| көз айнек |
عی-کې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
0
ع-ن-ې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
|
|
| Ал көз айнегин унутуп калыптыр. |
هغ---پل- ع-----ه--- -ړ-.
ه__ خ___ ع____ ه___ ک___
ه-ه خ-ل- ع-ن-ې ه-ر- ک-ې-
------------------------
هغه خپلی عينکې هېرې کړې.
0
a-- ǩply-aê--kê ---ê --ê
a__ ǩ___ a_____ a___ k__
a-a ǩ-l- a-y-k- a-r- k-ê
------------------------
aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
|
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
هغه خپلی عينکې هېرې کړې.
aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
|
| Анын көз айнеги кайда? |
د--غ--ع-نک- -یرته-د-؟
د ه__ ع____ چ____ د__
د ه-ه ع-ن-ې چ-ر-ه د-؟
---------------------
د هغه عینکې چیرته دي؟
0
d-a-a a--k-----ta -êy
d a__ a____ ç____ d__
d a-a a-n-ê ç-r-a d-y
---------------------
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
Анын көз айнеги кайда?
د هغه عینکې چیرته دي؟
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
| саат |
س-عت
س___
س-ع-
----
ساعت
0
س-عت
س___
س-ع-
----
ساعت
|
|
| Анын сааты бузук. |
سا-ت یې--ات-شوی د-.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
0
ساعت یې------و---ی.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
|
Анын сааты бузук.
ساعت یې مات شوی دی.
ساعت یې مات شوی دی.
|
| Саат дубалда илинип турат. |
سا-ت په--یو-- ځوړند-دی.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
0
سا-ت-په-د---ل----ن--د-.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
Саат дубалда илинип турат.
ساعت په دیوال ځوړند دی.
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
| паспорт |
پا-پو-ټ
پ______
پ-س-و-ټ
-------
پاسپورټ
0
پ--پ--ټ
پ______
پ-س-و-ټ
-------
پاسپورټ
|
|
| Ал паспортун жоготту. |
هغ----- پا-پور- ورک --و.
ه__ خ__ پ______ و__ ک___
ه-ه خ-ل پ-س-و-ټ و-ک ک-و-
------------------------
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو.
0
aǧ---------por- ----kṟo
a__ ǩ__ p______ o__ k__
a-a ǩ-l p-s-o-ṯ o-k k-o
-----------------------
aǧa ǩpl pāsporṯ ork kṟo
|
Ал паспортун жоготту.
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو.
aǧa ǩpl pāsporṯ ork kṟo
|
| Анын паспорту кайда? |
پا---رت--ې --رته--ی؟
پ______ ی_ چ____ د__
پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟
--------------------
پاسپورت یې چیرته دی؟
0
پ---و----ې چیر-ه دی؟
پ______ ی_ چ____ د__
پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟
--------------------
پاسپورت یې چیرته دی؟
|
Анын паспорту кайда?
پاسپورت یې چیرته دی؟
پاسپورت یې چیرته دی؟
|
| алар – алардын |
هغه –--غې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
ه-- --هغې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
|
алар – алардын
هغه – هغې
هغه – هغې
|
| Балдар ата-энесин таба албай жатышат. |
ماشوما- --ل---ر-ا- پ-ار نه ش--پ--ا---لی.
م______ خ__ م__ ا_ پ___ ن_ ش_ پ___ ک____
م-ش-م-ن خ-ل م-ر ا- پ-ا- ن- ش- پ-د- ک-ل-.
----------------------------------------
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی.
0
māš--ān-ǩpl --r--o plār n--š- py-ā-k--y
m______ ǩ__ m__ ā_ p___ n_ š_ p___ k___
m-š-m-n ǩ-l m-r ā- p-ā- n- š- p-d- k-l-
---------------------------------------
māšomān ǩpl mor āo plār na šy pydā koly
|
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی.
māšomān ǩpl mor āo plār na šy pydā koly
|
| Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! |
د---ې--و- ا- --ا- ر-غل-!
د ه__ م__ ا_ پ___ ر_____
د ه-ې م-ر ا- پ-ا- ر-غ-ل-
------------------------
د هغې مور او پلار راغلل!
0
d -ǧ--m-r-āo--l---rāǧ-l
d a__ m__ ā_ p___ r____
d a-ê m-r ā- p-ā- r-ǧ-l
-----------------------
d aǧê mor āo plār rāǧll
|
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
د هغې مور او پلار راغلل!
d aǧê mor āo plār rāǧll
|
| сиз - сиздин |
ت--و ---ت--و
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
0
تا------ت--و
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
|
сиз - сиздин
تاسو - ستاسو
تاسو - ستاسو
|
| Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? |
س-اس- ----څنګه ----مسٹ- --ل-؟
س____ س__ څ___ و__ م___ م____
س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، م-ٹ- م-ل-؟
-----------------------------
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟
0
s---o s-r ------oo ms- m-lr
s____ s__ t____ o_ m__ m___
s-ā-o s-r t-n-a o- m-r m-l-
---------------------------
stāso sfr tsnga oo msr molr
|
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟
stāso sfr tsnga oo msr molr
|
| Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? |
مس-- -و-ر,--ت----ښ----یرته د-؟
م___ م____ س____ ښ__ چ____ د__
م-ٹ- م-ل-, س-ا-و ښ-ه چ-ر-ه د-؟
------------------------------
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟
0
msr mo-r -tā-- ǩd-a--y--a -a
m__ m___ s____ ǩ___ ç____ d_
m-r m-l- s-ā-o ǩ-z- ç-r-a d-
----------------------------
msr molr stāso ǩdza çyrta da
|
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟
msr molr stāso ǩdza çyrta da
|
| сиз - сиздин |
تاس--- ست-سو
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
0
ت-س- - --اسو
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
|
сиз - сиздин
تاسو - ستاسو
تاسو - ستاسو
|
| Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? |
ست-سو س-- -----وو، هنګ- -م-ت؟
س____ س__ څ___ و__ ه___ ش____
س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، ه-ګ- ش-ی-؟
-----------------------------
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟
0
s-ā-o sfr--sng--o- a--a šm-t
s____ s__ t____ o_ a___ š___
s-ā-o s-r t-n-a o- a-g- š-y-
----------------------------
stāso sfr tsnga oo anga šmyt
|
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟
stāso sfr tsnga oo anga šmyt
|
| Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? |
ستاس- -ی-ه- --رم----ر-- --؟
س____ م____ م____ چ____ د__
س-ا-و م-ړ-، م-ر-ن چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟
0
s--so m--a -yrmn-----a -y
s____ m___ m____ ç____ d_
s-ā-o m-ṟ- m-r-n ç-r-a d-
-------------------------
stāso myṟa myrmn çyrta dy
|
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟
stāso myṟa myrmn çyrta dy
|