| Уулум куурчак менен ойногусу келген жок. |
ز-- -و- -ه -و------ --ګ--ۍ سره--وبې -ک--.
ز__ ز__ ن_ غ____ چ_ د ګ___ س__ ل___ و____
ز-ا ز-ی ن- غ-ښ-ل چ- د ګ-ل- س-ه ل-ب- و-ړ-.
-----------------------------------------
زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي.
0
ز-ا---ی نه -و-ت- چ- د -ول- -ره-ل-بې -کړ-.
ز__ ز__ ن_ غ____ چ_ د ګ___ س__ ل___ و____
ز-ا ز-ی ن- غ-ښ-ل چ- د ګ-ل- س-ه ل-ب- و-ړ-.
-----------------------------------------
زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي.
|
Уулум куурчак менен ойногусу келген жок.
زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي.
زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي.
|
| Менин кызым футбол ойногусу келген жок. |
ز-- لو- -ه--وښت------و--ال---ړي.
ز__ ل__ ن_ غ____ چ_ ف_____ و____
ز-ا ل-ر ن- غ-ښ-ل چ- ف-ټ-ا- و-ړ-.
--------------------------------
زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي.
0
زما -و- -ه---ښ-- ----و--ال-و-ړي.
ز__ ل__ ن_ غ____ چ_ ف_____ و____
ز-ا ل-ر ن- غ-ښ-ل چ- ف-ټ-ا- و-ړ-.
--------------------------------
زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي.
|
Менин кызым футбол ойногусу келген жок.
زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي.
زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي.
|
| Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок. |
زم--می--ن -ه----ت- چې -ما سره --رنج-لوبه و-ړي.
ز__ م____ ن_ غ____ چ_ ز__ س__ ش____ ل___ و____
ز-ا م-ر-ن ن- غ-ښ-ل چ- ز-ا س-ه ش-ر-ج ل-ب- و-ړ-.
----------------------------------------------
زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي.
0
زما -یرم- نه-غو-ت- -- زما-س-ه---ر-ج لوب---کړ-.
ز__ م____ ن_ غ____ چ_ ز__ س__ ش____ ل___ و____
ز-ا م-ر-ن ن- غ-ښ-ل چ- ز-ا س-ه ش-ر-ج ل-ب- و-ړ-.
----------------------------------------------
زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي.
|
Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок.
زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي.
زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي.
|
| Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок. |
ز-ا-ماش------ه غ-ښ-ل-چ- د--ګ----ره--ا- ش-.
ز__ م______ ن_ غ____ چ_ د ت_ ل____ ل__ ش__
ز-ا م-ش-م-ن ن- غ-ښ-ل چ- د ت- ل-ا-ه ل-ړ ش-.
------------------------------------------
زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي.
0
ز-ا-ماشو-------غ---ل--ې-- ت--لپا-- لاړ-شي.
ز__ م______ ن_ غ____ چ_ د ت_ ل____ ل__ ش__
ز-ا م-ش-م-ن ن- غ-ښ-ل چ- د ت- ل-ا-ه ل-ړ ش-.
------------------------------------------
زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي.
|
Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок.
زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي.
زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي.
|
| Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок. |
دوی ن- ----ل چې -و-- پا-ه ---.
د__ ن_ غ____ چ_ ک___ پ___ ک___
د-ی ن- غ-ښ-ل چ- ک-ټ- پ-ک- ک-ي-
------------------------------
دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي.
0
د-ی -ه ------چ- ک-ټه-پاک---ړي.
د__ ن_ غ____ چ_ ک___ پ___ ک___
د-ی ن- غ-ښ-ل چ- ک-ټ- پ-ک- ک-ي-
------------------------------
دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي.
|
Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок.
دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي.
دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي.
|
| Алар төшөккө жаткылары келген жок. |
دو--نه----ت- -- ب--- ته--ا----.
د__ ن_ غ____ چ_ ب___ ت_ ل__ ش__
د-ی ن- غ-ښ-ل چ- ب-ت- ت- ل-ړ ش-.
-------------------------------
دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي.
0
د----ه--و-ت- چې ب-ت--ت--لا----.
د__ ن_ غ____ چ_ ب___ ت_ ل__ ش__
د-ی ن- غ-ښ-ل چ- ب-ت- ت- ل-ړ ش-.
-------------------------------
دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي.
|
Алар төшөккө жаткылары келген жок.
دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي.
دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي.
|
| Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес. |
ه-- ت------ه--ه وه-چې---س ------خ---.
ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ آ__ ک___ و_____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- آ-س ک-ی- و-و-ي-
-------------------------------------
هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري.
0
هغه--ه ا--زه ن--وه چ- آی- کری- -خور-.
ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ آ__ ک___ و_____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- آ-س ک-ی- و-و-ي-
-------------------------------------
هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري.
|
Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес.
هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري.
هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري.
|
| Ага шоколад жегенге тыюу салынган. |
ه-ه-ت- اجا-- ن--وه -- --کلیټ-و----.
ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ چ_____ و_____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- چ-ک-ی- و-و-ي-
-----------------------------------
هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري.
0
هغ--ته-----ه--- وه-چ- چاکل---وخ-ري.
ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ چ_____ و_____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- چ-ک-ی- و-و-ي-
-----------------------------------
هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري.
|
Ага шоколад жегенге тыюу салынган.
هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري.
هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري.
|
| Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес. |
ه-ه-ته اج--ه -ه وه--- --ف- و----.
ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ ٹ___ و_____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- ٹ-ف- و-و-ي-
---------------------------------
هغه ته اجازه نه وه چې ٹافی وخوري.
0
aǧ- t- ----a--- o- çê-----oǩo--y
a__ t_ ā____ n_ o_ ç_ ā__ o_____
a-a t- ā-ā-a n- o- ç- ā-y o-o-ê-
--------------------------------
aǧa ta ājāza na oa çê āfy oǩorêy
|
Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес.
هغه ته اجازه نه وه چې ٹافی وخوري.
aǧa ta ājāza na oa çê āfy oǩorêy
|
| Мага бир каалоого уруксат берилди. |
زه---لی شم--- ------اړ-.
ز_ ک___ ش_ ی_ څ_ و______
ز- ک-ل- ش- ی- څ- و-و-ړ-.
------------------------
زه کولی شم یو څه وغواړم.
0
ز- -ولی شم-ی- څه --و---.
ز_ ک___ ش_ ی_ څ_ و______
ز- ک-ل- ش- ی- څ- و-و-ړ-.
------------------------
زه کولی شم یو څه وغواړم.
|
Мага бир каалоого уруксат берилди.
زه کولی شم یو څه وغواړم.
زه کولی شم یو څه وغواړم.
|
| Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти. |
ما -ه----زه--رکړ----ه-چې-خ---ځان-ته-ج-م--وا-ل-.
م_ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ خ__ ځ__ ت_ ج___ و_____
م- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- خ-ل ځ-ن ت- ج-م- و-خ-م-
-----------------------------------------------
ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم.
0
ما ت- اج-زه--رک-- --- چ- خ-ل ځ-ن-ت---ا-- و----.
م_ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ خ__ ځ__ ت_ ج___ و_____
م- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- خ-ل ځ-ن ت- ج-م- و-خ-م-
-----------------------------------------------
ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم.
|
Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти.
ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم.
ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم.
|
| Мага пралин алууга уруксат беришти. |
م- -- ------راک-- ش---چ--پریلین--ا---.
م_ ت_ ا____ ر____ ش__ چ_ پ_____ و_____
م- ت- ا-ا-ه ر-ک-ل ش-ه چ- پ-ی-ی- و-خ-م-
--------------------------------------
ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم.
0
ما--ه ----ه راک-ل --ه -----یلی- و--ل-.
م_ ت_ ا____ ر____ ش__ چ_ پ_____ و_____
م- ت- ا-ا-ه ر-ک-ل ش-ه چ- پ-ی-ی- و-خ-م-
--------------------------------------
ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم.
|
Мага пралин алууга уруксат беришти.
ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم.
ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم.
|
| Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле? |
ا-- --س---ه------ -- -ې--- الو--- -ې ---ټ -ک-ئ؟
ا__ ت___ ت_ ا____ و_ چ_ پ_ ا_____ ک_ س___ څ____
ا-ا ت-س- ت- ا-ا-ه و- چ- پ- ا-و-ک- ک- س-ر- څ-و-؟
-----------------------------------------------
ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟
0
ای--تاس- -ه-اج-ز--و- چې پ- ال-ت---ک--سګرټ--کوئ؟
ا__ ت___ ت_ ا____ و_ چ_ پ_ ا_____ ک_ س___ څ____
ا-ا ت-س- ت- ا-ا-ه و- چ- پ- ا-و-ک- ک- س-ر- څ-و-؟
-----------------------------------------------
ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟
|
Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле?
ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟
ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟
|
| Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле? |
ا-ا تاسو-ته ا-ازه و---ل ش-ې--ه -- -ه--وغتو- کې-ب-ر وڅ--؟
ا__ ت___ ت_ ا____ و____ ش__ و_ چ_ پ_ ر_____ ک_ ب__ و____
ا-ا ت-س- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ې و- چ- پ- ر-غ-و- ک- ب-ر و-ښ-؟
--------------------------------------------------------
ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟
0
ا-ا ت-سو-ته-اجا----رک-- شوې -ه--ې پ--ر---و--ک- ------ښئ؟
ا__ ت___ ت_ ا____ و____ ش__ و_ چ_ پ_ ر_____ ک_ ب__ و____
ا-ا ت-س- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ې و- چ- پ- ر-غ-و- ک- ب-ر و-ښ-؟
--------------------------------------------------------
ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟
|
Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле?
ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟
ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟
|
| Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле? |
ا-ا--ا-و-ا---ه-لرئ------- هوټل ته --ځي؟
ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ س__ ه___ ت_ ب____
ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- س-ی ه-ټ- ت- ب-ځ-؟
---------------------------------------
ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟
0
ایا----و --ازه--رئ -- -پ- ه-ټل -ه-بوځ-؟
ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ س__ ه___ ت_ ب____
ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- س-ی ه-ټ- ت- ب-ځ-؟
---------------------------------------
ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟
|
Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле?
ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟
ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟
|
| Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан. |
د رخص-ی---- جر-ا--ک-، ماشوما-و-------ز----کړ---وې-وه -- ----ت- -هر-پ-تې --.
د ر_____ پ_ ج____ ک__ م_______ ت_ ا____ و____ ش__ و_ چ_ ن_____ ب__ پ___ ش__
د ر-ص-ی- پ- ج-ی-ن ک-، م-ش-م-ن- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ې و- چ- ن-و-ت- ب-ر پ-ت- ش-.
---------------------------------------------------------------------------
د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي.
0
د-رخصت-و--ه---ی-ن -ې،-م----ا-و ته ا-ا-ه -رکړل-ش-ې-وه-چ---ا-خ-ه--ه- پات- --.
د ر_____ پ_ ج____ ک__ م_______ ت_ ا____ و____ ش__ و_ چ_ ن_____ ب__ پ___ ش__
د ر-ص-ی- پ- ج-ی-ن ک-، م-ش-م-ن- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ې و- چ- ن-و-ت- ب-ر پ-ت- ش-.
---------------------------------------------------------------------------
د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي.
|
Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан.
د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي.
د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي.
|
| Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле. |
دوی------ا-ه ورکړل--و- چې---او-دې م-د- ----- ---ا--ړ -- ل--- --ړي.
د__ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ د ا____ م___ ل____ پ_ ا___ ک_ ل___ و____
د-ی ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- د ا-ږ-ې م-د- ل-ا-ه پ- ا-ګ- ک- ل-ب- و-ړ-.
------------------------------------------------------------------
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي.
0
دوی--ه ا--ز----کړل--و- چ--- ----ې م-د- لپاره--ه ان-----------وکړ-.
د__ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ د ا____ م___ ل____ پ_ ا___ ک_ ل___ و____
د-ی ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- د ا-ږ-ې م-د- ل-ا-ه پ- ا-ګ- ک- ل-ب- و-ړ-.
------------------------------------------------------------------
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي.
|
Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле.
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي.
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي.
|
| Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле. |
د-- -ه-اج----ور--ل---ه -- --و--ه-و-ښ -ي.
د__ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ ن_____ و__ و__
د-ی ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- ن-و-ت- و-ښ و-.
----------------------------------------
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې ناوخته ویښ وي.
0
d-y--- ā-āza-ork-l-šoa-çê-n---ta oyǩ --y
d__ t_ ā____ o____ š__ ç_ n_____ o__ o__
d-y t- ā-ā-a o-k-l š-a ç- n-o-t- o-ǩ o-y
----------------------------------------
doy ta ājāza orkṟl šoa çê nāoǩta oyǩ oêy
|
Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле.
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې ناوخته ویښ وي.
doy ta ājāza orkṟl šoa çê nāoǩta oyǩ oêy
|