Phrasebook

tl Sa paliparan   »   hr Na aerodromu

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

35 [trideset i pet]

Na aerodromu

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Croatia Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. H--o-- Ht-e---bih --------a-i -e-----A-enu. H___ / H_____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-i- / H-j-l- b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-e-u- ------------------------------------------- Htio / Htjela bih rezervirati let za Atenu. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? D---------- -zrav-n--et? D_ l_ j_ t_ i______ l___ D- l- j- t- i-r-v-n l-t- ------------------------ Da li je to izravan let? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. M-l-m --e----do -r-z-----za-n-puš--e. M____ m_____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-e-t- d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------- Molim mjesto do prozora, za nepušače. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. H------ht-ela bih-po----iti--v--u re-e---c--u. H___ / h_____ b__ p________ s____ r___________ H-i- / h-j-l- b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Htio / htjela bih potvrditi svoju rezervaciju. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. H--o-- ht--l- bih -torni-ati--voj------r-ac-ju. H___ / h_____ b__ s_________ s____ r___________ H-i- / h-j-l- b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ----------------------------------------------- Htio / htjela bih stornirati svoju rezervaciju. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. H--- ----je-a-b-h--r----eni-i svo-u --ze-v---ju. H___ / h_____ b__ p__________ s____ r___________ H-i- / h-j-l- b-h p-o-i-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- ------------------------------------------------ Htio / htjela bih promijeniti svoju rezervaciju. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? Kad--p-li-eće-s--e-e-i -r-k--l-v za----? K___ p_______ s_______ z________ z_ R___ K-d- p-l-j-ć- s-j-d-ć- z-a-o-l-v z- R-m- ---------------------------------------- Kada polijeće sljedeći zrakoplov za Rim? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? J--- l- sl----na--oš --- -j-s--? J___ l_ s_______ j__ d__ m______ J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-e-t-? -------------------------------- Jesu li slobodna još dva mjesta? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. Ne- im-m- --š-sa-o----no sl---dn- m-es--. N__ i____ j__ s___ j____ s_______ m______ N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o s-o-o-n- m-e-t-. ----------------------------------------- Ne, imamo još samo jedno slobodno mjesto. 0
Kailan tayo makakarating? Kada --ij---m-? K___ s_________ K-d- s-i-e-e-o- --------------- Kada slijećemo? 0
Kailan tayo makakarating doon? K------o-ta--? K___ s__ t____ K-d- s-o t-m-? -------------- Kada smo tamo? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? K----vozi-aut-bus-- --nta--gr---? K___ v___ a______ u c_____ g_____ K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a- --------------------------------- Kada vozi autobus u centar grada? 0
Iyan ba ang maleta mo? D- li -- to V-----fe-? D_ l_ j_ t_ V__ k_____ D- l- j- t- V-š k-f-r- ---------------------- Da li je to Vaš kofer? 0
Iyan ba ang bag mo? D---i-je -o Vaš--t-r-a? D_ l_ j_ t_ V___ t_____ D- l- j- t- V-š- t-r-a- ----------------------- Da li je to Vaša torba? 0
Iyan ba ang bagahe mo? D- li--e-t--V-š- -r-l---a? D_ l_ j_ t_ V___ p________ D- l- j- t- V-š- p-t-j-g-? -------------------------- Da li je to Vaša prtljaga? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? Ko-iko prt----a-m--u po--jeti? K_____ p_______ m___ p________ K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-j-t-? ------------------------------ Koliko prtljaga mogu ponijeti? 0
Dalawampung kilo. D-a--s-t -ila. D_______ k____ D-a-e-e- k-l-. -------------- Dvadeset kila. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? Š--- -a-o--v--es-t -il-? Š___ s___ d_______ k____ Š-o- s-m- d-a-e-e- k-l-? ------------------------ Što, samo dvadeset kila? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -