Разговорник

ad Щэфэн   »   sl Nakupovati

51 [шъэныкъорэ зырэ]

Щэфэн

Щэфэн

51 [enainpetdeset]

Nakupovati

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словенский Играть в более
ТхылъIыгъыпIэм сыкIонэу сыфай. Ho--m---kn--ž--co. H____ v k_________ H-č-m v k-j-ž-i-o- ------------------ Hočem v knjižnico. 0
Тхылъыщэ тучаным сыкIонэу сыфай. H--e----k--------. H____ v k_________ H-č-m v k-j-g-r-o- ------------------ Hočem v knjigarno. 0
ГъэзетщэпIэ киоскым сыкIонэу сыфай. Ho--m---k-j kupiti-v -iosku. H____ n____ k_____ v k______ H-č-m n-k-j k-p-t- v k-o-k-. ---------------------------- Hočem nekaj kupiti v kiosku. 0
Сэ тхылъ хьафэу къэсштэнэу сыфай. R-d--]--i-s----p------(-) e-o-k----. R_____ b_ s_ i___________ e__ k_____ R-d-a- b- s- i-p-s-d-l-a- e-o k-i-o- ------------------------------------ Rad(a] bi si izposodil(a) eno knigo. 0
Сэ тхылъ сщэфынэу сыфай. R-d(-] -i-k-pil--) e-----j--o. R_____ b_ k_______ e__ k______ R-d-a- b- k-p-l-a- e-o k-j-g-. ------------------------------ Rad(a] bi kupil(a) eno knjigo. 0
Сэ гъэзет сщэфынэу сыфай. R-d--]-b- -upi-(a)-en-č-sopis. R_____ b_ k_______ e_ č_______ R-d-a- b- k-p-l-a- e- č-s-p-s- ------------------------------ Rad(a] bi kupil(a) en časopis. 0
ТхылъIыгъыпIэм сыкIонышъ, тхылъ къисхынэу сыфай. Ra---- ---b--š-l-š--) v k-----ico-i----o-i- eno---j-go. R_____ s_ b_ š_______ v k________ i________ e__ k______ R-d-a- s- b- š-l-š-a- v k-j-ž-i-o i-p-s-d-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------------- Rad(a] si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. 0
Тхылъыщэ тучаным сыкIонышъ, тхылъ къэсщэфынэу сыфай. R-d(a]-bi š------)-- -nj--ar-- -u-i- --o --jigo. R_____ b_ š_______ v k________ k____ e__ k______ R-d-a- b- š-l-š-a- v k-j-g-r-o k-p-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------ Rad(a] bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. 0
ГъэзетщапIэм сыкIонышъ, гъэзет къэсщэфынэу сыфай. Ho-e----k------kup-t en ča-o-is. H____ v k_____ k____ e_ č_______ H-č-m v k-o-k- k-p-t e- č-s-p-s- -------------------------------- Hočem v kiosku kupit en časopis. 0
НэIазэм дэжь сыкIонэу сыфай. Hočem-k-o--i--. H____ k o______ H-č-m k o-t-k-. --------------- Hočem k optiku. 0
Супермаркетым сыкIонэу сыфай. Ho-------amo--s-r--nic-. H____ v s_______________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o- ------------------------ Hočem v samopostrežnico. 0
ХьалыгъущапIэм сыкIонэу сыфай. Hočem-v --k----o. H____ v p________ H-č-m v p-k-r-j-. ----------------- Hočem v pekarijo. 0
Нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай. Ho-e- -u-i-i--čala. H____ k_____ o_____ H-č-m k-p-t- o-a-a- ------------------- Hočem kupiti očala. 0
ПкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу сыфай. Hoč-- -u-i----adje in zelenj--o. H____ k_____ s____ i_ z_________ H-č-m k-p-t- s-d-e i- z-l-n-a-o- -------------------------------- Hočem kupiti sadje in zelenjavo. 0
Хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу сыфай. H---m -u--ti----l-e -- k--h. H____ k_____ ž_____ i_ k____ H-č-m k-p-t- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------- Hočem kupiti žemlje in kruh. 0
НэIазэм дэжь сыкIонышъ, нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай. H--e--- op-iku--d- ----m--n--oč-la. H____ k o______ d_ k____ e__ o_____ H-č-m k o-t-k-, d- k-p-m e-a o-a-a- ----------------------------------- Hočem k optiku, da kupim ena očala. 0
Тучаным сыфай, пкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу. Ho-e- - s-mo--st-e-nico ----a-j- i- --le---vo. H____ v s______________ p_ s____ i_ z_________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o p- s-d-e i- z-l-n-a-o- ---------------------------------------------- Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. 0
ХьалыгъущапIэм сыфай, хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу. Ho--m v pekarno--o ž----- i--k-uh. H____ v p______ p_ ž_____ i_ k____ H-č-m v p-k-r-o p- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------------- Hočem v pekarno po žemlje in kruh. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -