Разговорник

ad ЗэIукIэгъу   »   sl Zmenek

24 [тIокIырэ плIырэ]

ЗэIукIэгъу

ЗэIукIэгъу

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словенский Играть в более
Автобусым укъыщинагъа? A-- -i -a---il(a--a-t----? A__ s_ z_________ a_______ A-i s- z-m-d-l-a- a-t-b-s- -------------------------- Ali si zamudil(a) avtobus? 0
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. Pol---- s-m -- č-------. P__ u__ s__ t_ č________ P-l u-e s-m t- č-k-l-a-. ------------------------ Pol ure sem te čakal(a). 0
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? Nim-- pr---eb---o-----g- -e---o--? N____ p__ s___ m________ t________ N-m-š p-i s-b- m-b-l-e-a t-l-f-n-? ---------------------------------- Nimaš pri sebi mobilnega telefona? 0
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. Bodi-nasle-nj-č t-čen - ---n-! B___ n_________ t____ / t_____ B-d- n-s-e-n-i- t-č-n / t-č-a- ------------------------------ Bodi naslednjič točen / točna! 0
Къынэужым такси къэубыт! Vz-mi nas--d-ji- --ksi! V____ n_________ t_____ V-e-i n-s-e-n-i- t-k-i- ----------------------- Vzemi naslednjič taksi! 0
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! Vz--- n---ednjič --s--o --žn--! V____ n_________ s s___ d______ V-e-i n-s-e-n-i- s s-b- d-ž-i-! ------------------------------- Vzemi naslednjič s sabo dežnik! 0
Неущ IофшIэн сиIэп. J-tri ima---r-s-o. J____ i___ p______ J-t-i i-a- p-o-t-. ------------------ Jutri imam prosto. 0
Неущ тызэIукIэщта? Al--se --b-va-jut--? A__ s_ d_____ j_____ A-i s- d-b-v- j-t-i- -------------------- Ali se dobiva jutri? 0
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. Ž-l ---je--am-a----t-i ne --r--. Ž__ m_ j__ a____ j____ n_ m_____ Ž-l m- j-, a-p-k j-t-i n- m-r-m- -------------------------------- Žal mi je, ampak jutri ne morem. 0
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? Al--im-š----ta ----nd -----kš-o-obve-nos-? A__ i___ z_ t_ v_____ ž_ k_____ o_________ A-i i-a- z- t- v-k-n- ž- k-k-n- o-v-z-o-t- ------------------------------------------ Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? 0
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? A-i p- -e ---š--ogo-o-jen---u- z--nek? A__ p_ ž_ i___ d_________ d___ z______ A-i p- ž- i-a- d-g-v-r-e- d-u- z-e-e-? -------------------------------------- Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? 0
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. P-e-----------s- do--m- (do--va) -a--ik---. P_________ d_ s_ d_____ (d______ t_ v______ P-e-l-g-m- d- s- d-b-m- (-o-i-a- t- v-k-n-. ------------------------------------------- Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. 0
Пикиник тэрэшIа? B--i-e-i (imel-) -i-n--? B_ i____ (i_____ p______ B- i-e-i (-m-l-) p-k-i-? ------------------------ Bi imeli (imela) piknik? 0
ПсыIушъом тэрэкIуа? B- -l- (--a)-n--pl--o? B_ š__ (š___ n_ p_____ B- š-i (-l-) n- p-a-o- ---------------------- Bi šli (šla) na plažo? 0
Къушъхьэм тэрэкIуа? B- š-- (---) - hr-be? B_ š__ (š___ v h_____ B- š-i (-l-) v h-i-e- --------------------- Bi šli (šla) v hribe? 0
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. P-iš---bom-p-te -----arn-. P_____ b__ p___ v p_______ P-i-e- b-m p-t- v p-s-r-o- -------------------------- Prišel bom pote v pisarno. 0
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Pri--- b-m -o-e-------. P_____ b__ p___ n_ d___ P-i-e- b-m p-t- n- d-m- ----------------------- Prišel bom pote na dom. 0
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Pri--l---- --te -a a---bu--- po--a-o. P_____ b__ p___ n_ a________ p_______ P-i-e- b-m p-t- n- a-t-b-s-o p-s-a-o- ------------------------------------- Prišel bom pote na avtobusno postajo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -