Разговорник

ad КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр   »   te జంట సంయోజకాలు

98 [тIокIиплIырэ пшIыкIуирэ]

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

98 [తొంభై ఎనిమిది]

98 [Tombhai enimidi]

జంట సంయోజకాలు

Jaṇṭa sanyōjakālu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ телугу Играть в более
ТикIон гохьэу щытыгъ, ау гъогум тытепшъыхьагъ. ప్రయ-ణం -ాల--బ--ుం-ి-కానీ ---ా---సట-- ---ి ప్___ చా_ బా__ కా_ చా_ అ____ ఉం_ ప-ర-ా-ం చ-ల- బ-గ-ం-ి క-న- చ-ల- అ-స-గ- ఉ-ద- ------------------------------------------ ప్రయాణం చాలా బాగుంది కానీ చాలా అలసటగా ఉంది 0
P-a-āṇa- --lā -āgu-d-----ī-cālā-a-a--------ndi P_______ c___ b______ k___ c___ a________ u___ P-a-ā-a- c-l- b-g-n-i k-n- c-l- a-a-a-a-ā u-d- ---------------------------------------------- Prayāṇaṁ cālā bāgundi kānī cālā alasaṭagā undi
МэшIокур игъом къэсыгъ, ау цIыф бэ дэдэ исыгъ. ట్ర-న---మయాని-ి-వచ్చ-ంది-క--ీ --ల- పూర్తి-ా---ం-- ఉ---. ట్__ స____ వ___ కా_ చా_ పూ___ నిం_ ఉం__ ట-ర-న- స-య-న-క- వ-్-ి-ద- క-న- చ-ల- ప-ర-త-గ- న-ం-ి ఉ-ద-. ------------------------------------------------------- ట్రైన్ సమయానికి వచ్చింది కానీ చాలా పూర్తిగా నిండి ఉంది. 0
Ṭra---s-m--āni-- -a---nd--kān- --l---ūr-i-- niṇḍi --di. Ṭ____ s_________ v_______ k___ c___ p______ n____ u____ Ṭ-a-n s-m-y-n-k- v-c-i-d- k-n- c-l- p-r-i-ā n-ṇ-i u-d-. ------------------------------------------------------- Ṭrain samayāniki vaccindi kānī cālā pūrtigā niṇḍi undi.
ХьакIэщыр гупсэфыгъ, ау чIэсыпкIэр лъэпIэщагъэ. హ-ట----ా-ా -ౌ-ర----తం-- ఉంద- క--ీ--ా-ా--రీ---ద-. హో__ చా_ సౌ______ ఉం_ కా_ చా_ ఖ_____ హ-ట-్ చ-ల- స-క-్-వ-త-గ- ఉ-ద- క-న- చ-ల- ఖ-ీ-ై-ద-. ------------------------------------------------ హోటల్ చాలా సౌకర్యవంతంగా ఉంది కానీ చాలా ఖరీదైనది. 0
Hōṭ-l-c--ā sa-----a---ta-----ndi---n---ālā -h-r--a--a--. H____ c___ s_______________ u___ k___ c___ k____________ H-ṭ-l c-l- s-u-a-y-v-n-a-g- u-d- k-n- c-l- k-a-ī-a-n-d-. -------------------------------------------------------- Hōṭal cālā saukaryavantaṅgā undi kānī cālā kharīdainadi.
Ар (хъулъфыгъ) кIощт, е автобускIэ, е мэшIокукIэ. ఆ---బస్స- -ే-ా --రైన--న- ఎ-----ా-ు ఆ__ బ__ లే_ ట్__ ని ఎ____ ఆ-న బ-్-ు ల-ద- ట-ర-న- న- ఎ-్-ు-ా-ు ---------------------------------- ఆయన బస్సు లేదా ట్రైన్ ని ఎక్కుతారు 0
Ā-a-- b-s'-u l--ā-----n ni-ekk-tāru Ā____ b_____ l___ ṭ____ n_ e_______ Ā-a-a b-s-s- l-d- ṭ-a-n n- e-k-t-r- ----------------------------------- Āyana bas'su lēdā ṭrain ni ekkutāru
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощт, е нычхьапэ, е неущпчэдыжь. ఆ-న---------ర--ల--- ---- ఉ------వ----. ఆ__ ఈ సా___ లే_ రే_ ఉ__ రా____ ఆ-న ఈ స-య-త-ర- ల-ద- ర-ప- ఉ-య- ర-వ-్-ు- -------------------------------------- ఆయన ఈ సాయంత్రం లేదా రేపు ఉదయం రావచ్చు. 0
Ā-a-a - -ā-a--r-ṁ l--ā------u--ya----vaccu. Ā____ ī s________ l___ r___ u_____ r_______ Ā-a-a ī s-y-n-r-ṁ l-d- r-p- u-a-a- r-v-c-u- ------------------------------------------- Āyana ī sāyantraṁ lēdā rēpu udayaṁ rāvaccu.
Ар (хъулъфыгъ) е тадэжь къэуцущт, е хьакIэщым итIысхьащт. ఆ-న-మ-తో-ల--ా హ---్--- ని--ి-్-ా--. ఆ__ మా_ లే_ హో__ లో ని______ ఆ-న మ-త- ల-ద- హ-ట-్ ల- న-వ-ి-్-ా-ు- ----------------------------------- ఆయన మాతో లేదా హోటల్ లో నివసిస్తాడు. 0
Āy-n----------- -ōṭa- lō n-v-si-tāḍu. Ā____ m___ l___ h____ l_ n___________ Ā-a-a m-t- l-d- h-ṭ-l l- n-v-s-s-ā-u- ------------------------------------- Āyana mātō lēdā hōṭal lō nivasistāḍu.
Ар (бзылъфыгъ) испаныбзэкIи инджылызыбзэкIи мэгущыIэ. ఆమె స్-ాన-ష-----సహ- ఇ--్ల------డా-మ--్-ాడ-తు--ి ఆ_ స్___ తో స_ ఇం___ కూ_ మా_____ ఆ-ె స-ప-న-ష- త- స-ా ఇ-గ-ల-ష- క-డ- మ-ట-ల-డ-త-ం-ి ----------------------------------------------- ఆమె స్పానిష్ తో సహా ఇంగ్లీష్ కూడా మాట్లాడుతుంది 0
Ā---s-ā--ṣ -- --hā--ṅ-l---k-ḍā--ā-lā-utu--i Ā__ s_____ t_ s___ i_____ k___ m___________ Ā-e s-ā-i- t- s-h- i-g-ī- k-ḍ- m-ṭ-ā-u-u-d- ------------------------------------------- Āme spāniṣ tō sahā iṅglīṣ kūḍā māṭlāḍutundi
Ар (бзылъфыгъ) Мадриди Лондони ащыпсэугъ. ఆ-ె---డ--ిడ్ తో--హ------్--- కూ-ా-న--సిం-ి---. ఆ_ మా___ తో స_ లం__ లో కూ_ ని_____ ఆ-ె మ-డ-ర-డ- త- స-ా ల-డ-్ ల- క-డ- న-వ-ి-చ-ం-ి- ---------------------------------------------- ఆమె మాడ్రిడ్ తో సహా లండన్ లో కూడా నివసించింది. 0
Ā-- --ḍ-iḍ -- --h--laṇḍa---- kū---niva--n-cin--. Ā__ m_____ t_ s___ l_____ l_ k___ n____________ Ā-e m-ḍ-i- t- s-h- l-ṇ-a- l- k-ḍ- n-v-s-n-c-n-i- ------------------------------------------------ Āme māḍriḍ tō sahā laṇḍan lō kūḍā nivasin̄cindi.
Ащ (бзылъфыгъ) Испаниери Инджылызыри ешIэх. ఆమ-క- ---ెయిన---- స------్----్-క------ల-స-. ఆ__ స్___ తో స_ ఇం___ కూ_ తె___ ఆ-ె-ి స-ప-య-న- త- స-ా ఇ-గ-ల-ం-్ క-డ- త-ల-స-. -------------------------------------------- ఆమెకి స్పెయిన్ తో సహా ఇంగ్లాండ్ కూడా తెలుసు. 0
Ā---- sp-y-n-tō-----------ṇḍ k-ḍā tel-su. Ā____ s_____ t_ s___ i______ k___ t______ Ā-e-i s-e-i- t- s-h- i-g-ā-ḍ k-ḍ- t-l-s-. ----------------------------------------- Āmeki speyin tō sahā iṅglāṇḍ kūḍā telusu.
Ар делэ къодыеп, ыкIи шъхьахынэ нахь. ఆ-న మూ-్--డే-కాక బద్ధక-్------ూ-ా ఆ__ మూ___ కా_ బ______ కూ_ ఆ-న మ-ర-ఖ-డ- క-క బ-్-క-్-ు-ు క-డ- --------------------------------- ఆయన మూర్ఖుడే కాక బద్ధకస్తుడు కూడా 0
Āy-n- -ū--hu-ē k----ba-'dha-a-t--- ---ā Ā____ m_______ k___ b_____________ k___ Ā-a-a m-r-h-ḍ- k-k- b-d-d-a-a-t-ḍ- k-ḍ- --------------------------------------- Āyana mūrkhuḍē kāka bad'dhakastuḍu kūḍā
Ар дэхэ къодыеп, ыкIи Iуш нахь. ఆ-ె అండమై--ే---- తెలి--న-ి క-డా ఆ_ అం____ కా_ తె____ కూ_ ఆ-ె అ-డ-ై-ద- క-క త-ల-వ-న-ి క-డ- ------------------------------- ఆమె అండమైనదే కాక తెలివైనది కూడా 0
Āme a--a--in-d--kāka -e--va---d----ḍā Ā__ a__________ k___ t__________ k___ Ā-e a-ḍ-m-i-a-ē k-k- t-l-v-i-a-i k-ḍ- ------------------------------------- Āme aṇḍamainadē kāka telivainadi kūḍā
Ар нэмыцыбзэ къодыеп зэрэгущыIэрэр, французыбзэкIи ары нахь. ఆ----ర్మన--క-క---ర-ం-్ ---ా --ట-----ల-ు ఆ_ జ___ కా_ ఫ్__ కూ_ మా______ ఆ-ె జ-్-న- క-క ఫ-ర-ం-్ క-డ- మ-ట-ల-డ-ల-ు --------------------------------------- ఆమె జర్మనే కాక ఫ్రెంచ్ కూడా మాట్లాడగలదు 0
Ām- -a-man--kā-a ------- k-ḍā -āṭl--ag--a-u Ā__ j______ k___ p_____ k___ m____________ Ā-e j-r-a-ē k-k- p-r-n-c k-ḍ- m-ṭ-ā-a-a-a-u ------------------------------------------- Āme jarmanē kāka phren̄c kūḍā māṭlāḍagaladu
Сэ пианиноми гитарэми къязгъэIошъурэп. నేను ప--ా-- కా-ీ,---టా-్--ానీ-వ-యించలే-ు నే_ పి__ కా__ గి__ కా_ వా____ న-న- ప-య-న- క-న-, గ-ట-ర- క-న- వ-య-ం-ల-న- ---------------------------------------- నేను పియానో కానీ, గిటార్ కానీ వాయించలేను 0
Nē-u p---n- k-nī, --ṭār k--- vā-in̄c-l--u N___ p_____ k____ g____ k___ v__________ N-n- p-y-n- k-n-, g-ṭ-r k-n- v-y-n-c-l-n- ----------------------------------------- Nēnu piyānō kānī, giṭār kānī vāyin̄calēnu
Сэ вальси самби сыкъешIэшъурэп. నేను వాల్-్-్--ా------ం-- కానీ--ేయలే-ు. నే_ వా___ కా__ సాం_ కా_ చే____ న-న- వ-ల-ట-జ- క-న-, స-ం-ా క-న- చ-య-ే-ు- --------------------------------------- నేను వాల్ట్జ్ కానీ, సాంబా కానీ చేయలేను. 0
N-----ālṭj -ā-----ā-b--k--ī c-yalē--. N___ v____ k____ s____ k___ c________ N-n- v-l-j k-n-, s-m-ā k-n- c-y-l-n-. ------------------------------------- Nēnu vālṭj kānī, sāmbā kānī cēyalēnu.
Сэ опери балети сикIасэхэп. నాక- ఒప--- కా--, బ-లే -ా-ీ--చ్--ు. నా_ ఒ__ కా__ బా_ కా_ న____ న-క- ఒ-ే-ా క-న-, బ-ల- క-న- న-్-ద-. ---------------------------------- నాకు ఒపేరా కానీ, బాలే కానీ నచ్చదు. 0
N--- --ēr- --n-,-bā-ē-k-n- --c---u. N___ o____ k____ b___ k___ n_______ N-k- o-ē-ā k-n-, b-l- k-n- n-c-a-u- ----------------------------------- Nāku opērā kānī, bālē kānī naccadu.
Нахь псынкIэу Iоф пшIэмэ, нахьыжьэу уухыщт. మీరు---త -్వ-గా -న----్-ే, -----్---ా-మీ-పన--పూ-్----వ-తుంద-. మీ_ ఎం_ త్___ ప_____ అం_ త్___ మీ ప_ పూ__ అ____ మ-ర- ఎ-త త-వ-గ- ప-ి-ే-్-ే- అ-త త-వ-గ- మ- ప-ి ప-ర-త- అ-ు-ు-ద-. ------------------------------------------------------------- మీరు ఎంత త్వరగా పనిచేస్తే, అంత త్వరగా మీ పని పూర్తి అవుతుంది. 0
M-r- e--- tvara-- p-n--ē-t-- -nta -va-agā-mī--a-- pū--i avu-undi. M___ e___ t______ p_________ a___ t______ m_ p___ p____ a________ M-r- e-t- t-a-a-ā p-n-c-s-ē- a-t- t-a-a-ā m- p-n- p-r-i a-u-u-d-. ----------------------------------------------------------------- Mīru enta tvaragā panicēstē, anta tvaragā mī pani pūrti avutundi.
Нахьыжьэу укъакIомэ, нахьыжьэу укIожьын плъэкIыщт. మీర---ం--త్వ-గ-----లి-ి--- --త -్---ా -ిరి-ి--ెళ్ళవ----. మీ_ ఎం_ త్___ రా_____ అం_ త్___ తి__ వె______ మ-ర- ఎ-త త-వ-గ- ర-గ-ి-ి-ే- అ-త త-వ-గ- త-ర-గ- వ-ళ-ళ-చ-చ-. -------------------------------------------------------- మీరు ఎంత త్వరగా రాగలిగితే, అంత త్వరగా తిరిగి వెళ్ళవచ్చు. 0
Mī---ent--tv-r-g---āg---gi-ē- an-a -v--agā ti--g- ve--------. M___ e___ t______ r__________ a___ t______ t_____ v__________ M-r- e-t- t-a-a-ā r-g-l-g-t-, a-t- t-a-a-ā t-r-g- v-ḷ-a-a-c-. ------------------------------------------------------------- Mīru enta tvaragā rāgaligitē, anta tvaragā tirigi veḷḷavaccu.
Нахьыжъы ухъу къэс, нахь гъэIылъыгъэ охъу. వయ-ు -ె-ు-ుత---- --ద్--, ఉ--లాస--తం-- ----వ---ర-. వ__ పె_____ కొ___ ఉ______ త______ వ-స- ప-ర-గ-త-న-న క-ద-ద-, ఉ-్-ా-వ-త-గ- త-ా-వ-త-ర-. ------------------------------------------------- వయసు పెరుగుతున్న కొద్దీ, ఉల్లాసవంతంగా తయారవుతారు. 0
Va--s--pe---u-unna -odd---u--ā--van---gā---yā-a-u--r-. V_____ p__________ k_____ u_____________ t____________ V-y-s- p-r-g-t-n-a k-d-ī- u-l-s-v-n-a-g- t-y-r-v-t-r-. ------------------------------------------------------ Vayasu perugutunna koddī, ullāsavantaṅgā tayāravutāru.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -