Ми повинні були полити квіти.
-י------יבי--לה-קות א- ה---י--
ה____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h-inu--a--v----e-a---ot e--h-pra--m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Ми повинні були полити квіти.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Ми повинні були прибрати житло.
------ח--בי- -ס-ר-א---ד---.
ה____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
h-------yav-m le-a-er e- -adi-ah.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Ми повинні були прибрати житло.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lesader et hadirah.
Ми повинні були вимити посуд.
היינו---י-י- --ט-ף א- הכל-ם.
ה____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
h-i-u x--av---lishtof e--h-kel--.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Ми повинні були вимити посуд.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
ה-יתם-חי-בי- לש-- -ת ---בון?
ה____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
hain---a-a-i- -e-ha-e- -- -ax-s-b-n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
-י-ת- חיי--- -----כ-י-ה-
ה____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
hai----a-avim-lesha-em kni---?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim leshalem knisah?
Чи повинні ви були сплатити штраф?
ה-י-- חי--ים--שלם --ס-
ה____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
h-----xay-vi- ----a--- -na-?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Чи повинні ви були сплатити штраф?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim leshalem qnas?
Хто повинен був попрощатися?
-י ---- -יה----פ----ש-ו-?
מ_ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
mi ts-r----hay-- l'-ipare-----hal--?
m_ t______ h____ l________ l________
m- t-a-i-h h-y-h l-h-p-r-d l-s-a-o-?
------------------------------------
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Хто повинен був попрощатися?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Хто повинен був йти рано додому?
---צרי--היה---זו- -וקדם---י-ה?
מ_ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
m- tsa-----hayah la-a-o---u-d----ab-y---?
m_ t______ h____ l______ m_____ h________
m- t-a-i-h h-y-h l-'-z-v m-q-a- h-b-y-a-?
-----------------------------------------
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Хто повинен був йти рано додому?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Хто повинен був їхати поїздом?
מ- צ-----י----סו---ר--ת?
מ_ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
mi tsa-ik- -ay-h l-nso-a--a-ake-e-?
m_ t______ h____ l______ b_________
m- t-a-i-h h-y-h l-n-o-a b-r-k-v-t-
-----------------------------------
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Хто повинен був їхати поїздом?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Ми не хотіли залишитися надовго.
לא ---נ- -היש-- --בה -מן-
ל_ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
lo-r-t-inu-l-hi---'-r -ar----z-a-.
l_ r______ l_________ h_____ z____
l- r-t-i-u l-h-s-a-e- h-r-e- z-a-.
----------------------------------
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Ми не хотіли залишитися надовго.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Ми не хотіли нічого пити.
ל- ר-----לשת-- ש-ם ד-ר-
ל_ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
lo -at-inu-lis--o- -hu---avar.
l_ r______ l______ s___ d_____
l- r-t-i-u l-s-t-t s-u- d-v-r-
------------------------------
lo ratsinu lishtot shum davar.
Ми не хотіли нічого пити.
לא רצינו לשתות שום דבר.
lo ratsinu lishtot shum davar.
Ми не хотіли заважати.
לא ---נו-ל-פ--ע-
ל_ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
l- ratsin-----a-ri'-.
l_ r______ l_________
l- r-t-i-u l-h-f-i-a-
---------------------
lo ratsinu lehafri'a.
Ми не хотіли заважати.
לא רצינו להפריע.
lo ratsinu lehafri'a.
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
-ני----תי -ט--ן-
א__ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
a---rat-i-i-le-al--n.
a__ r______ l________
a-i r-t-i-i l-t-l-e-.
---------------------
ani ratsiti letalfen.
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
אני רציתי לטלפן.
ani ratsiti letalfen.
Я хотів / хотіла замовити таксі.
--- ר-י-- ל-ז-י--מו-י-.
א__ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
a-- -----ti -e--zmi---oni-.
a__ r______ l_______ m_____
a-i r-t-i-i l-h-z-i- m-n-t-
---------------------------
ani ratsiti lehazmin monit.
Я хотів / хотіла замовити таксі.
אני רציתי להזמין מונית.
ani ratsiti lehazmin monit.
Я хотів / хотіла їхати додому.
אני -צית- ---ו- -ב-תה-
א__ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
a---r--s-ti------'a h-ba--ah.
a__ r______ l______ h________
a-i r-t-i-i l-n-o-a h-b-y-a-.
-----------------------------
ani ratsiti linso'a habaytah.
Я хотів / хотіла їхати додому.
אני רציתי לנסוע הביתה.
ani ratsiti linso'a habaytah.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
א---ח-ב-י ש-צ-----תק-ר -א-תך.
א__ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
an- x--h---- ----ats--a-le-i-q-sher le'--h---ha.
a__ x_______ s_________ l__________ l___________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-'-s-t-k-a-
------------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
-ני ח--תי --צ------ק-- -מו--ע-ן.
א__ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
ani----h-v-- sh--a-s-ta-leh--q-s--- l-m--i'in.
a__ x_______ s_________ l__________ l_________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-m-d-'-n-
----------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
אני חש--י -ר-ית --זמי- פיצה.
א__ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
a----as----i-s-er--sita--eh-z--------ah.
a__ x_______ s_________ l_______ p______
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-z-i- p-t-a-.
----------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.