So’zlashuv kitobi

uz Qo‘sh bog‘lovchilar   »   no Doble konjunksjoner

98 [toqson sakkiz]

Qo‘sh bog‘lovchilar

Qo‘sh bog‘lovchilar

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Norwegian O’ynang Ko’proq
Sayohat gozal, lekin juda charchagan edi. R-i--n -a------ -e---en v----or anstr--ge-de. R_____ v__ f___ m__ d__ v__ f__ a____________ R-i-e- v-r f-n- m-n d-n v-r f-r a-s-r-n-e-d-. --------------------------------------------- Reisen var fin, men den var for anstrengende. 0
Poyezd o‘z vaqtida keldi, lekin juda gavjum. T-g-t-va--p-----i-, -e--d-t-v-- for-full-. T____ v__ p________ m__ d__ v__ f__ f_____ T-g-t v-r p-n-t-i-, m-n d-t v-r f-r f-l-t- ------------------------------------------ Toget var punktlig, men det var for fullt. 0
Mehmonxona qulay, ammo qimmatroq edi. H-te-----v-r----eli-, men-de--var fo---y--. H_______ v__ k_______ m__ d__ v__ f__ d____ H-t-l-e- v-r k-s-l-g- m-n d-t v-r f-r d-r-. ------------------------------------------- Hotellet var koselig, men det var for dyrt. 0
U avtobusga yoki poezdga otiradi. Han-t----nt-n--ussen---le- -og--. H__ t__ e____ b_____ e____ t_____ H-n t-r e-t-n b-s-e- e-l-r t-g-t- --------------------------------- Han tar enten bussen eller toget. 0
Bugun kechasi yoki ertaga ertalab keladi. Ha----mm-----te--i---eld e-le- i mor--n t-----. H__ k_____ e____ i k____ e____ i m_____ t______ H-n k-m-e- e-t-n i k-e-d e-l-r i m-r-e- t-d-i-. ----------------------------------------------- Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. 0
U biz bilan yoki mehmonxonada yashaydi. H-- -o- e-ten -os --- el--- -å h-te-le-. H__ b__ e____ h__ o__ e____ p_ h________ H-n b-r e-t-n h-s o-s e-l-r p- h-t-l-e-. ---------------------------------------- Han bor enten hos oss eller på hotellet. 0
U ispan va ingliz tillarida gapiradi. H-n-sna---r b--- s-ansk -g ---e--k. H__ s______ b___ s_____ o_ e_______ H-n s-a-k-r b-d- s-a-s- o- e-g-l-k- ----------------------------------- Hun snakker både spansk og engelsk. 0
U Madridda ham, Londonda ham yashagan. H-- -ar bodd --b--e-M---id og Lo---n. H__ h__ b___ i b___ M_____ o_ L______ H-n h-r b-d- i b-d- M-d-i- o- L-n-o-. ------------------------------------- Hun har bodd i både Madrid og London. 0
U Ispaniyani ham, Angliyani ham biladi. H---kjen--- -å-e--pani---g E--la-d. H__ k______ b___ S_____ o_ E_______ H-n k-e-n-r b-d- S-a-i- o- E-g-a-d- ----------------------------------- Hun kjenner både Spania og England. 0
U nafaqat ahmoq, balki dangasa ham. H-n ---i--e b----dum--m-- også-la-. H__ e_ i___ b___ d___ m__ o___ l___ H-n e- i-k- b-r- d-m- m-n o-s- l-t- ----------------------------------- Han er ikke bare dum, men også lat. 0
U nafaqat gozal, balki aqlli ham. Hun-er i--e-bare-pe-, men -g-å-----lligent. H__ e_ i___ b___ p___ m__ o___ i___________ H-n e- i-k- b-r- p-n- m-n o-s- i-t-l-i-e-t- ------------------------------------------- Hun er ikke bare pen, men også intelligent. 0
U nafaqat nemis, balki frantsuz tilini ham biladi. Hun---akk-r--kke-b-r------- --n-o-så -rans-. H__ s______ i___ b___ t____ m__ o___ f______ H-n s-a-k-r i-k- b-r- t-s-, m-n o-s- f-a-s-. -------------------------------------------- Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. 0
Men na pianino, na gitara chala olaman. Jeg spiller--e-----p--n- --l---gita-. J__ s______ v_____ p____ e____ g_____ J-g s-i-l-r v-r-e- p-a-o e-l-r g-t-r- ------------------------------------- Jeg spiller verken piano eller gitar. 0
Men valsni ham, sambani ham qila olmayman. Jeg ---se- v-rk-n--als-e-----samb-. J__ d_____ v_____ v___ e____ s_____ J-g d-n-e- v-r-e- v-l- e-l-r s-m-a- ----------------------------------- Jeg danser verken vals eller samba. 0
Men opera yoki baletni yoqtirmayman. Je- --k-r -er-e--o-e---e-l-----l----. J__ l____ v_____ o____ e____ b_______ J-g l-k-r v-r-e- o-e-a e-l-r b-l-e-t- ------------------------------------- Jeg liker verken opera eller ballett. 0
Qanchalik tez ishlasangiz, shunchalik tez ishni tugatasiz. J----r--r- d- -ob-------s-- f--t-r- bli- -u--e-dig. J_ f______ d_ j______ d____ f______ b___ d_ f______ J- f-r-e-e d- j-b-e-, d-s-o f-r-e-e b-i- d- f-r-i-. --------------------------------------------------- Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. 0
Qanchalik erta kelsangiz, shuncha erta ketishingiz mumkin. J- t-d----r- -- k----r,--es-o -i----er- k-n--- -å. J_ t________ d_ k______ d____ t________ k__ d_ g__ J- t-d-i-e-e d- k-m-e-, d-s-o t-d-i-e-e k-n d- g-. -------------------------------------------------- Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. 0
Qanchalik katta bolsangiz, shunchalik qulayroq bolasiz. J- e--r- -an b-i-- dest- t--g---e-b-i--ma-. J_ e____ m__ b____ d____ t_______ b___ m___ J- e-d-e m-n b-i-, d-s-o t-y-g-r- b-i- m-n- ------------------------------------------- Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -