____ k___ š ā-ā d-t- s-y- k-ā-a k-l- š -------------------------- āyā dlta skys krāya koly š

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -