Разговорник

ad Зыгъэпсэфыгъом   »   sl Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)

48 [тIокIитIурэ ирэ]

Зыгъэпсэфыгъом

Зыгъэпсэфыгъом

48 [oseminštirideset]

Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словенский Играть в более
ТыгъэзегъэупIэр къабза? J- plaža--i---? J_ p____ č_____ J- p-a-a č-s-a- --------------- Je plaža čista? 0
ЗыщыбгъэпскIышъунэу щыта? J- -am-m-žno -e -----i? J_ t__ m____ s_ k______ J- t-m m-ž-o s- k-p-t-? ----------------------- Je tam možno se kopati? 0
ЗыщыбгъэпскIынкIэ щынагъоба? Se-ni --va-----a----p--i? S_ n_ n______ t__ k______ S- n- n-v-r-o t-m k-p-t-? ------------------------- Se ni nevarno tam kopati? 0
Щэтыр мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? Si ---mož-- t-----i-p-sod--i--on--ik? S_ j_ m____ t____ i_________ s_______ S- j- m-ž-o t-k-j i-p-s-d-t- s-n-n-k- ------------------------------------- Si je možno tukaj izposoditi sončnik? 0
Шезлонг хьафэу мыщ щыпштэн плъэкIыщтба? Si j- -ožno--uk-- iz-o-o---- -e-al--k? S_ j_ m____ t____ i_________ l________ S- j- m-ž-o t-k-j i-p-s-d-t- l-ž-l-i-? -------------------------------------- Si je možno tukaj izposoditi ležalnik? 0
Къуашъо мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? S-----m-ž-o-t--aj--zp---d--i--oln? S_ j_ m____ t____ i_________ č____ S- j- m-ž-o t-k-j i-p-s-d-t- č-l-? ---------------------------------- Si je možno tukaj izposoditi čoln? 0
Сэ сёрфинг сшIы сшIоигъуагъ. R--(a- -i----f--(-]-(j-dral--] n--deski). R_____ b_ s________ (_________ n_ d______ R-d-a- b- s-r-a-(-] (-a-r-l-a- n- d-s-i-. ----------------------------------------- Rad(a] bi surfal(a] (jadral(a] na deski). 0
Сэ псычIэгъым сыщесы сшIоигъуагъ. Rad-a] bi se--otapl-a-(--. R_____ b_ s_ p____________ R-d-a- b- s- p-t-p-j-l-a-. -------------------------- Rad(a] bi se potapljal(a). 0
Сэ псы пцыкъохэм сатеты сшIоигъуагъ. Ra-(a]--- --u-al--- n----di. R_____ b_ s________ n_ v____ R-d-a- b- s-u-a-(-) n- v-d-. ---------------------------- Rad(a] bi smučal(a) na vodi. 0
Сёрфинг пхъэмбгъу хьафэу пштэн плъэкIыщтба? Je-mož-n -aj-m --d---ne des--? J_ m____ n____ j_______ d_____ J- m-ž-n n-j-m j-d-a-n- d-s-e- ------------------------------ Je možen najem jadralne deske? 0
Псы чIэгъ шъуашэхэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? Je -o-en -ajem-p--a-l---------e--? J_ m____ n____ p__________ o______ J- m-ž-n n-j-m p-t-p-j-š-e o-r-m-? ---------------------------------- Je možen najem potapljaške opreme? 0
Псы пцыкъохэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? Je-m-žen---je--v--n-h smuč-? J_ m____ n____ v_____ s_____ J- m-ž-n n-j-m v-d-i- s-u-i- ---------------------------- Je možen najem vodnih smuči? 0
Сэ езыгъэжьэгъакIэмэ сащыщ. S-m---l--z--et--k--z-č-tn----. S__ š___ z_______ (___________ S-m š-l- z-č-t-i- (-a-e-n-c-)- ------------------------------ Sem šele začetnik (začetnica). 0
Сэ тIэкIу сыфэнэIуас. S-m-s----j---ob-r---d-b-a. S__ s______ d____ / d_____ S-m s-e-n-e d-b-r / d-b-a- -------------------------- Sem srednje dober / dobra. 0
Сэ ащ дэгъоу сыфытегъэпсыхьагъ. Že --r --bro -- g-- to. Ž_ k__ d____ m_ g__ t__ Ž- k-r d-b-o m- g-e t-. ----------------------- Že kar dobro mi gre to. 0
ПцыкъорыкIо лифтыр тыдэ щыIа? K-e--e --uč---k- -i-nic- (--dežni--, vleč-ica)? K__ j_ s________ ž______ (__________ v_________ K-e j- s-u-a-s-a ž-č-i-a (-e-e-n-c-, v-e-n-c-)- ----------------------------------------------- Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica)? 0
Пцыкъохэр къызыдэпштагъэха? Pa-ima--s sab-------? P_ i___ s s___ s_____ P- i-a- s s-b- s-u-i- --------------------- Pa imaš s sabo smuči? 0
Пцыкъо щырыкъухэр къызыдэпштагъэха? P---m-š-s-s--- s---ars-- -ev--e? P_ i___ s s___ s________ č______ P- i-a- s s-b- s-u-a-s-e č-v-j-? -------------------------------- Pa imaš s sabo smučarske čevlje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -