So’zlashuv kitobi

uz Qo‘sh bog‘lovchilar   »   ro Conjuncţii duble

98 [toqson sakkiz]

Qo‘sh bog‘lovchilar

Qo‘sh bog‘lovchilar

98 [nouăzeci şi opt]

Conjuncţii duble

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Romanian O’ynang Ko’proq
Sayohat gozal, lekin juda charchagan edi. C---to--- a-fo---fru-oasă--d-r-prea o-os-t--r-. C________ a f___ f________ d__ p___ o__________ C-l-t-r-a a f-s- f-u-o-s-, d-r p-e- o-o-i-o-r-. ----------------------------------------------- Călătoria a fost frumoasă, dar prea obositoare. 0
Poyezd o‘z vaqtida keldi, lekin juda gavjum. T---u--- fo---pu-ctu-l, d------a -g--me---. T_____ a f___ p________ d__ p___ a_________ T-e-u- a f-s- p-n-t-a-, d-r p-e- a-l-m-r-t- ------------------------------------------- Trenul a fost punctual, dar prea aglomerat. 0
Mehmonxona qulay, ammo qimmatroq edi. Ho----- - ---- co-f-r--b--, -a--p--a s---p. H______ a f___ c___________ d__ p___ s_____ H-t-l-l a f-s- c-n-o-t-b-l- d-r p-e- s-u-p- ------------------------------------------- Hotelul a fost confortabil, dar prea scump. 0
U avtobusga yoki poezdga otiradi. Ia -----u-o-u--- sa----enul. I_ s__ a________ s__ t______ I- s-u a-t-b-z-l s-u t-e-u-. ---------------------------- Ia sau autobuzul sau trenul. 0
Bugun kechasi yoki ertaga ertalab keladi. Vine-or-----s-ar---s-- or--mâ--e ------aţă. V___ o__ î_ s____ a___ o__ m____ d_________ V-n- o-i î- s-a-a a-t- o-i m-i-e d-m-n-a-ă- ------------------------------------------- Vine ori în seara asta ori mâine dimineaţă. 0
U biz bilan yoki mehmonxonada yashaydi. L--ui--t--sa------o--s---l- -o--l. L________ s__ l_ n__ s__ l_ h_____ L-c-i-ş-e s-u l- n-i s-u l- h-t-l- ---------------------------------- Locuieşte sau la noi sau la hotel. 0
U ispan va ingliz tillarida gapiradi. Vorbeşte--t-t-s-an-----câ--ş- engle--. V_______ a___ s_______ c__ ş_ e_______ V-r-e-t- a-â- s-a-i-l- c-t ş- e-g-e-ă- -------------------------------------- Vorbeşte atât spaniolă cât şi engleză. 0
U Madridda ham, Londonda ham yashagan. A ----t --â- î- -a---d-c-t-ş---------r-. A t____ a___ î_ M_____ c__ ş_ î_ L______ A t-ă-t a-â- î- M-d-i- c-t ş- î- L-n-r-. ---------------------------------------- A trăit atât în Madrid cât şi în Londra. 0
U Ispaniyani ham, Angliyani ham biladi. C-n--şte-a-ât-S-an-a---t ş----g-i-. C_______ a___ S_____ c__ ş_ A______ C-n-a-t- a-â- S-a-i- c-t ş- A-g-i-. ----------------------------------- Cunoaşte atât Spania cât şi Anglia. 0
U nafaqat ahmoq, balki dangasa ham. N----te---m---pr-s----------e-eş. N_ e___ n____ p_____ c_ ş_ l_____ N- e-t- n-m-i p-o-t- c- ş- l-n-ş- --------------------------------- Nu este numai prost, ci şi leneş. 0
U nafaqat gozal, balki aqlli ham. Nu--s-e--uma--d--g-ţ----i şi inteli-----. N_ e___ n____ d_______ c_ ş_ i___________ N- e-t- n-m-i d-ă-u-ă- c- ş- i-t-l-g-n-ă- ----------------------------------------- Nu este numai drăguţă, ci şi inteligentă. 0
U nafaqat nemis, balki frantsuz tilini ham biladi. Nu-v----şt------i----mană------i -ran-ez-. N_ v_______ n____ g_______ c_ ş_ f________ N- v-r-e-t- n-m-i g-r-a-ă- c- ş- f-a-c-z-. ------------------------------------------ Nu vorbeşte numai germană, ci şi franceză. 0
Men na pianino, na gitara chala olaman. N---o---ă c--t----i-la--i---nici -a-c-it---. N_ p__ s_ c___ n___ l_ p___ n___ l_ c_______ N- p-t s- c-n- n-c- l- p-a- n-c- l- c-i-a-ă- -------------------------------------------- Nu pot să cânt nici la pian nici la chitară. 0
Men valsni ham, sambani ham qila olmayman. Nu--ot--ansa-n-c--va---nic---a-b-. N_ p__ d____ n___ v___ n___ s_____ N- p-t d-n-a n-c- v-l- n-c- s-m-a- ---------------------------------- Nu pot dansa nici vals nici samba. 0
Men opera yoki baletni yoqtirmayman. Nu-îm- -lac- n-ci-o-eră ni-i -al--. N_ î__ p____ n___ o____ n___ b_____ N- î-i p-a-e n-c- o-e-ă n-c- b-l-t- ----------------------------------- Nu îmi place nici operă nici balet. 0
Qanchalik tez ishlasangiz, shunchalik tez ishni tugatasiz. C- c-t-lu--ezi m-i-re-e-e--c--a--t- -er--n----i -ep-de. C_ c__ l______ m__ r______ c_ a____ t______ m__ r______ C- c-t l-c-e-i m-i r-p-d-, c- a-â-a t-r-i-i m-i r-p-d-. ------------------------------------------------------- Cu cât lucrezi mai repede, cu atâta termini mai repede. 0
Qanchalik erta kelsangiz, shuncha erta ketishingiz mumkin. C----- -i--mai -epe--- c- -t-ta p--i s- p---- mai--e-ed-. C_ c__ v__ m__ r______ c_ a____ p___ s_ p____ m__ r______ C- c-t v-i m-i r-p-d-, c- a-â-a p-ţ- s- p-e-i m-i r-p-d-. --------------------------------------------------------- Cu cât vii mai repede, cu atâta poţi să pleci mai repede. 0
Qanchalik katta bolsangiz, shunchalik qulayroq bolasiz. Cu-câ---e-i- mai-î---ârs--,------ât devii -ai c-m--. C_ c__ d____ m__ î_ v______ c_ a___ d____ m__ c_____ C- c-t d-v-i m-i î- v-r-t-, c- a-â- d-v-i m-i c-m-d- ---------------------------------------------------- Cu cât devii mai în vârstă, cu atât devii mai comod. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -