‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المدينة‬   »   ku Li bajêr

‫25 [خمسة وعشرون]

‫في المدينة‬

‫في المدينة‬

25 [bîst û pênc]

Li bajêr

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكردية (الكرمانجية) تشغيل المزيد
‫أود الذهاب إلى محطة القطار. Ez dixwazim biçim îstgeha trênê. Li bajêr 1
‫أود الذهاب إلى المطار. Ez dixwazim biçim balafirgehê. Ez dixwazim biçim îstgeha trênê. 1
‫أود الذهاب إلى مركز المدينة. Ez dixwazim biçim navenda bajêr. Ez dixwazim biçim îstgeha trênê. 1
‫كيف أصل إلى محطة القطار؟ Ez çawa dikarim biçim îstgeha trênê? Ez dixwazim biçim balafirgehê. 1
‫كيف أصل إلى المطار؟ Ez çawa dikarim biçim balafirgehê? Ez dixwazim biçim balafirgehê. 1
‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟ Ez ê çawa bikaribim biçim balafirgehê? Ez dixwazim biçim navenda bajêr. 1
‫أحتاج إلى سيارة أجرة. Min texsiyek pêwîst e. Ez dixwazim biçim navenda bajêr. 1
أحتاج إلى خريطة المدينة. Ji min re nexşeyeke bajêr pêwîst e. Ez çawa dikarim biçim îstgeha trênê? 1
أحتاج إلى فندق. Ji min re otêlek divê. Ez çawa dikarim biçim îstgeha trênê? 1
‫أريد أن أستأجر سيارة. Ez dixwazim tirimpêlekê kirê bikim. Ez çawa dikarim biçim balafirgehê? 1
‫هذه بطاقتي الائتمانية. Va qarta min e qrediyê. Ez çawa dikarim biçim balafirgehê? 1
‫هذه رخصة القيادة خاصتي. Va ajonameya min. Ez ê çawa bikaribim biçim balafirgehê? 1
‫ما الجدير برؤيته في المدينة؟ Li bajêr cihekê bê dîtinê heye? Ez ê çawa bikaribim biçim balafirgehê? 1
‫اذهب إلى المدينة القديمة. Biçin beşa kevn ya bajêr. Min texsiyek pêwîst e. 1
‫قم بجولة في المدينة. Gera bajêr bikin. Min texsiyek pêwîst e. 1
اذهب إلى الميناء. Biçin bênderê. Ji min re nexşeyeke bajêr pêwîst e. 1
قم بجولة في الميناء. Gera bênderê bikin. Ji min re nexşeyeke bajêr pêwîst e. 1
ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟ Cihekî din yê hêjayî dîtinê heye? Ji min re otêlek divê. 1

اللغات السلافية

حوالي 300 مليون انسان يتحدثون اللغة السلافية باعتبارها اللغة الأم. و تنتمي اللغات السلافية إلي اللغات الهندو أوروبية. و يوجد حوالي 20 لغة سلافية. و أهم لغة في ذلك هي اللغة الروسية. و يوجد أكثر من 150 مليون شخص يتحدثون الروسية باعتبارها لغتهم الأم. بعد ذلك تأتي البولندية و الأكرانية و يتحدثها 50 مليون نسمة. في علم اللغات يتم تقسيم اللغة السلافية إلي مجموعات مختلفة حيث تتواجد اللغات السلافية الغربية و السلافية الشرقية والسلافية الجنوبية. تنتمي اللغات السلوفاكية و التشيكية و البولونية إليمجموعة اللغات السلافية الغربية. تنتمي اللغات الروسية و الأوكرانية و الروسية البيضاء إلي السلافية الشرقية. أما اللغات الصربية و الكرواتية و البلغارية فتنتمي إلي السلافية الجنوبية. إضافة إلي ذلك يوجد العديد من مختلف اللغات السلافية. لكن يتحدثها قليل من الناس إلي حد كبير. تنتمي اللغات السلافية إلي لغة بروتو مشتركة. اللغات المنفردة تطورت متأخرا من هذه اللغة. و هي أحدث من اللغات الجيرمانية و الرومانية. جزء كبير من مفردات اللغة السلافية تتشابه إلي حد كبير. و هذا يعود إلي أن تلك اللغات انفصلت عن بعضها البعض بشكل متأخر نسبيا. من وجهة نظر علمية فإن اللغات السلافية هي لغات متحفظة. و هذا يعني أن تلك اللغات تحتوي علي بناءات قديمة. و لقد فقدت اللغات الهندو أوروبية الأخري هذه الأشكال القديمة. و لذلك فإن اللغات السلافية لهذا السبب يالنسبة للباحثين شيقة للغاية. فهي دليل العودة للغات الأقدم من ذلك. لذا يأمل الباحثون في اعادة بناء اللغات الهندوأوروبية. و تتميز اللغات السلافية بقلة حروف العلة. علاوة علي ذلك توجد صوتيات كثيرة لا توجد في اللغات الأخري. يواجه القادمون من غرب أوروبا عادة مشكلات في نطق اللغاتالسلافية. Wszystko będzie dobrze لكن لا داعي للخوف، فكل شئ سيكون علي ما يرام، كما بالبولندية