kirjoittaa
тх-н
т___
т-э-
----
тхэн
0
t---n
t____
t-j-n
-----
thjen
Hän kirjoitti kirjeen.
Ащ-(хъул---г----исьм----хыщт-г-.
А_ (х_________ п_____ ы_________
А- (-ъ-л-ф-г-) п-с-м- ы-х-щ-ы-ъ-
--------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ.
0
A-h- (hul--g--p-s'm-e-y----h-t-g.
A___ (h______ p______ y__________
A-h- (-u-f-g- p-s-m-e y-h-s-h-y-.
---------------------------------
Ashh (hulfyg) pis'mje ythyshhtyg.
Hän kirjoitti kirjeen.
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ.
Ashh (hulfyg) pis'mje ythyshhtyg.
Ja hän kirjoitti kortin.
Ы-Iи--щ-----лъ-ыг-) ------кэ -тхы-т-гъ.
Ы___ а_ (б_________ о_______ ы_________
Ы-I- а- (-з-л-ф-г-) о-к-ы-к- ы-х-щ-ы-ъ-
---------------------------------------
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ.
0
YkI----h- (-zylfyg)---k--t--- y----h--y-.
Y___ a___ (b_______ o________ y__________
Y-I- a-h- (-z-l-y-) o-k-y-k-e y-h-s-h-y-.
-----------------------------------------
YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
Ja hän kirjoitti kortin.
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ.
YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
lukea
едж-н
е____
е-ж-н
-----
еджэн
0
ed-h--n
e______
e-z-j-n
-------
edzhjen
Hän luki lehteä.
А- (хъ-л---гъ- --р--л --эр--пк-арэм е------гъ.
А_ (х_________ ж_____ х____________ е_________
А- (-ъ-л-ф-г-) ж-р-а- х-э-э-п-I-р-м е-ж-щ-ы-ъ-
----------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
0
A---hu-fy-) -h-r--- --e----pk----em-ed--j---h-y-.
A_ (h______ z______ h______________ e____________
A- (-u-f-g- z-u-n-l h-e-j---k-a-j-m e-z-j-s-h-y-.
-------------------------------------------------
Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
Hän luki lehteä.
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
Ja hän luki kirjan.
Ар-(----ъ----) т-ылъ-е------гъ.
А_ (б_________ т____ е_________
А- (-з-л-ф-г-) т-ы-ъ е-ж-щ-ы-ъ-
-------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ.
0
A----z--f--- ---l-edzh-esh---g.
A_ (b_______ t___ e____________
A- (-z-l-y-) t-y- e-z-j-s-h-y-.
-------------------------------
Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
Ja hän luki kirjan.
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ.
Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
ottaa
ш-эн
ш___
ш-э-
----
штэн
0
shtjen
s_____
s-t-e-
------
shtjen
Hän otti tupakan.
А--(--улъ-ы-----уты-ыр ы--агъ.
А_ (х_________ т______ ы______
А- (-ъ-л-ф-г-) т-т-н-р ы-т-г-.
------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ.
0
A--- -hu-f--)--utynyr-ys----.
A___ (h______ t______ y______
A-h- (-u-f-g- t-t-n-r y-h-a-.
-----------------------------
Ashh (hulfyg) tutynyr yshtag.
Hän otti tupakan.
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ.
Ashh (hulfyg) tutynyr yshtag.
Hän otti palan suklaata.
4-;щ -бз--ъ-ыг----око--д--а-ъы- -ш---ъ.
4___ (б_________ ш______ т_____ ы______
4-;- (-з-л-ф-г-) ш-к-л-д т-к-ы- ы-т-г-.
---------------------------------------
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ.
0
A-h- (--yl---- s-oko-ad -aky---sht-g.
A___ (b_______ s_______ t____ y______
A-h- (-z-l-y-) s-o-o-a- t-k-r y-h-a-.
-------------------------------------
Ashh (bzylfyg) shokolad takyr yshtag.
Hän otti palan suklaata.
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ.
Ashh (bzylfyg) shokolad takyr yshtag.
Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen.
Ащ --ъ--ъфыгъ] ---пк-а--э х-лъы-ъэ-, -у--- (--ы-ъ-ы-ъ) -------ъ-г-.
А_ (х_________ ш_________ х_________ а_ а_ (б_________ ф___________
А- (-ъ-л-ф-г-] ш-ы-к-а-ъ- х-л-ы-ъ-п- а- а- (-з-л-ф-г-) ф-ш-ы-к-а-ъ-
-------------------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ.
0
Ashh (----yg)-s--pk---- hj-ly-j-------a- (b--lfyg- f--s--pk--.
A___ (h______ s________ h_________ a_ a_ (b_______ f__________
A-h- (-u-f-g- s-y-k-g-e h-e-y-j-p- a- a- (-z-l-y-) f-e-h-p-a-.
--------------------------------------------------------------
Ashh (hulfyg) shypkagje hjelygjep, au ar (bzylfyg) fjeshypkag.
Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen.
Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ.
Ashh (hulfyg) shypkagje hjelygjep, au ar (bzylfyg) fjeshypkag.
Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera.
А--(х-улъфы-ъ] -ъ-ьа--н------- -р-(бз--ъф---)----пх-агъ-.
А_ (х_________ ш___________ а_ а_ (б_________ х__________
А- (-ъ-л-ф-г-] ш-х-а-ы-а-ъ- а- а- (-з-л-ф-г-) х-у-х-а-ъ-.
---------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ.
0
Ar (--lf--)-s----hy-ag, -u--r--bz-lf--) -u-h----.
A_ (h______ s__________ a_ a_ (b_______ h________
A- (-u-f-g- s-h-a-y-a-, a- a- (-z-l-y-) h-p-a-j-.
-------------------------------------------------
Ar (hulfyg) shh'ahynag, au ar (bzylfyg) huphagje.
Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera.
Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ.
Ar (hulfyg) shh'ahynag, au ar (bzylfyg) huphagje.
Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas.
А- -----ъф-г-- ------кIа-ъ--ау -- -----ъф---) -аигъ-.
А_ (х_________ т___________ а_ а_ (б_________ б______
А- (-ъ-л-ф-г-] т-ь-м-к-а-ъ- а- а- (-з-л-ф-г-) б-и-ъ-.
-----------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ.
0
A- (--l-y----h--m-k-a-, au -r ---y--------i-j-.
A_ (h______ t__________ a_ a_ (b_______ b______
A- (-u-f-g- t-'-m-k-a-, a- a- (-z-l-y-) b-i-j-.
-----------------------------------------------
Ar (hulfyg) th'amykIag, au ar (bzylfyg) baigje.
Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas.
Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ.
Ar (hulfyg) th'amykIag, au ar (bzylfyg) baigje.
Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja.
А- (хъ--ъфыг-- а---- иIагъэ-----ы-эхэ- -ел-ыгъэ- ----.
А_ (х_________ а____ и_______ ч_______ т________ н____
А- (-ъ-л-ф-г-) а-ъ-э и-а-ъ-п- ч-ы-э-э- т-л-ы-ъ-х н-х-.
------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
0
A-h- (h-lf-g)-a-s-h-- iI-gj-p--c---f---------ly-jeh-na-'.
A___ (h______ a______ i_______ c__________ t_______ n____
A-h- (-u-f-g- a-s-h-e i-a-j-p- c-I-f-e-j-r t-l-g-e- n-h-.
---------------------------------------------------------
Ashh (hulfyg) ahshhje iIagjep, chIyfjehjer telygjeh nah'.
Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja.
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
Ashh (hulfyg) ahshhje iIagjep, chIyfjehjer telygjeh nah'.
Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea.
А- -хъ-лъ----)-на--п -I---эп, -асыпын-ъа-ъ нах-.
А_ (х_________ н____ и_______ н___________ н____
А- (-ъ-л-ф-г-) н-с-п и-а-ъ-п- н-с-п-н-ъ-г- н-х-.
------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
0
A-----hu---g----s-- i--g--p, -asypynchag--ah-.
A___ (h______ n____ i_______ n__________ n____
A-h- (-u-f-g- n-s-p i-a-j-p- n-s-p-n-h-g n-h-.
----------------------------------------------
Ashh (hulfyg) nasyp iIagjep, nasypynchag nah'.
Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea.
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
Ashh (hulfyg) nasyp iIagjep, nasypynchag nah'.
Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea.
А--(хъ-л--ыг-) гъэ--а-ъ--иIаг---- -ъ-----ъ-н--а-- на--.
А_ (х_________ г________ и_______ г______________ н____
А- (-ъ-л-ф-г-) г-э-ъ-г-э и-а-ъ-п- г-э-ъ-г-э-ч-а-ъ н-х-.
-------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
0
Ashh (hulfyg- --eh-gj- iI---ep,-g---j-gj-nch-g---h'.
A___ (h______ g_______ i_______ g_____________ n____
A-h- (-u-f-g- g-e-a-j- i-a-j-p- g-e-j-g-e-c-a- n-h-.
----------------------------------------------------
Ashh (hulfyg) gjehagje iIagjep, gjehjegjenchag nah'.
Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea.
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
Ashh (hulfyg) gjehagje iIagjep, gjehjegjenchag nah'.
Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön.
Ар----------ъ- -эзаг-э-, --з-н----н-хь.
А_ (х_________ р________ р_______ н____
А- (-ъ-л-ф-г-) р-з-г-э-, р-з-н-ъ- н-х-.
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
0
A--(h-l-yg--rjez----p- rjez---chje nah-.
A_ (h______ r_________ r__________ n____
A- (-u-f-g- r-e-a-j-p- r-e-j-n-h-e n-h-.
----------------------------------------
Ar (hulfyg) rjezagjep, rjezjenchje nah'.
Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön.
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
Ar (hulfyg) rjezagjep, rjezjenchje nah'.
Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton.
А- -х-----ы--)--ас--ыш---г-----н-с--ы---а-ъ н-х-.
А_ (х_________ н______________ н___________ н____
А- (-ъ-л-ф-г-) н-с-п-ш-у-г-э-, н-с-п-н-ъ-г- н-х-.
-------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
0
A- (--l-yg--nas-pys-Iu---e-, --syp-n-h-g---h-.
A_ (h______ n_______________ n__________ n____
A- (-u-f-g- n-s-p-s-I-a-j-p- n-s-p-n-h-g n-h-.
----------------------------------------------
Ar (hulfyg) nasypyshIuagjep, nasypynchag nah'.
Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton.
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
Ar (hulfyg) nasypyshIuagjep, nasypynchag nah'.
Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä.
Ар-(хъ-л-фыг-- --хь--ъ--, -о--ынчъа-ъ -а--.
А_ (х_________ г_________ г__________ н____
А- (-ъ-л-ф-г-) г-х-ы-ъ-п- г-х-ы-ч-а-ъ н-х-.
-------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
0
Ar ----f-g)----'y-jep, --h-y---ag-na--.
A_ (h______ g_________ g_________ n____
A- (-u-f-g- g-h-y-j-p- g-h-y-c-a- n-h-.
---------------------------------------
Ar (hulfyg) goh'ygjep, goh'ynchag nah'.
Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä.
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
Ar (hulfyg) goh'ygjep, goh'ynchag nah'.