So’zlashuv kitobi

uz Qo‘sh bog‘lovchilar   »   ca Conjuncions dobles

98 [toqson sakkiz]

Qo‘sh bog‘lovchilar

Qo‘sh bog‘lovchilar

98 [noranta-vuit]

Conjuncions dobles

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Catalan O’ynang Ko’proq
Sayohat gozal, lekin juda charchagan edi. El-v--tge va s-r-sens--ubte-b-ni-- pe-ò ---sa-e--ot-dor. E_ v_____ v_ s__ s___ d____ b_____ p___ m____ e_________ E- v-a-g- v- s-r s-n- d-b-e b-n-c- p-r- m-s-a e-g-t-d-r- -------------------------------------------------------- El viatge va ser sens dubte bonic, però massa esgotador. 0
Poyezd o‘z vaqtida keldi, lekin juda gavjum. El tr-n v- arribar --n-ual, --rò-m-ss---e. E_ t___ v_ a______ p_______ p___ m___ p___ E- t-e- v- a-r-b-r p-n-u-l- p-r- m-s- p-e- ------------------------------------------ El tren va arribar puntual, però mass ple. 0
Mehmonxona qulay, ammo qimmatroq edi. L’---el--ra-s--- -u-------a-a---, -e-ò mass- --r. L______ e__ s___ d____ a_________ p___ m____ c___ L-h-t-l e-a s-n- d-b-e a-r-d-b-e- p-r- m-s-a c-r- ------------------------------------------------- L’hotel era sens dubte agradable, però massa car. 0
U avtobusga yoki poezdga otiradi. P-en o-l-au-ob-s -----tr--. P___ o l________ o e_ t____ P-e- o l-a-t-b-s o e- t-e-. --------------------------- Pren o l’autobús o el tren. 0
Bugun kechasi yoki ertaga ertalab keladi. V- ----u--t- nit - d--- a- ma-í. V_ o a______ n__ o d___ a_ m____ V- o a-u-s-a n-t o d-m- a- m-t-. -------------------------------- Ve o aquesta nit o demà al matí. 0
U biz bilan yoki mehmonxonada yashaydi. E--q-eda a cas- --s-ra ---é-a---h-t-l. E_ q____ a c___ n_____ o b_ a l_______ E- q-e-a a c-s- n-s-r- o b- a l-h-t-l- -------------------------------------- Es queda a casa nostra o bé a l’hotel. 0
U ispan va ingliz tillarida gapiradi. El-a--a-la -o--o----es--n--- --nó--a--é-an--è-. E___ p____ n_ n____ e_______ s___ t____ a______ E-l- p-r-a n- n-m-s e-p-n-o- s-n- t-m-é a-g-è-. ----------------------------------------------- Ella parla no només espanyol sinó també anglès. 0
U Madridda ham, Londonda ham yashagan. Ella-vi-ia--- -om-s -------d---inó----b- a----d---. E___ v____ n_ n____ a M______ s___ t____ a L_______ E-l- v-v-a n- n-m-s a M-d-i-, s-n- t-m-é a L-n-r-s- --------------------------------------------------- Ella vivia no només a Madrid, sinó també a Londres. 0
U Ispaniyani ham, Angliyani ham biladi. E----c--e---no---l--e-t---p-ny-, s-nó-ta-bé-A-g--t--ra. E___ c_____ n_ s_______ E_______ s___ t____ A__________ E-l- c-n-i- n- s-l-m-n- E-p-n-a- s-n- t-m-é A-g-a-e-r-. ------------------------------------------------------- Ella coneix no solament Espanya, sinó també Anglaterra. 0
U nafaqat ahmoq, balki dangasa ham. N- n---- é- -st--id--s----tam-é---nd--s. N_ n____ é_ e_______ s___ t____ m_______ N- n-m-s é- e-t-p-d- s-n- t-m-é m-n-r-s- ---------------------------------------- No només és estúpid, sinó també mandrós. 0
U nafaqat gozal, balki aqlli ham. Ella -- no--- és -o-i--,--i-ó -a--- i---l--i-en-. E___ n_ n____ é_ b______ s___ t____ i____________ E-l- n- n-m-s é- b-n-c-, s-n- t-m-é i-t-l-l-g-n-. ------------------------------------------------- Ella no només és bonica, sinó també intel•ligent. 0
U nafaqat nemis, balki frantsuz tilini ham biladi. Ella --rla-n--s-lam--- al--a-----inó--a-b- fr--c-s. E___ p____ n_ s_______ a_______ s___ t____ f_______ E-l- p-r-a n- s-l-m-n- a-e-a-y- s-n- t-m-é f-a-c-s- --------------------------------------------------- Ella parla no solament alemany, sinó també francès. 0
Men na pianino, na gitara chala olaman. No ---t-c-r--i-el-----o -i l- ---ta-r-. N_ s_ t____ n_ e_ p____ n_ l_ g________ N- s- t-c-r n- e- p-a-o n- l- g-i-a-r-. --------------------------------------- No sé tocar ni el piano ni la guitarra. 0
Men valsni ham, sambani ham qila olmayman. No -é ------ -- e- --ls-n- -a s-mb-. N_ s_ b_____ n_ e_ v___ n_ l_ s_____ N- s- b-l-a- n- e- v-l- n- l- s-m-a- ------------------------------------ No sé ballar ni el vals ni la samba. 0
Men opera yoki baletni yoqtirmayman. N- m’-gra-- l---e-a -i--- -a---t. N_ m_______ l______ n_ e_ b______ N- m-a-r-d- l-ò-e-a n- e- b-l-e-. --------------------------------- No m’agrada l’òpera ni el ballet. 0
Qanchalik tez ishlasangiz, shunchalik tez ishni tugatasiz. C-----s-rà-i- t--b-l-is, m-s --h-ra ac--ar-s. C__ m__ r____ t_________ m__ d_____ a________ C-m m-s r-p-d t-e-a-l-s- m-s d-h-r- a-a-a-à-. --------------------------------------------- Com més ràpid treballis, més d’hora acabaràs. 0
Qanchalik erta kelsangiz, shuncha erta ketishingiz mumkin. C----és --iat vin--i-, mé- d---r- --’--p--rà- -n--. C__ m__ a____ v_______ m__ d_____ t___ p_____ a____ C-m m-s a-i-t v-n-u-s- m-s d-h-r- t-’- p-d-à- a-a-. --------------------------------------------------- Com més aviat vinguis, més d’hora te’n podràs anar. 0
Qanchalik katta bolsangiz, shunchalik qulayroq bolasiz. Co--m-- ----- -ns----- m-s --s-a-o-o--m. C__ m__ g____ e__ f___ m__ e__ a________ C-m m-s g-a-s e-s f-m- m-s e-s a-o-o-e-. ---------------------------------------- Com més grans ens fem, més ens acomodem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -