Разговорник

ad КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр   »   sl Dvodelni vezniki

98 [тIокIиплIырэ пшIыкIуирэ]

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

98 [osemindevetdeset]

Dvodelni vezniki

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словенский Играть в более
ТикIон гохьэу щытыгъ, ау гъогум тытепшъыхьагъ. P-tova-je j- ---o -------------m--k----ve- u--u--ji-o. P________ j_ b___ s____ l____ a____ p_____ u__________ P-t-v-n-e j- b-l- s-c-r l-p-, a-p-k p-e-e- u-r-d-j-v-. ------------------------------------------------------ Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo. 0
МэшIокур игъом къэсыгъ, ау цIыф бэ дэдэ исыгъ. V-a--je -i- -icer ----n, v---ar pa-pr--o--. V___ j_ b__ s____ t_____ v_____ p_ p_______ V-a- j- b-l s-c-r t-č-n- v-n-a- p- p-e-o-n- ------------------------------------------- Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln. 0
ХьакIэщыр гупсэфыгъ, ау чIэсыпкIэр лъэпIэщагъэ. Ho--l-je b---si--- ----e--------- -a pr---a-. H____ j_ b__ s____ u______ v_____ p_ p_______ H-t-l j- b-l s-c-r u-o-e-, v-n-a- p- p-e-r-g- --------------------------------------------- Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag. 0
Ар (хъулъфыгъ) кIощт, е автобускIэ, е мэшIокукIэ. On -o š-l ---isi-z a-to---o-, b-dis- z---ak--. O_ b_ š__ b_____ z a_________ b_____ z v______ O- b- š-l b-d-s- z a-t-b-s-m- b-d-s- z v-a-o-. ---------------------------------------------- On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom. 0
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощт, е нычхьапэ, е неущпчэдыжь. On ---p--š-- --d--i-n-c-j,-a-i--- zju-raj. O_ b_ p_____ b_____ n_____ a__ p_ z_______ O- b- p-i-e- b-d-s- n-c-j- a-i p- z-u-r-j- ------------------------------------------ On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj. 0
Ар (хъулъфыгъ) е тадэжь къэуцущт, е хьакIэщым итIысхьащт. S---o--l-bo--od-si -ri -----a-- -a - ---e-u. S_______ b_ b_____ p__ n___ a__ p_ v h______ S-a-o-a- b- b-d-s- p-i n-s- a-i p- v h-t-l-. -------------------------------------------- Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu. 0
Ар (бзылъфыгъ) испаныбзэкIи инджылызыбзэкIи мэгущыIэ. O-a-gov-r----k---p-ns--- kot tudi--n---ško. O__ g_____ t___ š_______ k__ t___ a________ O-a g-v-r- t-k- š-a-s-o- k-t t-d- a-g-e-k-. ------------------------------------------- Ona govori tako špansko, kot tudi angleško. 0
Ар (бзылъфыгъ) Мадриди Лондони ащыпсэугъ. O-a-j- ž---la----o-v--adr-du, -o--tud- --Londonu. O__ j_ ž_____ t___ v M_______ k__ t___ v L_______ O-a j- ž-v-l- t-k- v M-d-i-u- k-t t-d- v L-n-o-u- ------------------------------------------------- Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu. 0
Ащ (бзылъфыгъ) Испаниери Инджылызыри ешIэх. Ona -oz-- t-ko Špan-jo- kot-tu-i--ng-i-o. O__ p____ t___ Š_______ k__ t___ A_______ O-a p-z-a t-k- Š-a-i-o- k-t t-d- A-g-i-o- ----------------------------------------- Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo. 0
Ар делэ къодыеп, ыкIи шъхьахынэ нахь. On ni -e----m-n- -ač------ --di ---. O_ n_ l_ n______ p__ p_ j_ t___ l___ O- n- l- n-u-e-, p-č p- j- t-d- l-n- ------------------------------------ On ni le neumen, pač pa je tudi len. 0
Ар дэхэ къодыеп, ыкIи Iуш нахь. Ona-n- -a-- -e-a- pa--p- -e--u---pam-tna. O__ n_ s___ l____ p__ p_ j_ t___ p_______ O-a n- s-m- l-p-, p-č p- j- t-d- p-m-t-a- ----------------------------------------- Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna. 0
Ар нэмыцыбзэ къодыеп зэрэгущыIэрэр, французыбзэкIи ары нахь. On- ne g-vo-i samo -emško,---č pa -ud- f-a---sk-. O__ n_ g_____ s___ n______ p__ p_ t___ f_________ O-a n- g-v-r- s-m- n-m-k-, p-č p- t-d- f-a-c-s-o- ------------------------------------------------- Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko. 0
Сэ пианиноми гитарэми къязгъэIошъурэп. Ne-zna--i----- --t--na k-av--,-n--------i---o. N_ z___ i_____ n___ n_ k______ n___ n_ k______ N- z-a- i-r-t- n-t- n- k-a-i-, n-t- n- k-t-r-. ---------------------------------------------- Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro. 0
Сэ вальси самби сыкъешIэшъурэп. Ne--nam-pl--at--nit- v--č-a--n--i -a--e. N_ z___ p______ n___ v______ n___ s_____ N- z-a- p-e-a-i n-t- v-l-k-, n-t- s-m-e- ---------------------------------------- Ne znam plesati niti valčka, niti sambe. 0
Сэ опери балети сикIасэхэп. Ni--- -a---it- op-r---n-ti ba----. N____ r__ n___ o_____ n___ b______ N-m-m r-d n-t- o-e-e- n-t- b-l-t-. ---------------------------------- Nimam rad niti opere, niti baleta. 0
Нахь псынкIэу Iоф пшIэмэ, нахьыжьэу уухыщт. H-t--j- -- --š -el-l-----j --š-----al. H______ k_ b__ d_____ p___ b__ k______ H-t-e-e k- b-š d-l-l- p-e- b-š k-n-a-. -------------------------------------- Hitreje ko boš delal, prej boš končal. 0
Нахьыжьэу укъакIомэ, нахьыжьэу укIожьын плъэкIыщт. P-ej-k- -------š-l- p--j boš -------el. P___ k_ b__ p______ p___ b__ l____ š___ P-e- k- b-š p-i-e-, p-e- b-š l-h-o š-l- --------------------------------------- Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel. 0
Нахьыжъы ухъу къэс, нахь гъэIылъыгъэ охъу. S-arejš- ko -i- udo-nej---- j-. S_______ k_ s__ u_______ t_ j__ S-a-e-š- k- s-, u-o-n-j- t- j-. ------------------------------- Starejši ko si, udobneje ti je. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -