| мен - менин |
زه ---ا
ز_ -___
ز- --م-
-------
زه -زما
0
za zmā
z_ z__
z- z-ā
------
za zmā
|
мен - менин
زه -زما
za zmā
|
| Мен ачкычымды таба албай жатамын. |
ز- ---- چا-----م مون--ی
ز_ خ___ چ___ ن__ م_____
ز- خ-ل- چ-ب- ن-م م-ن-ل-
-----------------------
زه خپله چابی نشم موندلی
0
z- ǩ--- ç-b- nšm -ond-y
z_ ǩ___ ç___ n__ m_____
z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l-
-----------------------
za ǩpla çāby nšm mondly
|
Мен ачкычымды таба албай жатамын.
زه خپله چابی نشم موندلی
za ǩpla çāby nšm mondly
|
| Билетимди таппай жатамын. |
ز- --ل ټ-ټ نشم-م-----.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
0
ز---پل--کټ -شم-مون-لی.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
Билетимди таппай жатамын.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
| сен - сенин |
ت-----ا
ت_ -___
ت- --ت-
-------
ته -ستا
0
t--stā
t_ s__
t- s-ā
------
ta stā
|
сен - сенин
ته -ستا
ta stā
|
| Ачкычыңды таптыңбы? |
آ----ا-خ-----ابی پیدا-کړ-?
آ__ ت_ خ___ چ___ پ___ ک___
آ-ا ت- خ-ل- چ-ب- پ-د- ک-ه-
--------------------------
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
0
yā--- ǩ-----ā-- p-d----a
y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__
y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a
------------------------
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
Ачкычыңды таптыңбы?
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
| Билетиңди таптыңбы? |
ا-- ------پل--ک---وندلی؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
0
ایا--اس- ----ټ-ټ--وندل-؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
|
Билетиңди таптыңбы?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
|
| ал - анын |
هغه-هغه
ه__ ه__
ه-ه ه-ه
-------
هغه هغه
0
aǧa --a
a__ a__
a-a a-a
-------
aǧa aǧa
|
ал - анын
هغه هغه
aǧa aǧa
|
| Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? |
ا-ا--ا-- -وهی-ئ----د هغه-چابی --ر-ه--ه؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ چ___ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه چ-ب- چ-ر-ه د-؟
---------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
0
āy---ās----a---çê d--ǧa çā-y-çyr-- da
ā__ t___ p____ ç_ d a__ ç___ ç____ d_
ā-ā t-s- p-a-g ç- d a-a ç-b- ç-r-a d-
-------------------------------------
āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
|
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
|
| Анын билети кайда экенин билесиңби? |
ای- ت--و پ-هیږ- -- د ه-----ټ-چیرت- دی؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
0
ا-----س- -وه--ئ--ې --هغ--ټکټ --رت- دی؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
|
Анын билети кайда экенин билесиңби?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
|
| ал – анын |
ه-- - --ې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
ه-------ې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
|
ал – анын
هغه – هغې
هغه – هغې
|
| Анын акчасы жоголду. |
س--سو--یس----- -ي.
س____ پ___ و__ د__
س-ا-و پ-س- و-ک د-.
------------------
ستاسو پیسې ورک دي.
0
st-s--p--- ork dêy
s____ p___ o__ d__
s-ā-o p-s- o-k d-y
------------------
stāso pysê ork dêy
|
Анын акчасы жоголду.
ستاسو پیسې ورک دي.
stāso pysê ork dêy
|
| Жана анын кредиттик картасы да жок. |
ا- - ه----ر--ی----رت--م----.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
0
او-- هغ- ک-ی-یټ ---ت ه- لاړ.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
|
Жана анын кредиттик картасы да жок.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
|
| биз - биздин |
موږ---وږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
0
م-ږ--م-ږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
|
биз - биздин
موږ زموږ
موږ زموږ
|
| Биздин чоң атабыз ооруп жатат. |
زم-ږ -ی-ه--ا-----ده.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
0
ز--- --که ن---غه-ده.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
|
Биздин чоң атабыз ооруп жатат.
زموږ نیکه ناروغه ده.
زموږ نیکه ناروغه ده.
|
| Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. |
ز-وږ ا-- ر-غه --.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
0
ز-وږ ا-ا --غه---.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
|
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы.
زموږ انا روغه ده.
زموږ انا روغه ده.
|
| силер - силердин |
ته-- س--سو
ت_ – س____
ت- – س-ا-و
----------
ته – ستاسو
0
t- -t--o
t_ s____
t- s-ā-o
--------
ta stāso
|
силер - силердин
ته – ستاسو
ta stāso
|
| Балдар, силердин атаңар кайда? |
ماشو-انو،-پلا---- -یرت----؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
0
ما-وم-ن---پ--ر-مو چی-ته-د-؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
|
Балдар, силердин атаңар кайда?
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
|
| Балдар, силердин апаңар кайда? |
ما-و-ان، --ر-مو-چ--ته ده؟
م_______ م__ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن- م-ر م- چ-ر-ه د-؟
-------------------------
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
0
m--o--- mo-----çy-t---a
m______ m__ m_ ç____ d_
m-š-m-n m-r m- ç-r-a d-
-----------------------
māšomān mor mo çyrta da
|
Балдар, силердин апаңар кайда?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
māšomān mor mo çyrta da
|