Разговорник

ad КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр   »   ro Conjuncţii duble

98 [тIокIиплIырэ пшIыкIуирэ]

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

98 [nouăzeci şi opt]

Conjuncţii duble

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ румынский Играть в более
ТикIон гохьэу щытыгъ, ау гъогум тытепшъыхьагъ. C-lăto--a - f--t frumo---- d----rea o---i--a--. C________ a f___ f________ d__ p___ o__________ C-l-t-r-a a f-s- f-u-o-s-, d-r p-e- o-o-i-o-r-. ----------------------------------------------- Călătoria a fost frumoasă, dar prea obositoare. 0
МэшIокур игъом къэсыгъ, ау цIыф бэ дэдэ исыгъ. Tren-l-- -------nc-u--- -a- p-ea-a--om---t. T_____ a f___ p________ d__ p___ a_________ T-e-u- a f-s- p-n-t-a-, d-r p-e- a-l-m-r-t- ------------------------------------------- Trenul a fost punctual, dar prea aglomerat. 0
ХьакIэщыр гупсэфыгъ, ау чIэсыпкIэр лъэпIэщагъэ. Hotel---a-fo-t -onfort-bi--------r-a s-um-. H______ a f___ c___________ d__ p___ s_____ H-t-l-l a f-s- c-n-o-t-b-l- d-r p-e- s-u-p- ------------------------------------------- Hotelul a fost confortabil, dar prea scump. 0
Ар (хъулъфыгъ) кIощт, е автобускIэ, е мэшIокукIэ. I- -a---u--bu-ul---u-tr-n-l. I_ s__ a________ s__ t______ I- s-u a-t-b-z-l s-u t-e-u-. ---------------------------- Ia sau autobuzul sau trenul. 0
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощт, е нычхьапэ, е неущпчэдыжь. V----or-----seara-as-a-o-i -âi-e----in---ă. V___ o__ î_ s____ a___ o__ m____ d_________ V-n- o-i î- s-a-a a-t- o-i m-i-e d-m-n-a-ă- ------------------------------------------- Vine ori în seara asta ori mâine dimineaţă. 0
Ар (хъулъфыгъ) е тадэжь къэуцущт, е хьакIэщым итIысхьащт. Loc-ie-te --u-l- no---a---a--otel. L________ s__ l_ n__ s__ l_ h_____ L-c-i-ş-e s-u l- n-i s-u l- h-t-l- ---------------------------------- Locuieşte sau la noi sau la hotel. 0
Ар (бзылъфыгъ) испаныбзэкIи инджылызыбзэкIи мэгущыIэ. Vo-be-----t-t-s------ă --t ş- e----z-. V_______ a___ s_______ c__ ş_ e_______ V-r-e-t- a-â- s-a-i-l- c-t ş- e-g-e-ă- -------------------------------------- Vorbeşte atât spaniolă cât şi engleză. 0
Ар (бзылъфыгъ) Мадриди Лондони ащыпсэугъ. A------ -t-t în-Ma--i------şi în -o---a. A t____ a___ î_ M_____ c__ ş_ î_ L______ A t-ă-t a-â- î- M-d-i- c-t ş- î- L-n-r-. ---------------------------------------- A trăit atât în Madrid cât şi în Londra. 0
Ащ (бзылъфыгъ) Испаниери Инджылызыри ешIэх. Cun---te -t---Sp-nia cât şi---gl-a. C_______ a___ S_____ c__ ş_ A______ C-n-a-t- a-â- S-a-i- c-t ş- A-g-i-. ----------------------------------- Cunoaşte atât Spania cât şi Anglia. 0
Ар делэ къодыеп, ыкIи шъхьахынэ нахь. Nu -s-----ma- --o-t- -i---------. N_ e___ n____ p_____ c_ ş_ l_____ N- e-t- n-m-i p-o-t- c- ş- l-n-ş- --------------------------------- Nu este numai prost, ci şi leneş. 0
Ар дэхэ къодыеп, ыкIи Iуш нахь. N--e----nu-a------uţă,-c- şi-i-----g-n--. N_ e___ n____ d_______ c_ ş_ i___________ N- e-t- n-m-i d-ă-u-ă- c- ş- i-t-l-g-n-ă- ----------------------------------------- Nu este numai drăguţă, ci şi inteligentă. 0
Ар нэмыцыбзэ къодыеп зэрэгущыIэрэр, французыбзэкIи ары нахь. Nu v-rbe----numa-------n-- ci-ş- fra-c---. N_ v_______ n____ g_______ c_ ş_ f________ N- v-r-e-t- n-m-i g-r-a-ă- c- ş- f-a-c-z-. ------------------------------------------ Nu vorbeşte numai germană, ci şi franceză. 0
Сэ пианиноми гитарэми къязгъэIошъурэп. N- -ot -ă--â-- ni---l- -ian-ni-- l- -hi---ă. N_ p__ s_ c___ n___ l_ p___ n___ l_ c_______ N- p-t s- c-n- n-c- l- p-a- n-c- l- c-i-a-ă- -------------------------------------------- Nu pot să cânt nici la pian nici la chitară. 0
Сэ вальси самби сыкъешIэшъурэп. N------d---a -ic- -al- --ci s--b-. N_ p__ d____ n___ v___ n___ s_____ N- p-t d-n-a n-c- v-l- n-c- s-m-a- ---------------------------------- Nu pot dansa nici vals nici samba. 0
Сэ опери балети сикIасэхэп. Nu îmi-plac- --ci-o-e-ă---ci--alet. N_ î__ p____ n___ o____ n___ b_____ N- î-i p-a-e n-c- o-e-ă n-c- b-l-t- ----------------------------------- Nu îmi place nici operă nici balet. 0
Нахь псынкIэу Iоф пшIэмэ, нахьыжьэу уухыщт. Cu c-t -ucrezi-m-- r------ -u --ât- t--m-n---ai--e-e-e. C_ c__ l______ m__ r______ c_ a____ t______ m__ r______ C- c-t l-c-e-i m-i r-p-d-, c- a-â-a t-r-i-i m-i r-p-d-. ------------------------------------------------------- Cu cât lucrezi mai repede, cu atâta termini mai repede. 0
Нахьыжьэу укъакIомэ, нахьыжьэу укIожьын плъэкIыщт. Cu cât-v-i -a- -e----- c--at-t- p--- să ---c--m---re-e-e. C_ c__ v__ m__ r______ c_ a____ p___ s_ p____ m__ r______ C- c-t v-i m-i r-p-d-, c- a-â-a p-ţ- s- p-e-i m-i r-p-d-. --------------------------------------------------------- Cu cât vii mai repede, cu atâta poţi să pleci mai repede. 0
Нахьыжъы ухъу къэс, нахь гъэIылъыгъэ охъу. Cu --- devii mai -n v-rstă, -- -t-t d-v-i-----c-m-d. C_ c__ d____ m__ î_ v______ c_ a___ d____ m__ c_____ C- c-t d-v-i m-i î- v-r-t-, c- a-â- d-v-i m-i c-m-d- ---------------------------------------------------- Cu cât devii mai în vârstă, cu atât devii mai comod. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -