Разговорник

ad Унэм   »   bn বাড়ীর চারপাশে

17 [пшIыкIублы]

Унэм

Унэм

১৭ [সতেরো]

17 [satērō]

বাড়ীর চারপাশে

bāṛīra cārapāśē

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ бенгальский Играть в более
Мыр тиунэ. আম---র--া-়- -খা-ে-৷ আ___ বা_ এ__ ৷ আ-া-ে- ব-ড-ী এ-া-ে ৷ -------------------- আমাদের বাড়ী এখানে ৷ 0
ā-ādē-a b----ē----ē ā______ b___ ē_____ ā-ā-ē-a b-ṛ- ē-h-n- ------------------- āmādēra bāṛī ēkhānē
Унашъхьэр – ышъхьагъ. উপ----া--৷ উ__ ছা_ ৷ উ-র- ছ-দ ৷ ---------- উপরে ছাদ ৷ 0
uparē--h--a u____ c____ u-a-ē c-ā-a ----------- uparē chāda
ЧIыунэр – ычIэгъ. নী-ে তল-র-৷ নী_ ত___ ৷ ন-চ- ত-ঘ- ৷ ----------- নীচে তলঘর ৷ 0
nī-- --l-gh--a n___ t________ n-c- t-l-g-a-a -------------- nīcē talaghara
Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI. ব-ড়ী- পেছন---ক---বাগ---আছে ৷ বা__ পে__ এ__ বা__ আ_ ৷ ব-ড-ী- প-ছ-ে এ-ট- ব-গ-ন আ-ে ৷ ----------------------------- বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷ 0
b-ṛīra ---h-nē-ēka-ā-bā-ān- āc-ē b_____ p______ ē____ b_____ ā___ b-ṛ-r- p-c-a-ē ē-a-ā b-g-n- ā-h- -------------------------------- bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Унэ Iупэм урам щыIэп. ব-ড়---স-ম-- -োন----------েই ৷ বা__ সা__ কো_ রা__ নে_ ৷ ব-ড-ী- স-ম-ে ক-ন- র-স-ত- ন-ই ৷ ------------------------------ বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷ 0
bā-īr-----a----ō-ō--āst- nē-i b_____ s_____ k___ r____ n___ b-ṛ-r- s-m-n- k-n- r-s-ā n-'- ----------------------------- bāṛīra sāmanē kōnō rāstā nē'i
Чъыгхэр унэм кIэрытых. ব---ী---াশ---ন-----ছ -ছ--৷ বা__ পা_ অ__ গা_ আ_ ৷ ব-ড-ী- প-শ- অ-ে- গ-ছ আ-ে ৷ -------------------------- বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷ 0
bāṛīr----ś--a--k--g---a-ā--ē b_____ p___ a____ g____ ā___ b-ṛ-r- p-ś- a-ē-a g-c-a ā-h- ---------------------------- bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
Мыр сифэтэр. এ---ে--মার এপা--টমেন-ট ৷ এ__ আ__ এ______ ৷ এ-া-ে আ-া- এ-া-্-ম-ন-ট ৷ ------------------------ এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷ 0
ē-hān- ām-r--ēpā---mē-ṭa ē_____ ā____ ē__________ ē-h-n- ā-ā-a ē-ā-ṭ-m-n-a ------------------------ ēkhānē āmāra ēpārṭamēnṭa
Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх. এ--নে -া-্-া-র-এ-- -া--ু- ---ন----,-গো-ল-া-া- ৷ এ__ রা____ এ_ বা___ (স্_____ গো_____ ৷ এ-া-ে র-ন-ন-ঘ- এ-ং ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) ৷ ----------------------------------------------- এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷ 0
ēk-ān---ānn--h-r---b-ṁ --t-aru-a (-n--a--a--- g--alakh-nā) ē_____ r_________ ē___ b________ (s__________ g___________ ē-h-n- r-n-ā-h-r- ē-a- b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- ---------------------------------------------------------- ēkhānē rānnāghara ēbaṁ bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā)
МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх. ওখান----বার-ঘর --- -ো--- ঘ- ৷ ও__ ব___ ঘ_ এ_ শো__ ঘ_ ৷ ও-া-ে ব-ব-র ঘ- এ-ং শ-ব-র ঘ- ৷ ----------------------------- ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷ 0
ō--ān------b-------r- ēb--------- g-a-a ō_____ b_______ g____ ē___ ś_____ g____ ō-h-n- b-s-b-r- g-a-a ē-a- ś-b-r- g-a-a --------------------------------------- ōkhānē basabāra ghara ēbaṁ śōbāra ghara
Унапчъэр егъэтыгъ. সা-------জ----্ধ --ে-৷ সা___ দ__ ব__ আ_ ৷ স-ম-ে- দ-জ- ব-্- আ-ে ৷ ---------------------- সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷ 0
sām---r---a--j- -----a----ē s_______ d_____ b_____ ā___ s-m-n-r- d-r-j- b-n-h- ā-h- --------------------------- sāmanēra darajā bandha āchē
Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх. কিন্-- জ-ন--া--লো-খ--- আছে ৷ কি__ জা____ খো_ আ_ ৷ ক-ন-ত- জ-ন-ল-গ-ল- খ-ল- আ-ে ৷ ---------------------------- কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷ 0
ki-t----n--āg-l--k---- -c-ē k____ j_________ k____ ā___ k-n-u j-n-l-g-l- k-ō-ā ā-h- --------------------------- kintu jānālāgulō khōlā āchē
Непэ жъоркъ. আজকে--র- -ড়ছ--৷ আ__ গ__ প__ ৷ আ-ক- গ-ম প-ছ- ৷ --------------- আজকে গরম পড়ছে ৷ 0
āj-kē --ra-a p--a-hē ā____ g_____ p______ ā-a-ē g-r-m- p-ṛ-c-ē -------------------- ājakē garama paṛachē
Тэ унэшхом тэкIо. আ--া -স-া- -রে -াচ্-ি ৷ আ__ ব___ ঘ_ যা__ ৷ আ-র- ব-ব-র ঘ-ে য-চ-ছ- ৷ ----------------------- আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷ 0
ām-rā-b-sab--- -h--ē y----i ā____ b_______ g____ y_____ ā-a-ā b-s-b-r- g-a-ē y-c-h- --------------------------- āmarā basabāra gharē yācchi
Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых. এ-ান--এ--- --ফা এ----র-মক----- আ-- ৷ এ__ এ__ সো_ এ_ আ_____ আ_ ৷ এ-া-ে এ-ট- স-ফ- এ-ং আ-া-ক-দ-র- আ-ে ৷ ------------------------------------ এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷ 0
ēkhānē-ēk-ṭ- --p----b-ṁ-ārāmak--ā---āc-ē ē_____ ē____ s____ ē___ ā__________ ā___ ē-h-n- ē-a-i s-p-ā ē-a- ā-ā-a-ē-ā-ā ā-h- ---------------------------------------- ēkhānē ēkaṭi sōphā ēbaṁ ārāmakēdārā āchē
ШъукъэтIысых! অ--গ্রহ-কর------ন! অ____ ক__ ব___ অ-ু-্-হ ক-ে- ব-ু-! ------------------ অনুগ্রহ করে, বসুন! 0
a------a k---- ---u-a! a_______ k____ b______ a-u-r-h- k-r-, b-s-n-! ---------------------- anugraha karē, basuna!
МодыкIэ сикомпьютер щыт. ওখ----আমা- -ম-পি-টার -ছে-৷ ও__ আ__ ক_____ আ_ ৷ ও-া-ে আ-া- ক-্-ি-ট-র আ-ে ৷ -------------------------- ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷ 0
Ōkh-n- -mār- -a-pi---ār- ---ē Ō_____ ā____ k__________ ā___ Ō-h-n- ā-ā-a k-m-i-u-ā-a ā-h- ----------------------------- Ōkhānē āmāra kampi'uṭāra āchē
МодыкIэ систерео щыт. ওখ-নে--ম-র -্-ির-ও-আ-- ৷ ও__ আ__ স্___ আ_ ৷ ও-া-ে আ-া- স-ট-র-ও আ-ে ৷ ------------------------ ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷ 0
ōk-ān- ---r- sṭ------āchē ō_____ ā____ s______ ā___ ō-h-n- ā-ā-a s-i-i-ō ā-h- ------------------------- ōkhānē āmāra sṭiri'ō āchē
Телевизорыр кIэкъэпс. ট-ভি-স--ট--একেব--ে ন--ন ৷ টি_ সে__ এ___ ন__ ৷ ট-ভ- স-ট-া এ-ে-া-ে ন-ু- ৷ ------------------------- টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷ 0
ṭib-i -ē--ṭ---kēbārē----u-a ṭ____ s_____ ē______ n_____ ṭ-b-i s-ṭ-ṭ- ē-ē-ā-ē n-t-n- --------------------------- ṭibhi sēṭaṭā ēkēbārē natuna

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -