So’zlashuv kitobi

uz egalik olmoshi 1   »   ca Pronoms possessius 1

66 [oltmish olti]

egalik olmoshi 1

egalik olmoshi 1

66 [seixanta-sis]

Pronoms possessius 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Catalan O’ynang Ko’proq
Men ... nazarda tutdim j-----l---u j_ – e_ m__ j- – e- m-u ----------- jo – el meu 0
Men kalitimni topa olmayapman. N- -r--o la-m--a ---u. N_ t____ l_ m___ c____ N- t-o-o l- m-v- c-a-. ---------------------- No trobo la meva clau. 0
Men chiptani topa olmayapman. No--r--o e- --u -i--let. N_ t____ e_ m__ b_______ N- t-o-o e- m-u b-t-l-t- ------------------------ No trobo el meu bitllet. 0
sen seniki t--–-e- teu t_ – e_ t__ t- – e- t-u ----------- tu – el teu 0
kalitingizni topdingizmi? Ha--tr--a--l- ---a-c-au? H__ t_____ l_ t___ c____ H-s t-o-a- l- t-v- c-a-? ------------------------ Has trobat la teva clau? 0
Chiptangizni topdingizmi? Ha- -ro-a- el--eu----ll-t? H__ t_____ e_ t__ b_______ H-s t-o-a- e- t-u b-t-l-t- -------------------------- Has trobat el teu bitllet? 0
u el- – -l s-u e__ – e_ s__ e-l – e- s-u ------------ ell – el seu 0
Uning kaliti qaerdaligini bilasizmi? S-p---n és la -ev- --au? S___ o_ é_ l_ s___ c____ S-p- o- é- l- s-v- c-a-? ------------------------ Saps on és la seva clau? 0
Bilasizmi, uning chiptasi qayerda? Sap---n-és el seu bi----t? S___ o_ é_ e_ s__ b_______ S-p- o- é- e- s-u b-t-l-t- -------------------------- Saps on és el seu bitllet? 0
u - uning ell- ---l--eu e___ – e_ s__ e-l- – e- s-u ------------- ella – el seu 0
Pulingiz ketdi. Els--eu---i-ers---n -esapa---ut. E__ s___ d_____ h__ d___________ E-s s-u- d-n-r- h-n d-s-p-r-g-t- -------------------------------- Els seus diners han desaparegut. 0
Va uning kredit kartasi ham yoq. La-se-a tar-eta-d------it--am-- h- desapar---t. L_ s___ t______ d_ c_____ t____ h_ d___________ L- s-v- t-r-e-a d- c-è-i- t-m-é h- d-s-p-r-g-t- ----------------------------------------------- La seva targeta de crèdit també ha desaparegut. 0
biz Bizning no-a--re----el -os-re n________ – e_ n_____ n-s-l-r-s – e- n-s-r- --------------------- nosaltres – el nostre 0
Bizning bobomiz kasal. E---os------i -stà -a--l-. E_ n_____ a__ e___ m______ E- n-s-r- a-i e-t- m-l-l-. -------------------------- El nostre avi està malalt. 0
Buvimiz sog-salomat. L--no--r- à-i- es-à--- -- s-lu-. L_ n_____ à___ e___ b_ d_ s_____ L- n-s-r- à-i- e-t- b- d- s-l-t- -------------------------------- La nostra àvia està bé de salut. 0
siz - sizning v-sal-------e- vo-t-e v________ – e_ v_____ v-s-l-r-s – e- v-s-r- --------------------- vosaltres – el vostre 0
Bolalar, dadangiz qayerda? N---,-on----el v----e---re? N____ o_ é_ e_ v_____ p____ N-n-, o- é- e- v-s-r- p-r-? --------------------------- Nens, on és el vostre pare? 0
Bolalar, onang qayerda? N-n---on-és-l- -o-t----a-e? N____ o_ é_ l_ v_____ m____ N-n-, o- é- l- v-s-r- m-r-? --------------------------- Nens, on és la vostra mare? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -