тхэн
लिहिणे
लि__
ल-ह-ण-
------
लिहिणे
0
l-hi-ē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ.
त्य-ने एक पत्- लि----.
त्__ ए_ प__ लि___
त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-.
----------------------
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
t-ān- -ka-p-tra ---i--.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ.
त्याने एक पत्र लिहिले.
tyānē ēka patra lihilē.
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ.
त-न- -- ---्ड ल-----.
ति_ ए_ का__ लि___
त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-.
---------------------
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
Tin- --- k-r-a lih---.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ.
तिने एक कार्ड लिहिले.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
еджэн
व---े
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
Vā---ē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
त-यान- एक -ि---ाल-- -ा--े.
त्__ ए_ नि_____ वा___
त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े-
--------------------------
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
t-ā-ē -ka n-yat-k----- vāc---.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ.
आणि--ि---एक-प--्त--व--ल-.
आ_ ति_ ए_ पु___ वा___
आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े-
-------------------------
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
Āṇi tinē--k----sta-a----alē.
Ā__ t___ ē__ p______ v______
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
----------------------------
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ.
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
штэн
घेणे
घे_
घ-ण-
----
घेणे
0
Ghēṇē
G____
G-ē-ē
-----
Ghēṇē
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ.
त्-ाने -- -िग-र-- --तल-.
त्__ ए_ सि___ घे___
त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी-
------------------------
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
t-ā-ē ē-a-sigārē---g-ē-al-.
t____ ē__ s_______ g_______
t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī-
---------------------------
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ.
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ.
त-ने---कल-टच- -- त-क-ा-घ-तला.
ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___
त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा-
-----------------------------
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
Tin- cŏkal--a-ā ē-- tu-aḍ--g--t--ā.
T___ c_________ ē__ t_____ g_______
T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā-
-----------------------------------
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ.
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ.
त- --ईमा------, पण-त-----ामाण----ो--.
तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__
त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-.
-------------------------------------
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
Tō bē'-mā-- hōt------a tī-p--mā-ika --t-.
T_ b_______ h____ p___ t_ p________ h____
T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ.
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ.
त- आ--- ह-ता,-प---ी --ह--ी -ोत-.
तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__
त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-.
--------------------------------
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
T--āḷaś- --tā- p--- t------n-tī-h---.
T_ ā____ h____ p___ t_ m_______ h____
T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-.
-------------------------------------
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ.
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ.
तो-गरीब ह--ा- पण ती ---ीम-त होती.
तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__
त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-.
---------------------------------
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
T- g-rī-a-hōtā, -a----ī-----an-a h-tī.
T_ g_____ h____ p___ t_ ś_______ h____
T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-.
--------------------------------------
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ.
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
त--ाच-य-कड--प--े--व-हते- फ-्त-क--- -ोते.
त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__
त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-.
----------------------------------------
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
T---yā-a-ē p--sē --vhatē----ak-----rja -ō-ē.
T_________ p____ n_______ p_____ k____ h____
T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-.
--------------------------------------------
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
त्---्-ा-ड- --द-- नव्---, फक्- द--्द----ोत-.
त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__
त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-.
--------------------------------------------
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
Tyāc-ā-a-ē---daiva-n------- -hakt- d-r-ai-- h---.
T_________ s______ n_______ p_____ d_______ h____
T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-.
-------------------------------------------------
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
त्-ाच्---ड- -श -व----,--क-त--प-श ह---.
त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__
त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-.
--------------------------------------
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
T---yākaḍē-y--a--avh-t-- pha-ta apa--śa -ōtē.
T_________ y___ n_______ p_____ a______ h____
T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-.
---------------------------------------------
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
त- -ंत--्ट-नव्---, -- अ--तु-्ट -ोता.
तो सं___ न____ त_ अ____ हो__
त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-.
------------------------------------
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
Tō-sa--u-ṭa n-v--t------- ---ntu-ṭ----t-.
T_ s_______ n_______ t___ a________ h____
T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
त- आनं-ी न---त----- -दास होत-.
तो आ__ न____ त_ उ__ हो__
त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-.
------------------------------
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
Tō---a-----a----ā--t--- u---- --tā.
T_ ā_____ n_______ t___ u____ h____
T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-.
-----------------------------------
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
त- -ैत-रीपू--- न---त-, -र---र-ा-ाच--ह---.
तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__
त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-.
-----------------------------------------
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
T--ma---īp-rṇ--n-vh-t-, t-ra-va----h-vā---hō-ā.
T_ m__________ n_______ t___ v___________ h____
T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-.
-----------------------------------------------
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.