кішка моєї подруги
-חת-ל---ל הח--ה--ל-.
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
ha-a--l----hel--a---e-ah s-eli.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
кішка моєї подруги
החתולה של החברה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
собака мого друга
-כ-- ש- ה--- -ל-.
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
ha-el-- s--l--axa-e- ---li.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
собака мого друга
הכלב של החבר שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
іграшки моїх дітей
ה-ע--ע-ם ש---------שלי
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
h--sa'at---im --e- ha------- -----.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
іграшки моїх дітей
הצעצועים של הילדים שלי
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
це – пальто мого колеги.
זה--מ--ל של---ו----של--
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
z----ami-il shel-h-q-l-gah-sh--i.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
це – пальто мого колеги.
זה המעיל של הקולגה שלי.
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Це – автомобіль моєї колеги.
-ו ה-כ-נית-של ה--לג------
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
z----m---o-it-shel -a----g-h --e--.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Це – автомобіль моєї колеги.
זו המכונית של הקולגה שלי.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Це – робота моїх колег.
זו--עב-ד- ש- -קולגות-שלי-
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
zo ha'a-o----sh-l--aq--eg----h-l-.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Це – робота моїх колег.
זו העבודה של הקולגות שלי.
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Ґудзик відлетів від сорочки.
הכפ--- ש----ו-------.
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
h---f-or ---l--ax-lts-h-na--l.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Ґудзик відлетів від сорочки.
הכפתור של החולצה נפל.
hakaftor shel haxultsah nafal.
Немає ключа від гаража.
המפת- ש--החנ-י- ---.
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
h-m-f---x---el---x-neyah a---.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
Немає ключа від гаража.
המפתח של החנייה אבד.
hamafteax shel haxaneyah avad.
Комп’ютер керівника зіпсований.
-מ--ב ש- -מ-ה--התק-ק-.
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
h--ax---v-s----ha-e----l h-t-al---.
h________ s___ h________ h_________
h-m-x-h-v s-e- h-m-n-h-l h-t-a-q-l-
-----------------------------------
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Комп’ютер керівника зіпсований.
המחשב של המנהל התקלקל.
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Хто батьки дівчинки?
מי-ה-ר-ה -ל--יל---
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
mi-h--eya-----l h---l-a-?
m_ h______ s___ h________
m- h-r-y-h s-e- h-y-l-a-?
-------------------------
mi horeyah shel hayaldah?
Хто батьки дівчинки?
מי הוריה של הילדה?
mi horeyah shel hayaldah?
Як пройти до будинку її батьків?
כ-צד-אוכ--ל--י------ם-של -ור--?
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
ke----d-u-h---l-h-gi----b---am ---- -o-e--h?
k______ u____ l______ l_______ s___ h_______
k-y-s-d u-h-l l-h-g-a l-b-y-a- s-e- h-r-y-h-
--------------------------------------------
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Як пройти до будинку її батьків?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Будинок в кінці вулиці.
ה-ית-נ-----ס-ף ה--ו-.
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
h-bayt -i-ts--be-of-hare-o-.
h_____ n_____ b____ h_______
h-b-y- n-m-s- b-s-f h-r-x-v-
----------------------------
habayt nimtsa besof harexov.
Будинок в кінці вулиці.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
habayt nimtsa besof harexov.
Як називається столиця Швейцарії?
מ--ש-ה-של -יר-----י-ץ-
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
mah --m-- ---l -i--t s--a---?
m__ s____ s___ b____ s_______
m-h s-m-h s-e- b-r-t s-w-y-s-
-----------------------------
mah shmah shel birat shwayts?
Як називається столиця Швейцарії?
מה שמה של בירת שווייץ?
mah shmah shel birat shwayts?
Як називається книга?
----מ- -ל -ספ--
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
ma-----o shel-ha-efe-?
m__ s___ s___ h_______
m-h s-m- s-e- h-s-f-r-
----------------------
mah shmo shel hasefer?
Як називається книга?
מה שמו של הספר?
mah shmo shel hasefer?
Як звати дітей сусідів?
---ש--- ילד--ם-------נ--?
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
ma--sh--t ----ey--- she- ---h-he---?
m__ s____ y________ s___ h__________
m-h s-m-t y-l-e-h-m s-e- h-s-k-e-i-?
------------------------------------
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Як звати дітей сусідів?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Коли у дітей канікули?
מ-י-ת--יל ---שת---ל----ד---
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
m-t-y t-tx----uf-h-tam -h-- -----a-i-?
m____ t_____ x________ s___ h_________
m-t-y t-t-i- x-f-h-t-m s-e- h-y-l-d-m-
--------------------------------------
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Коли у дітей канікули?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Коли приймає лікар?
מ-----ות-ה-בל---ל-הרופא-
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
m--a--sh-ot--aq--a-a- -----h--ofe?
m____ s____ h________ s___ h______
m-t-y s-'-t h-q-b-l-h s-e- h-r-f-?
----------------------------------
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Коли приймає лікар?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Коли музей відчинений?
--- שע-ת--ב-קור-ב-וזי-ון?
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
mat-y sh-o- ha-i--- b-m----'o-?
m____ s____ h______ b__________
m-t-y s-'-t h-b-q-r b-m-z-y-o-?
-------------------------------
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
Коли музей відчинений?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?