кішка моєї подруги
---ו-ה-של--חברה שלי-
ה_____ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
h--a--l-h---e- h-x--e--h----l-.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
кішка моєї подруги
החתולה של החברה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
собака мого друга
ה-לב----הח-ר -ל--
ה___ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
hak---v --el--a----- sheli.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
собака мого друга
הכלב של החבר שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
іграшки моїх дітей
הצ-----ם--- הילדי--ש--
ה_______ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
h---a'at-u'-- she--hayela-im--he-i.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
іграшки моїх дітей
הצעצועים של הילדים שלי
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
це – пальто мого колеги.
-- המ-י---ל ה---גה-של-.
ז_ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
zeh ---i-i- --e--h--ole-a--s-e--.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
це – пальто мого колеги.
זה המעיל של הקולגה שלי.
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Це – автомобіль моєї колеги.
ז- ה---ני- -----ול-ה --י-
ז_ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
zo hame-ho-i- --e--h--o--gah---e--.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Це – автомобіль моєї колеги.
זו המכונית של הקולגה שלי.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Це – робота моїх колег.
זו ה-ב-דה-ש--ה-ולג-ת-שלי.
ז_ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
z--ha-avo-ah-s-el h-q---got-she--.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Це – робота моїх колег.
זו העבודה של הקולגות שלי.
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Ґудзик відлетів від сорочки.
-כ-ת-- של החולצה----.
ה_____ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
haka-to- --el-ha-u---ah---fa-.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Ґудзик відлетів від сорочки.
הכפתור של החולצה נפל.
hakaftor shel haxultsah nafal.
Немає ключа від гаража.
המפתח-ש- החנ-י--א-ד.
ה____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
h-maft------el----a--ya- av-d.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
Немає ключа від гаража.
המפתח של החנייה אבד.
hamafteax shel haxaneyah avad.
Комп’ютер керівника зіпсований.
-מחשב----המ--ל---קל--.
ה____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
ha-a--h-- ---l-h----a-el hitqal---.
h________ s___ h________ h_________
h-m-x-h-v s-e- h-m-n-h-l h-t-a-q-l-
-----------------------------------
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Комп’ютер керівника зіпсований.
המחשב של המנהל התקלקל.
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Хто батьки дівчинки?
מי ---יה--- הי--ה-
מ_ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
mi h-r-y-h -h-- h-y--da-?
m_ h______ s___ h________
m- h-r-y-h s-e- h-y-l-a-?
-------------------------
mi horeyah shel hayaldah?
Хто батьки дівчинки?
מי הוריה של הילדה?
mi horeyah shel hayaldah?
Як пройти до будинку її батьків?
כי-- -ו-ל -ה-י- לב-תם של-----ה-
כ___ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
k-yts-- uk-a- -e-agia-le--y-am--hel -or--a-?
k______ u____ l______ l_______ s___ h_______
k-y-s-d u-h-l l-h-g-a l-b-y-a- s-e- h-r-y-h-
--------------------------------------------
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Як пройти до будинку її батьків?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Будинок в кінці вулиці.
ה--ת--מצ----ו- -ר-ו-.
ה___ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
ha--yt --mt-a---sof ha--xo-.
h_____ n_____ b____ h_______
h-b-y- n-m-s- b-s-f h-r-x-v-
----------------------------
habayt nimtsa besof harexov.
Будинок в кінці вулиці.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
habayt nimtsa besof harexov.
Як називається столиця Швейцарії?
-- -מה-של-בי-ת ש---י-?
מ_ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
mah-sh--- ---l ---at ---a-t-?
m__ s____ s___ b____ s_______
m-h s-m-h s-e- b-r-t s-w-y-s-
-----------------------------
mah shmah shel birat shwayts?
Як називається столиця Швейцарії?
מה שמה של בירת שווייץ?
mah shmah shel birat shwayts?
Як називається книга?
מה ש-- ש--הספר?
מ_ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
m-h-sh-o--h-l-has-fer?
m__ s___ s___ h_______
m-h s-m- s-e- h-s-f-r-
----------------------
mah shmo shel hasefer?
Як називається книга?
מה שמו של הספר?
mah shmo shel hasefer?
Як звати дітей сусідів?
-ה-שמו----ד----ש- --כ-י--
מ_ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
m-- -h-ot y--de--em--hel h--h-h-ni-?
m__ s____ y________ s___ h__________
m-h s-m-t y-l-e-h-m s-e- h-s-k-e-i-?
------------------------------------
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Як звати дітей сусідів?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Коли у дітей канікули?
-תי ת-חי---ופ-ת---- -----ם-
מ__ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
m-t-y t-t-i--x--s--ta- ---l---y--a-im?
m____ t_____ x________ s___ h_________
m-t-y t-t-i- x-f-h-t-m s-e- h-y-l-d-m-
--------------------------------------
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Коли у дітей канікули?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Коли приймає лікар?
-תי --ות הק-----ל--ר---?
מ__ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
m---- sh'-- -aqa--l-- -h-- h--o--?
m____ s____ h________ s___ h______
m-t-y s-'-t h-q-b-l-h s-e- h-r-f-?
----------------------------------
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Коли приймає лікар?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Коли музей відчинений?
------ות ---ק-ר ---זיאו-?
מ__ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
ma--y-sh--- h-b---r-b--u----o-?
m____ s____ h______ b__________
m-t-y s-'-t h-b-q-r b-m-z-y-o-?
-------------------------------
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
Коли музей відчинений?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?